57 страница5 сентября 2021, 16:21

Глава 56. Забини-Малфои и план Джинни

Остаток дня Гарри провёл вместе со своими друзьями-гриффиндорцами. Он играл во взрывающиеся карты не только с Роном, но и с Невиллом, Симусом, Дином и Джинни, а также немного побеседовал с Гермионой. Тем вечером Гарри и остальные парни, учившиеся на Гриффиндоре на седьмом курсе, засиделись допоздна, просто болтая и беззаботно шутя. На следующее утро Гарри проснулся и отправился на завтрак с Гермионой и Роном так же, как делал это множество раз на протяжении нескольких лет подряд. Это разбудило в Гарри дремавшее воспоминание: он вспомнил, почему был так близок с этими двумя людьми в прошлом. А когда подошёл к концу обед, друзья Гарри простили его за долгое отсутствие, и ему удалось ускользнуть из общей гостиной Гриффиндора без лишних вопросов. Он отправился в пустую классную комнату на третьем этаже, где должен был встретиться со своими друзьями-слизеринцами. Он пришёл, когда все уже собрались. Войдя в класс, он сразу же наложил на дверь самые сильные запирающие заклинания и чары тишины, какие только знал. - Ладно. Все готовы? - спросил Блейз. Как бы он ни старался скрыть своё беспокойство, Гарри легко заметил, что он немного нервничает. - Хорошо. Я смог создать портал, поэтому нужно, чтобы вы все подошли ближе. Когда мы окажемся на месте, Тео, мы с тобой пойдём в комнату слева, поможешь мне подготовиться. Гарри, ты пойдёшь с Драко в комнату справа. У нас будет час, чтобы подготовиться, после чего мы снова встретимся. Всё понятно? Гарри и Тео утвердительно кивнули, и все трое дотронулись до потрёпанного шарфа, бывшего в руках Блейза. Вскоре ребята уже стояли в помещении, по своему виду похожем на прихожую. Затем они разбились на пары и отправились в указанном Блейзом направлении. Когда Гарри остался с Драко наедине, его терпение подверглось суровым испытаниям. Драко настаивал на том, чтобы всё было безупречно. Гарри, предприняв отчаянную попытку отвлечь Драко, спросил: - Так как ты думаешь, как нам лучше устроить наши годовщины? Драко перестал ворчать и хмуро поглядел на Гарри. - Что? - Ну, никто, кроме нас и наших свидетелей, не будет знать о тайных свадьбах, все будут знать только о публичной. Поэтому, так как все будут знать об этом дне, когда бы он ни был, день, когда состоится публичная церемония, будет считаться днём нашей годовщины. Так когда мы будет отмечать её - в тот день или же тогда, когда поженимся на самом деле? Драко на мгновение задумался. - А почему не дважды? Я имею в виду, что в ту дату, когда состоятся тайные свадьбы, мы могли бы отмечать годовщины в узком кругу, а в тот день, когда будет годовщина публичной двойной церемонии, мы сможем устроить большой всеобщий праздник. Гарри кивнул и расплылся в довольной улыбке. - А так как мы будем отмечать личные годовщины в разные дни, мы можем быть уверены в том, что кто-нибудь вызовется посидеть с детьми, пока родители будут заняты. Обычно бледное лицо Драко вдруг стало ещё бледнее. На глазах Гарри слизеринец чуть-чуть покачнулся, словно у него из-под ног ушла земля. Глаза Гарри удивлённо расширились; он подбежал к Драко и придержал его за локоть. - Успокойся, Драко. Ты не обязан заводить детей сразу после свадьбы. И вообще, ты всегда знал, что тебе необходимо произвести на свет наследника семьи Малфоев, я не думал, что тебя шокирует тот факт, что когда-нибудь у тебя будут дети. Драко смерил Гарри испепеляющим взглядом. - Замолчи, Гарри. - Драко понадобилась минута, чтобы прийти в себя, и, успокоившись, он вдруг в недоумении моргнул, снова посмотрев на Гарри. - Погоди. Ты тоже планируешь завести детей? - Да, разумеется! Я всегда мечтал о собственной семье. Драко тряхнул головой. - Я просто не могу представить профессора Снейпа в роли отца. - Ну, мы особо и не обсуждали вопрос детей, разве что кроме одного разговора. На самом деле, я ещё не рассказывал ему о том, что двое