5 страница15 августа 2016, 09:10

V

Теперь Луи многое стало ясно. Например то, почему Гарри почти никогда не разговаривает и пугается любого звука.

Мальчик болен лигирофобией.

Луи слышал об этой болезни и даже знал, что существует лечение, но на счет Гарри он не был уверен: было похоже, что у него самая что ни на есть острая форма. Возможно, это из-за наркотиков.

Луи осторожно поднялся. На руках его мирно спал Стайлс.

Шатен уложил его на кровать. Лу осторожно снял с него маловатые штаны и ужаснулся, увидев ноги Гарри. Они были тонкие, как у младенца и казались такими хрупкими, что Томмо побоялся лишний раз подвинуть мальчика, чтобы не навредить ему.

Руки Гарри были слишком неплотными для парня и Лу невольно сравнил их с руками Стефанни.

Томлинсон укрыл кудрявого одеялом и тихо вышел из комнаты.

На часах уже было половина первого ночи. Луи немного подумал, прежде чем звонить Лиаму, но все-таки решился.

― Ли, ты спал? Я не разбудил тебя? ―шептал он.

― Нет, я жарил блинчики с мясом. ― сонно буркнул Пейн. ― Чем еще заниматься в час ночи?

― Я думал, ты долго не уснешь после свидания с Эрикой. Ты одержал победу.

― Еще нет. Я был почти у цели. Но теперь вряд ли она захочет спать с сифилисником.

Луи улыбнулся, вспомнив лицо девушки в тот момент, когда Лу открыл ей страшную "правду".

― Нужно будет предоставить ей справку от врача.

Лиам зевнул.

― Я не собираюсь из-за нее бегать по врачам. Она не последняя девушка во вселенной.

Луи всегда поражался способности друга переключать свои чувства со скоростью одной девушки в день. Томмо любил Стефанни с начальной школы и за это время ни одна девушка не смогла завоевать его сердце.

― Как ты так можешь?

― Не все же такие правильные как ты. ― усмехнулся Лиам. ― Эта твоя Стефанни... странная она какая-то. Советую найти тебе другую девушку.

Луи вспомнил, зачем позвонил.

― Ли, все намного хуже, чем мы думали. Гарри болен лигирофобией.

― Лигиро... что?

― На сколько я знаю, это боязнь шума. Сегодня я застал его в ужасном состоянии.

Парень пошел на кухню и заварил чай. Он мысленно пообещал себе, что отчитает Фиб за то, что она устроила здесь.

Лиам долго молчал.

― Знаешь что? Не смотря на то, что у парня явный талант в игре в кикер, я настаиваю на том, чтобы ты отвез его в детский дом. ― парень поспешил объяснить свою мысль. ― Я говорю это не потому, что он играет лучше меня, а потому, что ты мой друг и я обеспокоен. Ты знаешь, что фактически выкрал его из полицейского участка? Это опасно, Лу. Пока они не опомнились, ты должен вернуть его.

Луи не слушал друга. Он думал о том несчастном ребенке, который спокойно спит в соседней комнате и доверяет ему. Томлинсон с первой секунды почувствовал ответственность за Гарри.

Ему нужна помощь специалистов, тогда он сможет справится с зависимостью.

Луи даже не задавался вопросом, сможет ли он тянуть на себе Гарри и быть его опорой.

― Я все обдумаю. Спасибо, друг.

•°•°•°•°•

Если Луи решил, что сможет следить за Гарри, то он тотально ошибся. То, что Стайлс живет дома у Томлинсона, не давало парню права опеки над мальчиком, поэтому запереть его дома он не мог.

Сегодня утром у Луи было самое что ни на есть бурное пробуждение. Всю ночь его мучил непонятный скрип, а под утро он не выдержал и ударил кулаком по дивану. Петля, закрепленная неумелыми женскими руками, тут же слетела и Лу покатился с дивана. Он, словно по горке, съехал на пол и голова его ударилась о шкаф. Парень выругался. Он вспомнил всех, кого когда-либо ненавидел и пожелал им всего хорошего...

Томлинсон поднялся и потер ушибленную макушку. Позабыв обо всем на свете, шатен направился в душ и там провел последующие пятнадцать минут. О Гарри он вспомнил только когда заваривал чай.

