Глава 28
- Как игра с Пуффендуем?
- Нормально, — подавляя явное желание похвастаться победой, нарочито пренебрежительно ответил Хелфман. — Надо было бы побольше очков набрать, но Беркли не утерпел и поймал снитч. Вообще у него талант.
- Я рада, — улыбнулась декан Гриффиндора. — Вы молодцы.
- Спасибо, — просиял в ответ студент, и внимательно осмотрев своего преподавателя, спросил. — Как вы?
Гермиона вопросительно изогнула бровь.
- Говорят, вы чуть не утонули, — пояснил Маркус.
- А где, не говорят?
- Нет, — разочарованно ответил ее студент.
- Вот и славно, — облегченно выдохнула женщина.
- А черт!!! — ругнулась Гермиона, глядя на засверкавший золотом стол и сигариллу. Посмотрев на свои ладони, зельевар испытала желание от злости затопать ногами. — НАВАРРУ!!! Убью!
Держа руки перед собой, подобно хирургу перед операцией, Гермиона быстро дошла до нужного кабинета и постучала… ногой.
- Малфой, открой!
Дверь распахнулась и, оттеснив мужчину от прохода, женщина показала ему свои ладони, кожа на которых переливалась всеми цветами радуги.
- Доброе… э… что с твоими руками?
- Спроси своих студентов, — недовольно ответила Гермиона, но потом мстительно добавила. — Впрочем, не надо, я сама спрошу. Помоги мне очистить руки, — послушно подставив под его волшебную палочку ладони, женщина усмехнулась. — Талантливые детки, хорошо еще я за себя не схватилась, стол у меня уже золотым стал и сигаррила.
- Волшебное золото, — поставил диагноз Драко и усмехнулся. — Как они его сварили, мне интересно.
- Да уж, — получив свои руки назад в естественном виде, волшебница облегченно поблагодарила его. — Спасибо, пойду устраивать разборку.
- Но у тебя нет доказательств.
- И не надо, — махнула рукой Гермиона. — Благодаря своему нюху я могу точно сказать, кто в этом замешан, а виновный… если он не профессионал, конечно, не будет особо сопротивляться, когда и его сообщников безошибочно определят.
- Пожалуй, я пойду с тобой, — вынес вердикт Малфой, беря мантию.
- Не бойся, не съем я твой Слизерин.
- Как бы они тебя не съели.
- Я ядовитая, — проворчала ведьма.
Гермиона безошибочно проследовала к слизеринским подземельям и, назвав пароль, прошла в гостиную, чем вызвала легкое замешательство в рядах студентов.
- Наварру, Фальстаф и Сент-Джеймс, будьте добры следовать за мной, — последовало четкое распоряжение.
- Но…
- А почему…
- А что… — начали было школьники.
- Быстро! На выход! — рявкнула Гермиона.
Спорить со злым зельеваром, у которой за спиной стоял декан Слизерина, охоты ни у кого не возникло.
- И что ты с ними сделаешь? — достаточно громко, чтобы слышали студенты, спросил декан Слизерина.
- Увидишь. Только по пути заскочим в гостиную моего факультета.
Сказав это, Гермиона ухмыльнулась, глядя на ребят, а те озабоченно переглянулись.
- Тигровая лилия!
- Проходите, — кивнула Полная дама, недоуменно разглядывая необычную компанию.
- Не боишься…
- Она каждый четверг меняет пароли, — перебила Драко волшебница.
Появление в гостиной Гриффиндора такой делегации вызвало не меньший переполох, чем в слизеринской. Декан Гриффиндора нашла взглядом красивую девушку со светло-русыми волосами и огромными голубыми глазами и сказала:
- Мисс Лэнгтон, присоединяйтесь к нам.
Девушка не стала задавать дурацких вопросов и, лишь поджав губы, последовала за ней. Пока они шли, за спиной преподавателей девчонка, уже не скрывая своего недовольства, шепотом выговаривала своим сокурсникам.
- Не могли язык за зубами держать?
- Мы и слова не сказали, — оправдывался староста. — Она сама как-то догадалась.
- Ну конечно, — язвительно протянула девушка.
- Не зарывайся, Келси, — отрезал Наварру. — Если я сказал, что мы ни при чем, значит, так и есть.
Гриффиндорка нахмурилась, но замолчала, а они тем временем уже пришли.
- Профессор Гойл! — медовым голосом позвала Гермиона.
- О, доброе утро, — появился из-за загона профессор по уходу за магическими существами.