волшебников могут иметь детей. - Почему нет? - Ну, я вроде как хочу подождать, пока мы не поженимся, и уже после серьёзно поговорить с ним о детях. Я в самом деле не горю желанием испытывать свою удачу на прочность, требуя всего и сразу. Драко кивнул. - Иначе говоря, хочешь убедиться, что он не передумает жениться из-за того, что ты хотел бы завести детей в будущем. Это определённо в духе Слизерина, Гарри. Гарри только усмехнулся и пожал плечами. Он сверился с часами. - Что ж, пора, пойдём - выдадим тебя замуж. Драко немного побледнел и громко сглотнул. Быстро взглянув на Гарри, он постарался придать своему лицу спокойное, немного надменное выражение, после чего они вместе вышли из комнаты.

***

Гарри и Тео стояли рядом в дальнем конце комнаты, когда Блейз и Драко поженились. Это была прекрасная церемония, и во многом благодаря интимной обстановке и присутствию только посвящённых людей. Пока Блейз и Драко скрепляли свой брак страстным поцелуем, Тео наклонился к Гарри и прошептал: - Это так красиво. - Он вздохнул. - Похоже, у всех вокруг серьёзные отношения. И все не просто встречаются, вы все женитесь. Всё это наводит меня на одну мысль... мне хочется, чтобы у меня тоже был собственный парень. Гарри, обративший внимание на то, как Тео со «всех» перешёл на «вы», сказал: - Рубашки. Тео недоуменно моргнул. - Рубашки? Гарри кивнул. - Говорю тебе, если хочешь парня, просто отыщи бутик, ориентированный на тот тип мужчин, который тебе нравится. Затем пойди туда и проведи там время, выбирая себе рубашки. Один. Очень важно отправиться туда в одиночку. Тео поглядел на Гарри как на безумца. - Рубашки. Гарри снова кивнул. - Доверься мне. Попробуй поступить так и посмотри, не привлёк ли ты чьё-нибудь внимание. Тео не ответил, лишь с подозрением бросив на Гарри ещё один взгляд, после чего они оба повернулись обратно к целующейся паре. Гарри рассмеялся, когда регистратор тактично прочистил горло, заметив, что поцелуй всё не кончался, а новобрачные в порыве страсти уже пустили в ход руки. Блейз и Драко покраснели немного, когда их прервали, однако у обоих на лицах была счастливая улыбка. Гарри и Тео подошли к столу, где уже были разложены все необходимые документы, требующие подписи. Блейз говорил Гарри, что этот регистратор специализировался на тайных свадьбах, и на все бумаги были наложены особые чары, благодаря которым кто бы то ни было, не посвящённый присутствующими в тайну состоявшейся свадьбы, не смог бы найти и прочитать эти документы. Тем не менее, заключённый таким образом брак имел юридический статус и был абсолютно законным. После того, как все необходимые бумаги были подписаны, четверо молодых людей пронаблюдали за тем, как регистратор, взмахнув палочкой и произнеся специальное заклинание, отправил документы в Министерство. Гарри повернулся к Блейзу и Драко и широко улыбнулся. - Итак, как ощущения? Каково это - состоять в браке? Новобрачные посмотрели на Гарри очень серьёзно, после чего вдруг по очереди порывисто и быстро обняли его. Гарри был потрясён настолько, что какое-то время просто стоял в оцепенении, не двигаясь с места. Придя в себя, он обернулся и увидел Тео с лёгкой улыбкой на губах. Блейз и Драко просто вели себя так, будто ничего не произошло. Гарри тряхнул головой. - Что ж, ладно. У вас есть планы на случай, если Выручай-комната будет занята? Нужно ли Тео отправиться вместе со мной в башню Гриффиндора? Тео помотал головой, на его лице отобразился неподдельный ужас. - Всё в порядке. Я могу лечь спать в общей гостиной Слизерина или в одной из спален других курсов. Там есть много свободных кроватей. Гарри только рассмеялся. Затем он и Тео подошли поближе, чтобы рассмотреть свадебные кольца Забини-Малфоев. Они были восхитительны - золотые, с крайне изящной гравировкой. Гарри вынужден был признать, что кольца были подобраны удачно и украшали обоих слизеринцев, подчёркивая индивидуальность каждого.

