23. Садоводы
POVМелани
Я редко просыпалась раньше Филипа. Обычно это случалось, когда он уже успевал вернуться с традиционной утренней пробежки, а иногда и даже после того, как он позавтракает. Но сегодня был другой случай. Не знаю, что именно заставило меня внезапно проснуться, обнаружив себя уткнувшейся в его плечо. Парень, казалось, крепко спал, делая глубокие размеренные вдохи. Его голова была слегка повернута в мою сторону, поэтому я могла без проблем рассмотреть мужское лицо, на котором даже после сна оставались признаки хронической усталости, особенно заметные в области глаз. Расслабленное лицо, в редкие моменты не принимавшее серьёзный вид, даже сейчас не выражало полного умиротворения.
—Грейс, что ты делаешь? — не открывая глаз, неожиданно произнёс парень, чем напугал меня, заставив резко отстраниться от него на расстояние вытянутой руки.
—Давно ты не спишь?
Дотянувшись до наручных часов, он прищурился, смотря на циферблат.
—Минут десять.
Морген провёл рукой по волосам, заводя её за голову. Чёрные волосы продолжили хаотично торчать в разные стороны, придавая ему образ старшеклассника-раздолбая, в которого влюблена половина школы, в том числе не только женская. Если бы не его густая щетина и уже заметные морщинки под глазами, он бы сейчас выглядел лет на семнадцать максимум.
Парень не спеша поднялся с постели, прошёлся до окна и бросил задумчивый взгляд на задний двор Коллинзов, вероятно, оценивая погоду. Несмотря на раннее время, солнце уже во всю освещало комнату. День обещал быть тёплым.
—Ты на пробежку сейчас?
Филип кивнул, потянувшись за своей спортивной одеждой.
—Решила присоединиться?
—Я не фанат спорта, — я сильнее укуталась в теплое одеяло, которое теперь было полностью в моём распоряжении.
—Спорт — это дисциплина, — повернувшись ко мне лицом, он потянул за край футболки, в которой спал, снимая её и оголяя подтянутое тело. —Если у человека нет дисциплины, он ничего не добьётся.
—Даже не знаю, как я стала журналистом без приседаний по утрам.
—Тебе бы не помешало, — усмехнулся парень, надевая спортивную кофту.
—Что?! — схватив его подушку, я кинула её в него, мечтая попасть в голову и вправить ему мозг. Может тогда бы он научился следить за своими словами. Но Морген ловко поймал её, бросив обратно к изголовью кровати, рассмеявшись. —Меня устраивает моя фигура, ясно? А тебе бы не помешало подкачаться.
—Поэтому ты сейчас так пристально наблюдаешь за тем, как я переодеваюсь? Оцениваешь запущенность ситуации?
—Именно.
—Тогда, может быть, ты покажешь пример «идеального» тела? — он с вызовом посмотрел на меня, думая, что сможет меня этим смутить. Но нет, не с той ты имеешь дело, Морген. Тебе же только хуже будет.
—Да пожалуйста, — покинув объятья мягкого одеяла, я твёрдой походкой дошла до своего чемодана, и достав из него джинсы, водолазку и бюстгальтер, стоя спиной к парню, сняла розовую шелковую сорочку, одеваясь последовательно, но быстро.
—Так нечестно, дорогая. Я к тебе лицом стоял, — когда он произнёс это, я уже была в лифчике и застегивала джинсы. Услышав, как он улыбается, я не могла дать ему возможность считать, что он смог чем-то смутить меня. Развернувшись к нему, я надела водолазку, смотря в его наглые серые глаза.
—Это твоя проблема, если ты не успел что-то рассмотреть.
—Я увидел достаточно, чтобы сказать, что я был прав. Поприседать тебе бы не помешало.
—Иди к чёрту, Морген, пока я снова в тебя что-нибудь не кинула!
Филип вышел с самодовольной улыбкой, считая, что его слова меня задели. Но он даже не представляет, насколько его мнение не играет роли. Никому не удастся пошатнуть мою любовь к своему телу, тем более такому придурку, как Морген. И я более, чем уверена, что ему самому нравится то, что он видит. Просто мистер совершенство не может промолчать, не высказав ни одного замечания. Это бы означало для него поражение, а проигрывать он не привык.
За завтраком сегодня обсуждались планы на день, в основном планы Карла и Филипа. Коллинз предложил помочь ему забрать машину из автосервиса, и парень согласился, как будто у него был выбор. А вечером шерифа и его жену пригласили на День рождения к одному другу, и семья Коллинзов настаивала на том, чтобы мы пошли.
