33 страница11 мая 2025, 17:53

Глава 233 Этот молодой господин не слепой!

Глава 233 Этот молодой господин не слепой!

Инь Сюй ожидал, что снаружи склада будет много охраны, но когда он обошел склад три раза и так и не смог найти проход, он расстроился.

Это отдельный двор, на котором расположено около трех домов. Двор отделен каменной стеной, а открытое пространство вымощено мрамором.

Даже травинка не растет. Другими словами, если вы захотите войти в этот двор, вам негде будет спрятаться.

Как раз когда Инь Сюй раздумывал, стоит ли убить этих стражников напрямую, разговор двух служанок неподалеку натолкнул его на идею.

«Я слышал, что на этот раз войска возглавляет молодой господин семьи Хо».

«Молодой господин семьи Хо, возможно, не умеет сражаться. С таким небольшим числом людей принц обязательно победит».

«Не стоит недооценивать этого человека. Разве вы не слышали о нем, когда были во дворце? Он может противостоять тысячам солдат в одиночку».

«А, тот, кто знает все о построениях и приемах...»

Инь Сюй снова обошел двор, втайне радуясь, что двор не большой.

Он расставил вокруг него ловушку, чтобы люди снаружи не могли войти внутрь, а те, кто находился внутри, не могли выйти наружу.

Он займется двором после того, как все проблемы снаружи будут решены.

Закончив это, Инь Сюй пошел на кухню и, пока никто не обращал на него внимания, бросил в каждый кувшин с вином по таблетке лекарства.

После того, как все это было сделано, он вернулся на крышу и прошептал: «Приготовьтесь. Ждите подходящего случая, чтобы увезти правителя Цинь и второго принца. Кто-нибудь заберет их, когда они покинут город. Я прикрою их отступление».

«Тебе... удалось? Где сокровища?» Цзо Шаотан расстегнул рукав и взглянул.

«Ты думаешь, я такой глупый? Даже если я найду сокровище, я не смогу его забрать. Я сначала оставлю его там, а потом вернусь за ним в другой день». Инь Сюй закатал рукава и закатил глаза.

«Цк...» Цзо Шаотан заподозрил, что вообще ничего не нашел. В конце концов, он пробыл там совсем недолго, и ямэнь тщательно охранялся.

Даже если он был хорош в боевых искусствах, ему было нелегко избежать внимания стольких глаз и ушей.

Хорошо, что он смог пройти весь путь туда и обратно за столь короткое время. Откуда он мог знать, что его учитель — маг-культиватор ?

Банкет все еще продолжался, и на стол поставили кувшины с прекрасным вином. Сегодня вечером правитель Цинь развлекал не только семью Сяо, но и чиновников из Куньчэна и местных аристократических семей.

Инь Сюй предполагал, что все они не смогут добровольно подчиниться правителю Цинь, но он слышал, что те, кто оказал сильное сопротивление, были убиты правителем Цинь, а оставшиеся, скорее всего, были нейтральными.

Дозировка лекарства, прописанного Инь Сюем, была недостаточной, поэтому его специально изготовленные серебряные иглы не смогли обнаружить эффект. Более того, действие лекарства было таким же, как у спиртного, и оно не приводило людей в бессознательное состояние.

В таком случае, как сегодня, пили только хозяин и гости. Охранники и солдаты определенно не будут пить вообще.

Инь Сюй не стал бы подбрасывать наркотики, поскольку это лишь поставило бы их в еще более пассивное положение.

«Ха-ха... Вино Вашего Величества действительно крепкое... Обычно я могу выпить полфунта, но сегодня... я выпил только дюжину чашек и... я больше не могу...»

Мужчина в официальной мантии, пошатываясь, направился к правителю Цинь, держа чашу, но упал на землю, не сделав и двух шагов, и захрапел .

«Это вино принес господин Сяо. Я не смею приписывать себе это... но оно действительно хорошее... крепкое! Хорошее вино!» Правитель Цинь покачал головой и почувствовал, что сегодняшнее вино слишком крепкое.