- Доброе, — кивнула женщина и все также «сладко» спросила. — Я слышала, вам нужна рабочая сила для уборки конюшен пегасов?
Несмотря на яростные вопли студентов, Гойл ухмыльнулся:
- Рабочая сила, сейчас я вам выдам одежду и лопаты.
Злой староста Слизерина посмотрел на зельевара с высоты своего роста и, с трудом сдерживая гнев, процедил:
- Вам не кажется, что это слишком?
- По-моему, в самый раз, — невозмутимо ответила волшебница и, прямо посмотрев на собеседника, звенящим от гнева голосом продолжила. — Вы, видимо, не отдаете себе отчета, к чему могла привести ваша шутка. Мисс Лэнгтон, вы тут самая начитанная. Что бывает с живым существом, к которому прикасаются волшебным золотом?
- Оно… — неуверенно начала студентка.
- Смелее.
- Становится золотом, и процесс необратим, — проговорила Келси.
- Спасибо. Иными словами, это было покушение на жизнь человека, вы все совершеннолетние, — сложив руки на груди и изогнув бровь, Гермиона спросила. — С законом все знакомы?
Раздалось недружное «Да», видимо, детки начали осознавать, что могли своей шуточкой получить вместо профессора по зельям золотой памятник, посвященный ей же.
- А что до конюшен, — пожала плечами зельевар. — Это последствие противоположностей. Приступайте. Освободитесь к обеду, если у профессора Гойла не хватит на вас конюшен, даст вам еще какую-нибудь работу, — и повернувшись к Грегу, добавила. — Да и еще, мисс Лэнгтон работу дать отдельно от остальных на приличном расстоянии. Доброго дня.
Игнорируя прожигающие ее спину четыре пары глаз, женщина спокойно пошла к замку.
- Забавная компания, — усмехнулся Малфой. — Три слизеринца и гриффиндорка.
- Да, — не разделяя его энтузиазма, отозвалась Гермиона. — Причем она у них заводила.
- Бенедикт тоже неплохо ее одернул.
- И этому есть одно объяснение.
Драко переглянулся с Гермионой, и они хором проговорили:
- Они встречаются.
- Это плохо, — покачала головой ведьма. — Насколько я поняла, Маркусу Келси тоже нравится.
- Но она-то выбрала Наварру.
- Хелфмана это интересовать будет в последнюю очередь, — раздраженно высказалась женщина. — И похоже, сегодняшним наказанием я весь этот улей разворошила. Следи за своими ребятками.
- А ты за своими.
После той «знаменательной» ночи Волдеморт сам отошел на задний план в их отношениях, он не пытался с ней сблизиться, но иногда мог просто дотронуться до нее аккуратно, почти невесомо, словно до статуэтки на каминной полке. От таких прикосновений у женщины мурашки шли по коже, но вот от «милого и пушистого» Малфоя у нее вообще «загривок» дыбом стоял. Они поменялись ролями, Гермионе больше нечем было его удивить, а он еще многим ее мог «обрадовать». Они по обоюдной негласной договоренности не стали обсуждать произошедшее, днем они вежливы друг с другом, даже иногда позволяли себе шутить, как с другими коллегами, а ночью… Малфой ее не спрашивал, просто проводил у нее каждую ночь. Иными словами, со стороны они походили на супружескую пару, которая вместе прожила почти всю жизнь и привыкла друг к другу, как к своему отражению в зеркале, и теперь встречается только вечером перед телевизором; пару, все разговоры которой сводятся к фразе за столом: «Передай кофейник, дорогой.»… правда то, что происходило между ней и Драко каждую ночь, вряд ли можно было назвать привычкой. Они могли не говорить об этом, могли делать вид, что ничего не происходит, но каждую ночь они выплескивали все эти недомолвки и вопросы в сражения друг с другом. Они соперничали по всем: в своем опыте, в настойчивости, в стойкости… она всегда проигрывала, но каждую ночь сражалась заново. После поражения она чувствовала себя разбитой, подавленной и в то же время умиротворенной и… целой. Какую бы войну они ни вели, его объятья всегда были крепкими, надежными и бескомпромиссными. Женщина уже погружалась в приятную дрему, лежа на плече своего любовника, прижатая к сильному удовлетворенному телу мужскими руками, как в дверь энергично постучали.
- Профессор Таннер!!! — послышался голос декана Когтеврана. — Откройте!
Драко вскочил с постели быстрее нее и, накинув на плечи халат, распахнул дверь:
- Да, профессор Флитвик, — прокурорским тоном спросил он. — В чем дело?
