ГЛАВА 27.
Лия
Мы с Крисом засиделись допоздна у моих родителей и решили остаться на ночь. Я пошла спать в свою комнату, а Криса разместили в бывшей комнате Кирана. Однако посреди ночи он пробрался ко мне, и мы уснули в объятиях друг друга.
Однако, когда я просыпаюсь утром, в моей постели уже никого нет. Первая мысль — он уехал. Но я сразу же понимаю, что это не так, ведь у него нет причин оставлять меня здесь.
Я провожу рукой по второй половине кровати и замечаю, что она всё ещё тёплая. Значит, Крис просто вышел. Возможно, он вернулся в комнату моего брата. Я встаю, чтобы проверить это, но, к моему удивлению, его там тоже нет.
Я с недоумением смотрю на пустую кровать и решаю выглянуть в окно, чтобы убедиться, что Крис всё же не уехал. Его машина стоит на том же месте, где он её припарковал вчера. Но куда же он пропал? В доме стоит пронзительная тишина, и нет ни малейшего признака того, что мужчина находится где-то здесь.
Я спускаюсь на первый этаж, где тоже царит тишина. Проходя по гостиной, я наконец слышу тихий смех, доносящийся с кухни. Иду туда и вижу Криса, сидящего за столом в компании моих родителей. Мама держит в руках чашку чая и тихонько смеётся, а напротив неё сидит отец, чьи плечи содрогаются от беззвучного смеха. Крис тоже улыбается.
Вчера за ужином родители задавали нам много вопросов о том, как мы с Крисом начали встречаться и как нам удавалось скрывать это в течение нескольких месяцев. Мы с радостью поделились своей историей, однако решили не раскрывать некоторые детали, касающиеся Джозефа Лайта.
Мы не стали упоминать о том, что он неоднократно пытался нам помешать, и что именно из-за него я потеряла стажировку. В целом, ужин прошёл замечательно, и все остались довольны.
— Доброе утро, — говорю я, привлекая к себе внимание.
Все трое тут же переводят взгляд на меня. Отец первым здоровается:
— Доброе утро. Как спалось?
— Отлично, — отвечаю я, украдкой бросая взгляд на Криса. Подхожу к столу и занимаю место напротив своего парня. — Над чем смеётесь?
— Мы рассказывали Крису, как ты на велосипеде съехала со второго этажа прямо по ступенькам, набила большую шишку на голове и порвала штаны, когда перелетела через руль, — с улыбкой отвечает мама.
Я возмущённо вздыхаю. Зачем они рассказали Крису об этом? Какой позор!
— Интересно, что же тобой двигало, когда ты это делала? — спрашивает Крис.
— Мне было шесть лет, и я думала, что это будет круто, — оправдываюсь я.
— Да, но шишка и порванные штаны — это, конечно, не круто, — добавляет мама.
Родители и Крис снова смеются. Я притворяюсь обиженной, демонстративно сложив руки на груди и нахмурив брови.
— Ты будешь завтракать? — наконец, спрашивает мама.
Только сейчас я замечаю на столе стопку аппетитных панкейков. От их аромата у меня текут слюнки.
— Буду, — отвечаю я. — Только зубы почищу.
Я ухожу из кухни, оставляя Криса наедине с моими родителями.
***
Через пятнадцать минут я возвращаюсь на кухню. Крис всё ещё там, болтает с моими родителями. Когда я сажусь за стол, то замечаю, что отец переоделся в костюм для гольфа.
— Ты поедешь в клуб? — спрашиваю я.
— Да, — отвечает отец. — Киран должен скоро заехать за мной.
— Угу, ясно, — киваю я, краем глаза замечая, как мама наливает мне мой любимый чай.
Она ставит чашку передо мной, и я, кратко поблагодарив её, берусь за панкейк.
— Во сколько у вас рейс? — интересуется она, обращаясь больше к Крису, чем ко мне.
— В десять вечера, — отвечает он.