***

Гарри и остальные успели вернуться к ужину. Поскольку было очевидно, что Блейз и Драко намереваются воспользоваться спальней для мальчиков-семикурсников со Слизерина, чтобы провести свой медовый месяц, Гарри распорядился организовать для них ужин в тот вечер, а также завтрак, обед и ужин на следующий день прямо в спальне. Добби был рад помочь и пообещал сохранить их тайну. На ужине Гарри присоединился к своим друзьям-гриффиндорцам с легкой улыбкой на лице. Все заметили, в каком настроении был Гарри, но никто ничего по этому поводу не сказал. После ужина, оказавшись в общей гостиной Гриффиндора, Гарри вдруг понял, что каким-то чудом остался наедине с Роном и Гермионой. Гарри сознавал, что не может скрыть свою неловкость от сидящих прямо перед ним друзей, смотрящих на него в упор. - Гарри, может, ты хочешь что-нибудь нам рассказать? - тихо начал Рон, и его непривычно вкрадчивый голос заставил Гарри насторожиться ещё сильнее. Гарри нервно передёрнул плечами. - Что... ты о чём? Гермиона, казалось, была готова подпрыгнуть на месте от нетерпения. - О, ну же, Гарри, ты можешь сказать нам! - Э-эм, сказать вам что, Гермиона? Одну нескончаемо долгую минуту друзья Гарри просто молча смотрели на него. Наконец Гермиона не выдержала: - Так что? Ты вообще собираешься рассказать нам о своей помолвке?! - Что?! - Гарри чуть не поперхнулся воздухом; сказать, что такой вопрос огорошил его, значит не сказать ничего. - Да как ты... Джинни! Джинни рассказала тебе?! Гермиона покачала головой. - Нет, я сама догадалась! Гарри был в замешательстве. Он знал, что, по всей видимости, был недостаточно осторожен (хотя бы когда нужно было скрыть засосы на шее), но он и предположить не мог, что за последние два дня могло произойти что-то такое, что сделало его помолвку достоянием общественности. Гермиона лишь продолжила разговор, оставив без внимания потрясённый вид Гарри. - Ну, я имею в виду, что все знали, что вы с Джинни встречаетесь, но даже я не предполагала, что ваши намерения настолько серьёзны! Гарри моргнул, с глупым видом сфокусировав взгляд на подруге. - Погоди, что? А кто сказал, что я собираюсь жениться на Джинни? - Гарри был всё ещё слишком поражён тем, что Гермионе известно о его помолвке, что ляпнул, не подумав. Услышав это, и Рон, и Гермиона уставились на него в шоке. - Ты хочешь сказать, что ты помолвлен... но не с Джинни? - спросила Гермиона. Гарри мысленно клял на чём свет стоит ум и догадливость своей подруги. Лицо Рона исказилось от ярости. - Гарри, как ты мог так поступить с ней? Гарри тупо уставился на Рона. - О чём ты говоришь, Рон? Ты же знал, что я гей! - Ты гей?! - хором воскликнули Рон и Гермиона. - Да. И почему ты так удивляешься, Рон? Я же говорил тебе об этом несколько месяцев назад! - Что?! Когда?! - недоуменно воскликнул Рон. Гарри покраснел. - Разве ты не помнишь? Э-эм, тот разговор, когда мы сказали друг другу, что больше не будем это обсуждать? Глаза Рона стали ещё больше от потрясения. - Погоди! Я думал, что ты говорил о Джинни! - Что?! Почему ты решил, что я... - Гарри вдруг замолчал и буквально побагровел, бросив быстрый взгляд на Гермиону. - Рон, Джинни мне как сестра! Почему ты подумал, что... я, э-эм, говорил