—Поверьте, приезд новых людей всегда событие для Старвилла. У нас все люди добрые, и именинник сам сказал, что будет рад видеть вас на празднике.
Я смотрела на Филипа, видом показывая, что мне без разницы, пойдём мы или нет, но, кажется, моего мнения никто не спрашивал. Как обычно. Он решительно был настроен против, поэтому сразу дал понять, что мы отказываемся.
—Что ж, дело ваше, — в конце сказал шериф, тяжело выдохнув, вставая из-за стола. —Тогда пора за работу.
День тянулся очень медленно, и так как Филип в основном был занят машиной, а не своей работой, я провела весь день в комнате, составляя из своих тезисных записей более или менее развёрнутые абзацы текста, соединяя их в одно целое и связное творение. На почту пришло несколько сообщений от Джины, которые я заметила только сегодня. Она писала о том, что на работе у них ничего сейчас не происходит, и только начальник «с нетерпением ждёт моего возвращения со статьёй, которая взорвёт рейтинги продаж нашего журнала».
Когда вечером Коллинзы ушли на праздник, Филип ворвался в спальню со словами:
—Собирайся, поможешь мне в одном деле.
—В каком ещё деле?
—Нам нужна лопата, — всё, что ответил он, хлопнув дверью.
Всё, что происходило далее, было полным абсурдом. Морген нашёл лопату в каком-то чуланчике на улице, вышел на задний двор и сказал мне смотреть вокруг, чтобы нас никто не увидел. Минуя зону барбекю и деревянный стол, он уверенной походкой прошел к яблоне, на которую я вчера ему показала.
—Что за вандализм? Ты собрался выкапывать дерево? — абсолютно не понимая, что он хочет этим добиться, спрашивала я. Хотелось бы уже привыкнуть к его выходкам, но для меня это было трудно. Особенно, когда он ничего не объясняет. —Ты понимаешь, что Карл нас просто вышвырнет из дома, если узнает? Мы и так живём у них за бесплатно, только еду покупаем. А ты ещё и на его сад покушаешься.
Не обращая внимание на мои слова, он уверенно продолжал выкапывать деревце, которое ещё даже прижиться толком не успело к земле.
—Ты спятил, Морген, — оглядываясь по сторонам, я всей душой надеялась, что Коллинзы не решат вернуться домой слишком скоро.
—Когда лучше сажать яблони? — хладнокровно спросил он, вытаскивая корень дерева и аккуратно откладывая ствол на землю.
—Откуда я знаю? Я не садовод.
—В нашем климате яблони сажают весной. Только тогда они приживутся.
Продолжая выкапывать яму, он вдруг остановился, уперевшись во что-то твёрдое, и бросив лопату, опустился на колени, раскапывая холодную землю голыми руками.
—Боже, — вырвалось у меня, как только я осознала происходящее. —Что там?
—Похоже на какую-то коробку, — спустя ещё несколько секунд он достал из земли металлический ящик размером не больше, чем булка хлеба, и стряхнув комки грязи, снял поблескивающую крышку.
Я наклонилась к коробке, разглядывая содержимое: серые мужские часы, три мобильных телефона и золотые женские серьги.
Дыхание остановилось, будто страх холодными руками пережал горло. Конечности резко ослабли, переставая меня слушаться, и я не понимаю, как мне вообще удалось устоять на ногах. Филип был прав. Он был прав во всём с самого начала, когда увидел в Коллинзе опасность. Не могу поверить, что мы уже несколько дней находимся в доме под одной крышей с настоящим убийцей.
—Что теперь делать? — прошептала я, чувствуя, как резкий испуг не хотел отпускать моё горло и грудную клетку. —Я пошла собирать вещи. Мы должны сейчас же уехать отсюда.
—Нет, — хладнокровно и твёрдо ответил он, закрыв коробку. —Иди отмой её от земли и спрячь где-нибудь в спальне. Я закопаю дерево обратно и вернусь.
—В смысле, нет?
—Мелани, делай то, что я сказал, если хочешь уехать отсюда живой, — он поднялся на ноги, грозно посмотрев на меня. В этот момент мне не хотелось с ним спорить, особенно когда он смотрел на меня так, словно одно моё лишнее слово приведёт его в бешенство. Забрав коробку трясущимися руками, я направилась в дом, всё ещё смутно осознавая, что это как никогда реально.