— Вы летите вдвоём или вместе с Дэниелом и его девушкой? — мама с подозрением смотрит на меня, желая убедиться, что я не обманываю её.
— Дэн и Стелла летят вместе с нами, — объясняю я. — Они планируют провести неделю вдвоём, затем Дэн начнёт работать в компании своего кузена, а Стелла вернётся в Атланту.
— Понятно, — говорит мама. — Ну, а вы...
Её размышления прерывает звонок в дверь. Мама бросает взгляд на отца и произносит:
— Похоже, Киран приехал.
Отец поднимается из-за стола и идёт открывать дверь. Спустя минуту на кухне появляется мой старший брат. Увидев Криса, он не может скрыть своего удивления.
— Киран, ты же знаешь Кристофера? — спрашивает мама.
— Конечно, — отвечает её сын. — Он же кузен Кэрол.
— Хочу, чтобы ты был в курсе: Лия встречается с ним, — продолжает она.
Я с любопытством смотрю на брата, ожидая увидеть его реакцию. Однако Киран просто кивает, словно ему всё равно, и садится за стол. Я бросаю быстрый взгляд на Криса и замечаю, что он с трудом сдерживает улыбку. Его явно забавляет реакция моего брата.
— И как давно вы вместе? — неожиданно интересуется Киран.
— Уже несколько месяцев, — отвечаю я.
— Мы начали встречаться после вашей с Кэрол свадьбы, — уточняет Крис.
Киран, нахмурившись, переводит взгляд на меня и задумчиво произносит:
— А я думал, что ты встречаешься с тем придурком Кеем Андерсоном.
— С чего ты взял, что мы встречаемся? — фыркаю я.
— Ну, вы так обжимались на моей свадьбе, что...
— Киран, ты готов ехать? — прерывает его отец, не дав сказать что-то неприятное в мою сторону.
Брат бросает на меня быстрый взгляд, усмехается и направляется к выходу. Отец, прежде чем последовать за ним, подходит ко мне, обнимает и говорит напутственные слова. Затем он пожимает руку Крису и тихо что-то ему говорит.
Когда они уходят, мы остаёмся на кухне втроём — я, Крис и моя мама. Ещё около получаса мы наслаждаемся вкусным завтраком, обсуждая поездку в Японию. После этого мы собираемся ехать домой.
Мама провожает нас до машины, и, когда мы прощаемся, я замечаю слёзы в уголках её глаз. Крепко обняв её, я говорю:
— Не плачь, мам. Я буду часто звонить тебе. И мы обязательно встретимся на праздниках. Я же лечу в Японию не навсегда.
— Ох, милая, я это прекрасно понимаю, — с улыбкой отвечает она. — Просто не верится, что ты так быстро повзрослела. Кажется, что только вчера ты начала ходить, а сегодня уже летишь в другую страну, чтобы начать новую жизнь.
— Ну, не вечно же мне находиться под родительским крылом, — я тоже улыбаюсь в ответ.
Мама снова крепко обнимает меня, и мы, наконец, прощаемся.
***
— Во сколько мы поедем в аэропорт? — спрашиваю я, когда мы въезжаем на территорию нашего жилого комплекса.
— Чем раньше, тем лучше, — отвечает мужчина, не отрывая взгляда от дороги. — Скорее всего, ближе к шести вечера.
Интересно, поедут ли Дэниел и Стелла с нами на такси или отправятся отдельно? Нужно будет зайти к Ли домой и спросить.
Когда мы с Крисом возвращаемся домой, часы показывают половину одиннадцатого утра. До отъезда у нас ещё почти восемь часов, поэтому мы можем позволить себе отдохнуть и провести это время вместе. Наши чемоданы уже собраны, и всё, что остаётся — это ещё раз проверить их содержимое.
Переодевшись в домашнюю одежду, я устраиваюсь на кровати Криса и сразу же оказываюсь в его объятиях.
— Знаешь, всё происходящее кажется мне чудесным сном, — говорит он.