Глава семьи Сяо, поспешно заявил, что он недостоин этого титула: «Ваше Высочество... Я стар и не могу... Я не могу справиться с алкоголем... Я уйду первым...»

«Давай, поговорим завтра».

«Смотрите, они все пьяны. Эти южане не умеют много пить». Цзо Шаотан устремил взгляд на правителя Цинь и тихо сказал: «Пьян! Пьяный!»

После того, как правитель Цинь встал, он немного покачнулся, но все еще стоял твердо. Слуги, служившие рядом, поспешили поддержать его.

Король Цинь оттолкнул окружающих, потер брови и выругался: «Я не пьян... Как я могу опьянеть от такого количества вина?» Правитель Цинь подсознательно понимал, что сегодня с вином что-то не так, но его разум был в смятении, и он утратил способность нормально мыслить.

«Где... где второй принц?» Он посмотрел в сторону позиции второго принца.

Увидев это, он тут же рассмеялся и отбросил свои прежние сомнения, потому что Второй принц Тэн Цзи пил вино чашу за чашей. Это было похоже на то, будто он пил воду, и он не выглядел пьяным.

Он позвал дворецкого и попросил его хорошо развлечь гостей. Он также приказал прекрасной танцовщице прислуживать второму принцу.

Затем он с помощью слуг прошел на задний двор.

На крыше Инь Сюй указал на Сяо Фэна и сказал: «Ты отвечаешь за короля Цинь. Цзо Шаотан разберется со Вторым принцем. Действуй быстро. Не сражайся слишком долго и не убивай людей отчаянно. Просто беги после того, как схватишь их. Беги на восток. Помнишь это?»

«А что, если по пути случится что-то непредвиденное...» — двусмысленно спросил Цзо Шаотан.

Инь Сюй сделал жест «убить»: «Если ты видишь, что ситуация плоха, сначала лиши его жизни. Если можешь забрать тело с собой, забери его с собой. Если не можешь забрать его с собой, уничтожь его. Хм, ты заставил меня путешествовать в Новый год. Мне не жаль убить его!»

А как потом объясниться с императором, его не волновало. Пока оба хозяина были мертвы, в Куньчэне не за что было сражаться.

Цзо Шаотан сунул что-то в руку Сяо Фэна и серьезно предупредил его: «Будь осторожен!»

Сяо Фэн кивнул ему, внезапно повернул голову и прикусил губу, а затем спрыгнул с крыши.

Не только Цзо Шаотан был ошеломлен, но даже Инь Сюй был ошеломлен обычно холодным Сяо Фэном.

Он тихо выругался: «Время уже пришло, а ты все еще демонстрируешь свою привязанность, ублюдок!»

Инь Сюй обернулся и увидел, что Второй принц тоже лег. Он ткнул Цзо Шаотана, который глупо ухмылялся, и сказал: «Теперь твоя очередь». Он так похотливо улыбался!

Цзо Шаотан коснулся своего лица, приблизился к Инь Сюю и спросил его: «Только что... ты все видел, да?»

"Ерунда!" Я не слепой!

«Тогда не забудь дать за меня показания. Если он посмеет забыть об этом завтра, хе-хе...» Сказав это, он пошел по следам второго принца, чтобы арестовать его.

Инь Сюй некоторое время сидел на крыше. В его памяти всплыло красивое лицо Тэн Юя. Он сказал себе: «Как жалко быть одному!»

Инь Сюй встал, посмотрел в ту сторону, куда они ушли, и, не скрываясь, выскочил во двор. Вдалеке гости играли в алкогольные игры, некоторые гости обнимали прекрасных танцовщиц и начинали тренироваться, а также были пьяницы, которых вовремя не выгнали.

«А... кто ты?» Внезапно с неба падает человек, и первыми отреагировали служанки, которые дегустировали вино и подавали еду.

«Тсс...» Инь Сюй сделал им знак замолчать, неторопливо подошел к человеку в официальной форме, схватил его голову правой рукой и осторожно повернул ее, издав «трескучий» звук, от которого у людей зашевелилась кожа головы.