о ней? Рон покраснел и тоже быстро взглянул на Гермиону. Та смотрела на парней с нескрываемым любопытством. - Э-эм, ну, в то утро... как сказать... - Он прочистил горло, очевидно, пытаясь сформулировать мысль помягче, и стал старательно избегать взгляда Гермионы. - В то утро мы с парнями говорили о... э-эм, тебе. Когда мы с Невиллом остались одни, он, э-э, упомянул, что слышал, как ты произнёс чьё-то имя, но он отказался сказать мне, чьё именно. А потом, когда ты стал вести себя немного странно, я просто предположил, что ты пытаешься рассказать мне, что тебя интересует Джинни. Гарри был потрясён до глубины души. Невилл знал всё с самого начала?! Ну, это объясняет странное выражение, внезапно появляющееся на его лице, когда речь заходит о Северусе. Гарри был тронут тем, что Невилл настолько дорожил их дружбой, что попытался помириться с Северусом ради него. До этого молча слушавшая Гермиона присоединилась к разговору. - Так вот почему ты так ответил Дину? Гарри перевёл взгляд на Рона. - А что ты сказал Дину? - Ну, вы с Джинни провели вместе день Святого Валентина! Я просто вроде как сложил два плюс два и пришёл к выводу, что вы не равнодушны друг к другу! И поэтому, когда Дин спросил меня, не буду ли я возражать, если он предложит Джинни встречаться, я ответил, что, как мне кажется, вы двое вместе. Это полностью объясняет всеобщую реакцию на засосы, оставшиеся на мне после возвращения из совместной с Северусом поездки. Гарри тряхнул головой, пытаясь избавиться от навалившегося на него снежного кома недоразумений и недопониманий. Гермиона вдруг ахнула. - Ох, боже мой! Бедная Джинни! - А что я? - Все трое были так сосредоточены на разговоре, что не услышали, как в общую гостиную вошла Джинни. Гарри закатил глаза. - Рон и Гермиона думали, что мы с тобой помолвлены. Я только что сказал им, что я гей. А теперь Гермиона, кажется, считает, что этот факт разобьёт тебе сердце и ты будешь убита горем. Гермиона смерила Гарри укоризненным взглядом. - Гарри, нельзя быть таким бессердечным! - Она обернулась к Джинни, всем своим видом излучая сочувствие. - Джинни... Джинни рассмеялась. - Расслабься, Гермиона. Мы с Гарри относимся друг к другу одинаково: он ко мне - как к сестре, а я к нему - как к брату. Я и раньше знала о предпочтениях Гарри. На самом деле, я даже знала о его парне! Могу поспорить, что вы были в шоке, когда узнали, что он встречается с... - Э-э-э, Джинни, я ещё не зашёл так далеко! - быстро перебил её Гарри. - Оу, - произнесла Джинни. - Но Джинни, если ты не хотела выйти за Гарри, почему тогда ты попросила меня добыть для тебя все те сведения? - спросила Гермиона. - Какие сведения? - одновременно спросили парни. Джинни поморщилась. - Гарри сам должен решить, когда ему вступать в брак и вступать ли вообще. Орден не имеет права силой навязывать ему свою точку зрения по этому поводу только потому, что Дамблдору это показалось неплохой идеей. Этот человек не всеведущ, Гермиона. Он не святой и тоже может ошибаться, а на этот раз он именно ошибается. Я делала только то, что сама смогла придумать в этом случае. - Но если ты не хотела выйти за него замуж, почему тогда ты так интересовалась тем, каким образом отбираются