— Почему? — спрашиваю я, кладя голову ему на грудь.
— Не знаю. Всё складывается так хорошо. Твои родители приняли меня, даже не стали осуждать то, что мы тайно встречались. А теперь мы вместе летим в Японию. И, наконец, моему отцу не удалось нас разлучить, как бы он ни старался.
Я поднимаю голову и с улыбкой смотрю на Криса.
— А я считаю, что мы это заслужили, — говорю я. — Особенно после всего, через что нам пришлось пройти. Поэтому давай наслаждаться каждым мгновением и не будем думать о плохом.
На губах Криса тотчас же появляется озорная улыбка.
— Говоришь, нужно наслаждаться каждым мгновением, котёнок? — он нежно касается моего подбородка.
— Что ты уже задумал? — игриво спрашиваю я в ответ.
— Иди сюда, и я тебе покажу.
С этими словами мужчина притягивает меня к себе, но как только наши губы соприкасаются, раздаётся трель мобильного телефона.
— Ну, и кто это? — с недовольством спрашиваю я, беря в руки телефон.
На экране отображается незнакомый номер. Я в недоумении смотрю на него, собираясь сбросить звонок, но что-то подсказывает мне не делать этого. Возможно, это Стелла, чей номер я, к своему стыду, так и не записала.
— Алло? — отвечаю я.
— Здравствуйте, это Лия Картер? — спрашивает мужской голос на другом конце провода.
— Да, это я.
— О, замечательно! Меня зовут Рики Ли. Я владею крупной японской компанией по разработке компьютерных игр. Ваш номер дала мне миссис... Айвери. Она рассказала, что у вас возникли проблемы со стажировкой, и попросила меня помочь.
Его слова вызывают у меня подозрения.
— Откуда вы знаете миссис Айвери? — спрашиваю я.
— Всё очень просто, — отвечает мужчина. — Когда я искал хороших переводчиков, то обратился на кафедру иностранных языков вашего университета, где и познакомился с ней.
Я не верю словам этого мужчины. У меня такое чувство, что он разыгрывает меня. Возможно, отец Криса решил таким образом подшутить надо мной, попросив кого-то другого позвонить мне и представиться Рики Ли.
— Могу я узнать подробнее, зачем вам понадобились переводчики? — спрашиваю я.
— Для работы над моей новой игрой мне нужны специалисты с отличным знанием японского и английского языков, — отвечает Рики. — Сейчас наша компания выходит на мировой рынок, и поскольку все наши игры изначально разрабатываются на японском, это может вызвать определённые сложности в англоязычных странах. Поэтому мне необходимы переводчики, которые смогут не только перевести наши игры на английский язык, но и адаптировать их для аудитории.
Рики кажется мне очень убедительным. Однако я всё ещё не могу отделаться от мысли, что это какой-то розыгрыш.
— Сколько человек, помимо меня, вы планируете пригласить к себе на работу? — спрашиваю я.
— Пока только двоих, — отвечает мужчина. — Вас и моего кузена. Он окончил университет в этом году. Возможно, вы знаете его, его зовут Дэниел Ли.
Я ошеломлённо смотрю на Криса. Он с недоумением глядит на меня, беззвучно спрашивая, что произошло.
— Конечно, я его знаю, — наконец, говорю я, возвращаясь к разговору с Рики. — Более того, мы с ним лучшие друзья.
— Ого, даже так! — в голосе мужчины звучит удивление.
Между нами повисает короткая пауза, после которой Рики задаёт вопрос:
— Ну что, Лия, я вас заинтересовал?
Признаюсь, он меня заинтересовал. Однако меня не покидает чувство, что всё это обман.
— Если вы не против, мы могли бы встретиться сегодня, — предлагает Рики. — Вас устроит через час?
— Да, я согласна встретиться и всё обсудить, — недолго думая, решаю я.
— Прекрасно! Тогда я сейчас же скину вам адрес ресторана, где мы сможем увидеться.
— Угу, хорошо.