- О… — смутился маг, переводя взгляд с недовольного мага в халате на голое тело на всклокоченную женщину, которая куталась в простынь. — Простите…, — но, видимо вспомнив, зачем пришел, быстро заговорил, обращаясь к Драко. — Хорошо, что вы здесь, то есть я хотел сказать…
- Флитвик!— одернул его коллега.
- Там дуэль, это Наварру и Хефман, и мы не можем пробить их поле, а директора нет.
- Сейчас будем, — кивнул Малфой и невежливо захлопнул дверь перед носом волшебника.
Гермиона, прыгая на месте, натягивала на себя джинсы и уставилась на любовника:
- Какое поле?
- Силовое поле, — раздраженно пояснял ее любовник. — Твой гриффиндорец в этом поднаторел.
- Ты учишь их создавать поле?! — переспросила женщина.
- Да, — отрезал Драко, застегивая рубашку.
- Обалдеть можно, — выпалила Гермиона, но, заметив его взгляд, свирепо сказала. — Малфой, отвлекись на секунду от моей груди!
- А ты перестань в таком виде скакать по комнате.
- У нас проблемы, — скорее обречено, чем озабоченно констатировал блондин.
- Поле-то не простое, — кивнула Гермиона. — Видимо, Маркус был очень зол, когда его создавал, так просто не пробьешь.
Посреди зала стояли двое студентов, вокруг них вспыхивало и искрилось поле, которое реагировало на попытки преподавателей пробить его. На полу у самой стены сидела Келси вся в слезах, одетая только в ночную рубашке и в мантию явно не с ее плеча, ребята лупили друг по другу заклинаниями как из пулемета, каждый раз, как один из них падал на пол, девушка вздрагивала и зажмуривала глаза.
- НАВАРРУ! ХЕЛФМАН! Прекратить немедленно! — рявкнул декан Слизерина, так что стекла звякнули.
Келси выкрикнула:
- Они не слышат, Бен поставил на поле непроницаемость, чтобы не слышать вас.
- Или тебя? — спросила Гермиона.
Девушка кивнула и снова вздрогнула от того, как слизеринец, пролетев пару метров, с грохотом рухнул на пол, оказавшись без палочки.
- Сдаешься?! — выкрикнул Маркус.
- Не дождешься!!!
- А мы их хорошо слышим, — недовольно проговорил Малфой.
- Да уж.
Парень, несмотря на то, что лишился волшебной палочки, вскочил и бросился на противника с голыми руками, тот такого не ожидал и, оказавшись сбитым с ног, не успел вовремя уклониться от удара в лицо.
- Так, уже пошла рукопашная, — пробормотала зельевар.
- Уже лучше, — спокойно ответил Драко.
Гермиона внимательно следила за слизеринцем, и ее чувствительный «загривок» встал дыбом, настойчиво говоря, что это совсем не лучше. Вдруг парень, сидя на своем враге, посмотрел на нее…
- А черт! — крикнула женщина, кидаясь к Филчу. — Драко, пробивай поле!
- Зачем? Ну обойдутся парой синяков, и все, — непонимающе спросил маг.
- МАЛФОЙ, пробивай поле!!! — приказала Гермиона. Что-то в голосе женщины заставило его действовать, а она обратилась к школьному завхозу. — Мистер Филч! Уберите детей и преподавателей из зала!
- Мисс Лэнгтон, — послышался раздраженный голос завуча. — Вы слышали декана Гриффиндора, в спальню быстро!
- НЕТ! — упрямо тряхнула головой девушка. — Я останусь!
- Нет, — схватив ее за руку, сказал Филч. — Не останешься!
Поле слабело с каждым ударом, как и Маркус под ударами слизеринца, который не слышал никого и ничего, только глаза его вспыхивали золотом.
- Быстрее! — крикнула женщина.
- Я стараюсь, — раздраженно ответил ей Драко. — Но твой студент слишком талантлив.
Последнее заклинание прорвало поле, мужчина кинулся к Наввару с явным намерением оттащить от почти бездыханного гриффиндорца.
- Не трогай его!
Но было поздно, резкий удар отбросил Малфоя к стене, тот с руганью поднялся. Гермиона, не обращая на него внимания, настроилась и резко сорвалась с места. Она сбила победителя с жертвы и с трудом удерживала того на полу, заламывая руку. Парень был очень зол и сопротивлялся как безумный, явно не чувствуя боли.