кандидаты и какие требования предъявляются к ним? И зачем ты прибегла к таким ухищрениям, сопряжённым с множеством проблем, чтобы создать в глазах окружающих видимость, что вы с Гарри - пара? - спросила Гермиона, явно пребывая в растерянности. - Я слышала, о чём шепчутся многие девушки, Гермиона. Они даже не знают о Законе Гранта в принципе. Они просто хотят стать миссис «Спаситель магического мира». Я подумала и решила, что если мне удастся создать впечатление, что мы с ними вместе, они не смогут подобраться к Гарри. Я спрашивала о требованиях, потому что ты говорила, что если не наберётся хотя бы пять кандидатов, закон не сможет вступить в силу. Я разработала несколько вариантов действий, как добиться того, чтобы никто не был одобрен и не смог стать кандидатом. Так Гарри сможет жениться когда захочет, на ком захочет и если захочет. - Джинни пожала плечами. Гарри буквально впился в неё взглядом, выражающим признательность и благоговение. - Джин, я просто обожаю тебя! Джинни улыбнулась ему. - Я знаю, Гарри! В этот момент остальные гриффиндорцы стали нестройной волной заваливаться в гостиную. Рон и Гермиона всё ещё выглядели так, словно пережили величайшее потрясение, и теперь тихо переговаривались друг с другом. Джинни подошла к Гарри и села рядом с ним. - Эй, Гарри? Почему ты не сказал им, с кем ты встречаешься? - прошептала Джинни, наклонившись к другу поближе. - Думаю, хватит с них потрясений на сегодня, - прошептал Гарри в ответ. - Кроме того, я ещё не готов объявить во всеуслышание о своих отношениях и подозреваю, что для них будет той ещё проблемой сохранить это в тайне. Джинни понимающе кивнула. - Слушай, так ты когда-нибудь расскажешь мне, из-за кого ты плакала тогда? - спросил Гарри. Джинни покраснела. - О чём ты говоришь? - Да брось, Джин. В тот вечер ты плакала так, что уснула, сидя у меня на коленях. Из-за кого ты плакала? Ты же знаешь, я никому не скажу. Джинни опустила взгляд, сосредоточенно рассматривая свои руки. - Э-эм, ну, мне вроде как... нравится Невилл. - Она покраснела. - А почему ты плакала-то? - удивлённо спросил Гарри. - Ты сообщила ему как-то, что он тебе нравится? Ведь ты, я более чем уверен, тоже очень нравишься ему. Джинни покачала головой. - Но Гарри! Он скоро выпустится, а потом посвятит себя изучению травологии, я точно знаю, что так будет, и когда это случится, вокруг него будут виться другие волшебницы, жаждущие его заполучить, а я застряну здесь и... Гарри тихо и добродушно засмеялся. - Джинни Уизли! Если говорить другими словами, ты просто пытаешься сказать, что боишься, что он не ответит тебе взаимностью, и поэтому опасаешься в открытую заявить о своих чувствах. Может быть, мне поговорить с ним? Джинни посмотрела на него с ужасом. - Гарри, ты же не сделаешь этого, да? Не заговоришь с ним обо мне прямо? Гарри закатил глаза. - Ну, мне в любом случае нужно с ним кое-что обсудить. Я буду мягким, только намекну. Обещаю, что не дам тебе повода краснеть потом. Джинни закусила губу и бросила взгляд в сторону Невилла, читающего книгу о растениях в другом конце общей гостиной, после чего медленно кивнула.

57 страница5 сентября 2021, 16:21

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!