Постель в комнате, где ночевал Стайлс, была небрежно заправлена, а вещи, выданные Луи были аккуратно сложены. Ничего больше, принадлежавшего Гарри, в доме не было. Он ушел.

Лу не знал, что ему делать.

Звонить в полицию? ― Определенно нет. Это будет крайне неразумно.

Искать его самостоятельно? ― Если да, тогда где?

Оставить все как есть? ― Лу казалось, что Гарри не мог просто так уйти, безвозвратно.

Звонить Лиаму? ― Да, пожалуй, самый лучший вариант.

Через полчаса Пейн был дома у друга. Томмо чувствовал себя беззащитной девушкой, которая чуть что ― сразу взывает к помощи сильного мужчины, коим был Лиам. Это было самое отвратительное чувство, которое Луи когда-либо испытывал.

― Это чертовски плохо, приятель. ― сказал парень, внимательно выслушав рассказ Лу.

Луи нервно кусал губы.

― Ну и? ― тихо спросил он, а затем резко повысил тон. ― Что теперь делать? Я позвал тебя не для того, чтобы ты констатировал факты!

― Успокойся. ― и Лиам принял позу мыслителя. ― Я предлагаю ждать.

― Ждать? ― ахнул Луи. ― Ты рехнулся?!

― Подождем. Вдруг он вернется. Если нет, то начнем...

Лиама перебил звонок в дверь.
На пороге стоял Гарри. Увидев его, Лу даже забыл, что хотел сказать. Парнишка выглядел насколько жалким и беспомощным, что даже у Лиама кольнуло сердце.

Гарри трясся от озноба и лицо его было мокрым. Он нервно потирал предплечья и невидящим взглядом смотрел на Луи.

― Гарольд, почему ты ушел? ― Луи закрыл дверь, внимательно следя за кудрявым.

Гарри лихорадочно потер лоб и будто бы хотел что-то сказать, но затем передумал и ринулся к комнате, где он ночевал.

―Я потом скажу. ― буркнул он и закрыл за собой дверь.

Парни несколько секунд тупо пялились на дверь комнаты, ожидая, видимо, от нее ответа.

― Знаешь что, Томлинсон? ― сказал Лиам, не отрывая взгляда от двери. ― Разбирайся с этой фигней сам. Я пошел.

― Ну и иди. ― Томмо тоже смотрел на дверь. ― С тобой эта фигня еще фиговее.

•°•°•°•°•

Луи готовил завтрак. С возвращения Гарри прошло около пятнадцати минут.

Сначала парень не решался войти к Гарри, но затем все-таки сделал это. Не успел он открыть дверь, как оттуда на него вывалился Стайлс.

― Упс. ― рассмеялся кудрявый. ― Это был не-еобдуманный шаг. Шажок. Шажочек.

Луи придерживал Стайлса, пока тот очень старательно распутывал свои ноги.

― Что с тобой? ― Томмо поудобнее взял Гарри за талию и перекинул его руку через плечо.

Когда Лу только нашел Гарри в том злополучном переулке, он показался ему не очень высокого роста. А теперь Томлинсон и сам видит, что кудрявый выше него на голову.

Внезапно парнишка рассмеялся. Громко и хрипло. Луи вздрогнул. На Гарри это совершенно не похоже.

― Спроси у моей мамы. ― буркнул Гарри, а затем игриво зажал рот рукой. ― О-у. Точно, у меня же ее нет.

И тут стало все понятно.

Гарри такой разговорчивый и громкий был только при первой встрече парней. А значит, он накаченный.

Луи уложил парнишку вдоль на постели, а сам стал прямо над ним.

Гарри счастливо вздохнул и расслабленно закрыл глаза. Луи был в напряжении.

― Что же мне с тобой делать? ― шепотом спросил он.

― Все, что захочешь. ― Гарри улыбнулся, не открывая глаз. ― Даже это.

Он закинул длинную ногу на талию Луи и притянул его к себе. От неожиданности шатен упал на Гарри, но вовремя оперся на локти, расставленные по обе стороны от головы Гарри.

Луи широко распахнул глаза, не сводя глаз с пухлых и влажных губ Стайлса.

― От тебя так вкусно пахнет. ― прошептал мальчик, а затем приподнял веки и мечтательно добавил. ― И у тебя очень красивые глаза.

5 страница15 августа 2016, 09:10