- Помоги мне его удержать! — крикнула Драко Гермиона.
- Отпустите меня! — вырываясь, орал парень.
Наварру дернулся и умудрился вывернуться из ее рук, но тут же оказался скрученным руками бывшего Упивающегося, и парню оставалось только яростно ругаться.
- Да что с ним?! — зло прорычал блондин.
- Отпустите!!!
Парень дернулся и вскинув голову. Рев, плавно переходящий в вой, ответил на вопрос Малфоя. Он ошарашенно посмотрел на женщину.
- Его нужно в кабинет директора, — запыхавшись от усилий, прикладываемых для того, чтобы удержать парня, проговорила волшебница. — Постарайся его удержать, пока я не принесу сыворотку и займусь Маркусом.
- Хорошо.
- Держи крепче! БЕН, не вертись, выпей это! — приказала Гермиона, пытаясь влить в рот парня жидкость, но тот ее выплюнул. — АЙ! Чтоб тебя, волчонок! Так я всю сыворотку изведу…
- Что здесь происходит?
Голос Волдеморта отвлек внимание присутствующих, и Бен, извернувшись, сильным ударом ноги послал декана Гриффиндора в полет.
- А ЧЕ-Е-ЕРТ! Извините, директор! — пробормотала женщина, пытаясь встать со своего начальника.
Волдеморт, сбитый с ног своим зельеваром, что-то глухо и неразборчиво проворчал. Гермиона наконец поднялась и, растирая бок, пробурчала:
- По-моему, он сломал мне два ребра. Ну что за год? А? Директор, вы не поможете, — вздохнув, обратилась ведьма к великому магу.
- Что с ним? — помогая Драко удерживать парня, спросил Темный Лорд.
- Обращение началось… теперь главное, чтобы закончилось, — ответила волшебница и, снова взяв колбу с зельем, сказала магам. — Держите его, я попробую сыворотку ему дать.
- Он все равно ее выплюнет, — остановил ее Драко.
- Ты прав, — озабоченно кивнула женщина, но тут ее лицо прояснилось, и она, копаясь в своей сумке, многообещающе добавила: — Ну ладно, будем принимать радикальные меры.
- ЭТО ЧТО?! — почти испуганно спросил блондин.
- Это шприц, — терпеливо пояснила Гермиона, наполняя шприц волшебным зельем. — Поверните его на живот. Бен, будет больно.
- …!!!…!!!…!!!
- Ничего себе словарный запас, — удовлетворенно глядя на пустой шприц, пробормотала Гермиона.
Парень на диване как-то обмяк, и по его телу пробегала крупная дрожь. Мужчины перевернули студента, он был в забытьи. Женщина тяжело вздохнула, снова схватившись за бок, и сказала:
- У нас есть чуть меньше двух часов. Нужно вызвать его мать немедленно.
- Насколько я знаю, она умерла, — ответил ей Драко.
- Ну тогда хотя бы отца и как можно быстрее. Кто-нибудь, останьтесь с ним, — распорядилась волшебница.
- Может, его связать? — прикинул вслух Малфой.
- НЕТ! …
Мужчины недоуменно на нее уставились, Гермиона смутилась.
- Извините, — поспешно пробормотала она. — Не надо его связывать, это и так очень больно, а так просто невыносимо.
- Гермиона? — протянул директор.
- Я позже все объясню, — оправдываясь, сказала женщина. — Мне нужно переодеться и выпить кофе; Драко, тебе тоже советую, все это быстро не кончится.
Час спустя Гермиона вошла в кабинет, мужчины поднялись при ее приближении.
- Профессор Таннер, — приветствовал ее отец парня.
- Мистер Наварру.
- Вы объясните, что с моим сыном?
- Позже, — непреклонно отрезала женщина. — Мне нужно знать, где его мать.
- Она умерла.
- А ее родственники? — продолжала настаивать волшебница. — Они не могли так просто оставить вас без наблюдения.
- Наблюдения? — замявшись на секунду, переспросил мужчина.
Гермиона сузила глаза, отчего стала напоминать хищника, приготовившегося к прыжку, и голос ее стал обманчиво мягким и вкрадчивым:
- Мистер Наварру, вы что, украли ребенка у волчицы?
Мужчина побледнел, но быстро взял себя в руки и со знакомой ей уже надменностью сказал:
- Он МОЙ сын.
- Как имя его матери?
- Это не…
- Я. Спросила. Как. Имя. Его. Матери! — встав прямо перед магом, воинственно отчеканила Гермиона.