«Мертв... мертв? Убийца!...» — закричал кто-то, и все, кто еще мог ходить, отчаянно разбежались.

Был даже полупьяный и полусонный гость, который упал головой вперед в объятия Инь Сюй.

Инь Сюй поднял подбородок и несколько секунд смотрел на него. Поскольку тот не был похож на чиновника, он выгнал его.

Инь Сюй не собирался убивать людей в больших количествах. Он выбирал только тех, кто был в официальной форме, и высокопоставленных чиновников. Вероятнее всего, эти люди были приспешниками правителя Цинь.

Даже если бы он убил не того человека, Инь Сюй не почувствовал бы ни малейшей вины. Разве не гласит поговорка: лучше убить по ошибке тысячу, чем пропустить одного?

Он такой добрый и знает, когда нанести удар.

Охранники повсюду быстро подошли: «Где убийца?»

Но отвечать было некому, потому что, за исключением Инь Сюй, который все еще стоял во дворе, все остальные были либо мертвы, либо пьяны, либо напуганы до смерти.

Инь Сюй был все еще одет в ту же одежду, в которой он сегодня пошел в город, — самую обычную льняную рубашку, но его лицо уже восстановилось.

Его прекрасное и нежное лицо выглядело в свете каким-то жутким и пугающим.

«Хо... Молодой господин Хо...» Кто-то узнал его и невольно отступил на несколько шагов.

Репутация и способности Инь Сюя достигли новых высот, и никто не будет смотреть на него свысока из-за его молодости и легкомыслия.

Инь Сюй воспользовался тем, что они отвлеклись, и размозжил голову другому чиновнику, в результате чего его мозги разлетелись во все стороны.

Сцена была крайне ужасающей и отвратительной.

Несколько охранников, никогда не бывавших на поле боя, едва не вырвало, и в этот момент издалека раздался звук предупреждающего гонга.

Инь Сюй предположил, что этих двоих мужчин, должно быть, обнаружили. Он не знал, удалось им это или нет. Он поклонился подбежавшим охранникам и сказал: «Соотечественники, у меня есть еще кое-что, что нужно сделать. Извините, я не могу составить вам компанию!»

«Хочешь уйти? Это не так-то просто!» Десятки стражников с мечами попытались окружить Инь Сюя: «Седьмой молодой господин, раз уж ты здесь, оставь свою жизнь!»

«О, ты такой высокомерный!» Инь Сюй шагнул вперед и с громким «шлепком» ударил начальника стражи по лицу.

«Я хотел сохранить вам жизнь, но вы ищете смерти!»

Избив мужчину, Инь Сюй даже не остановился. Он воспользовался своей легкостью, чтобы запрыгнуть на крышу и в мгновение ока исчез в ночи.

Избитый охранник подсознательно крикнул: «Погоня!»

Но когда он перестал кричать, он понял, что что-то не так. Его коллеги вокруг него отошли от него и с ужасом указали ему в лицо: «Господин, ваше лицо...»

«Мое лицо...» Что не так? Хотя начальник охраны чувствовал боль на лице, его избили, так разве не нормально чувствовать боль?

Он подсознательно коснулся своего лица и почувствовал, что что-то не так. Когда он убрал руку и взглянул, он так испугался, что закричал: «Аааа...»

Крик длился недолго, потому что буквально за мгновение изначально целый человек начал медленно разлагаться на глазах у всех, не оставив после себя никаких костей.

«Уууууэээ...» У оставшихся охранников ослабли ноги, некоторых вырвало, некоторые потеряли сознание, и они не осмелились гнаться за ними.

Зачинщик уже пошел на звук и нашел Сяо Фэна, за которым охотились. Он отбросил лучника в воздухе, вытащил кинжал, который носил с собой, и посмотрел на группу людей с мрачной улыбкой: «Ваш противник — я!»

33 страница11 мая 2025, 17:53