- Ответь ей, — едва заметно кивнул Волдеморт.
- Мэриан Грэм , — неохотно произнес волшебник.
- Мэриан?! — удивленно переспросила зельевар, открывая мобильный телефон-раскладушку, стала набирать какой-то номер, и, недобро хихикнув, сказала: — Ну если это та, о ком я думаю, то я вам не завидую.
- Гермиона, мобильный в Хогвартсе не работает, — решил просветить ее Драко.
- У меня все работает, — самоуверенно ответила ведьма.
- Что вы?…
- Тихо! — прервала возмущение Наварру-старшего волшебница. — Катрин, здравствуй, это Гермиона. … Да-да, давно не виделись, мне нужна твоя помощь. … Не знаешь, как найти Мэриан Грэм? … Хорошо, и еще скажи Дереку, что может понадобиться его помощь. ... Только началось. … Да. В Хогвартсе, я предупрежу. … Хорошо, ждем.
- Вы что, собираетесь сюда ее вызвать?! — наступая на Гермиону, возмутился отец парня. — Вы соображаете, что делаете?! Да она…
- Если честно, мне на то, что «да она», совершенно наплевать, — невозмутимо остановила его женщина. — И вам, кстати, тоже, потому что если через двое суток обращение не завершится, его убьют.
- ЧТО?! — пораженно застыл тот. — Откуда вы знаете?
- Двадцать лет назад на этой кровати в таком же виде лежала я, и мне дали всего лишь сутки.
- Это бред! — маг пораженно покачал головой. — Этого не может быть!
- Нужно было раньше думать, прежде чем брать в пару волчицу! — зло прокомментировала его выкрики волшебница.
- Да как вы!…
- Смею, — последовал спокойный ответ.
Маг, видимо до конца осознав, что грозит его сыну, неловко сел в кресло.
- Что же мне делать?
- Вам? Не мешать. У нас двое суток, к сожалению, эти двое суток парень будет орать в голос, пока обращение не закончится… если закончится, — озабоченно покачала головой ведьма.
- Если? — спросил Драко.
- Он может застрять посередине, уже не человек, еще не волк. Это причиняет сильную боль, максимальный порог двое суток, либо его сердце не выдержит… либо он останется в таком состоянии навсегда, тогда его убьют.
- Я не позволю! — воскликнул Наварру-старший.
- У вас не будет выбора. Он не сможет так жить, и через несколько часов вы поймете, почему, — сказала Гермиона. Повернувшись к Темному Лорду, она добавила. — Господин директор, я прошу прощения, что действовала без вашего позволения, но в моем случае поступили так же.
- Кто прибудет? — спокойно спросил маг.
- Дерек Аркон, он… вожак стаи, возможно, с ним будут двое из охраны, его жена и, надеюсь, мать Бена, если ее найдут.
- Когда они прибудут?
- Насколько я знаю Дерека, — вздохнув, произнесла женщина, — Не раньше утра.
- В таком случае, может тебе пойти отдохнуть до их прихода? — предложил директор.
Гермиона грустно покачала головой.
- В ближайшее время сыворотка перестанет действовать, и с ним будет очень трудно справиться.
- А заклинания? — встрял Малфой.
- На него сейчас ничего не действует, даже если вы наложите на него Авада Кедавру, это отскочит от парня как от зеркала в вас. Никакие веревки не выдержат его силу, он сейчас из-за своей боли ничего не чувствует, поэтому болевые приемы тоже не помогут. Только удерживать руками, он ослабнет лишь к середине вторых суток, а сейчас придется сменять друг друга. Нужно решить, кто достаточно силен для этого. Вы и Драко… — Гермиона пожала плечами. — Можно попросить еще Грега…
- А я? — словно очнувшись, требовательно спросил Наварру.
- Простите, мистер Наварру, вы не справитесь.
- Вы… — начал было тот.
- Я сказала, вы не справитесь, — женщина отвернулась от отца слизеринца, тем самым подчеркивая, что разговор окончен: — Нужны еще двое.
Малфой и Волдеморт переглянулись и Драко кивнул:
- Я займусь этим.
↓ Содержание ↓
Все права на героев и мир принадлежат законным правообладателям. Авторы/переводчики фанфиков и администрация сайта за написание и публикацию фанфиков денег не получают.
Внимание! Сайт может содержать материалы, не предназначенные для просмотра лицами, не достигшими 18 лет!
2004-2019 © Fanfics.me
↑ Вверх