— До свидания, Лия. Буду с нетерпением ждать нашей встречи.
— Взаимно.
Я кладу трубку и несколько секунд озадаченно смотрю на Криса. Он всё ещё в недоумении, но что-то подсказывает мне, что он слышал часть моего разговора с Рики.
— Кто это был? — наконец, интересуется он.
— Рики Ли, — отвечаю я. — Он владелец японской компании, занимающейся разработкой компьютерных игр, а также кузен Дэна.
— Хм, Рики Ли, — задумчиво произносит Крис. — Где-то я слышал это имя... И что же он хотел от тебя?
Я вкратце рассказываю ему о нашем разговоре с Рики. Крис слегка хмурится, а затем говорит:
— Как всё это подозрительно.
— Я тоже так подумала, но всё же согласилась, — отвечаю я. — Возможно, это мой шанс.
— Так ты поедешь на встречу с ним?
— Да.
Я уверенно киваю, глядя на Криса. Его губы расплываются в улыбке, и он притягивает меня к себе.
— Раз ты решила встретиться с ним, можно мне поехать с тобой? — спрашивает он.
— Если ты хочешь, — отвечаю я с улыбкой.
В ответ Крис снова улыбается мне, а затем привлекает к себе для нежного поцелуя.
***
Спустя час я стою перед входом в ресторан азиатской кухни, который находится в торговом центре. Рики уже должен быть здесь. Прежде чем войти, я оборачиваюсь на Криса.
— Что такое, котёнок? — с улыбкой спрашивает он.
— Я немного нервничаю, — признаюсь я.
— Не беспокойся, — Крис нежно гладит меня по щеке. — Всё будет хорошо... Если что, я буду рядом. Просто позвони, и я сразу приду.
Я с улыбкой киваю в ответ и уже собираюсь отойти от мужчины, как он быстро сокращает расстояние между нами и крепко целует меня в губы. Как ни странно, но моё волнение сразу исчезает. С трудом оторвавшись от губ Криса, я говорю:
— Всё, мне нужно бежать.
— Хорошо, котёнок, — со вздохом отвечает Крис. — Когда закончишь, обязательно позвони мне.
— Я так и сделаю.
— Ну, тогда беги.
Напоследок он нежно целует меня в губы и ласково подталкивает к дверям ресторана. Прежде чем войти, я оборачиваюсь и с тёплой улыбкой смотрю на Криса. Он отвечает мне тем же и тихо произносит:
— Иди же.
Внутри меня встречает милая девушка-хостес и провожает в центр зала. Несмотря на середину рабочего дня, в ресторане многолюдно. Хостес подводит меня к столу, за которым сидит привлекательный мужчина азиатской внешности. Присмотревшись внимательнее, я замечаю, что он очень похож на Дэниела.
— Рад познакомиться с вами лично, Лия, — говорит Рики, когда я усаживаюсь за стол.
— Взаимно, — с улыбкой отвечаю я. — Вы давно меня ждёте?
— Нет, всего лишь минут десять. Кстати, будете что-нибудь заказывать?
Рики протягивает мне меню. На самом деле я не особо хочу есть, поэтому сразу же заглядываю в раздел десертов. Мой взгляд падает на различные виды моти, но помня, что они когда-то мне не понравились, решаю взять просто мороженое. Когда заказ сделан, снова обращаю своё внимание к Рики.
— Скажите, пожалуйста, почему вы решили нанять студентов, которые только что закончили университет? — задаю я вопрос.
— Всё очень просто, — отвечает он с улыбкой. — Я хочу дать шанс молодым специалистам. В моей компании работает множество людей, которые окончили университеты всего два-три года назад. Однако есть и те, кто обладает значительным опытом. Обычно они занимают руководящие должности.
— А кроме меня и Дэна, вы уже нашли других переводчиков? — спрашиваю я.
— Да, конечно. У меня уже собрана целая команда, и каждый из нас будет выполнять свою задачу в процессе разработки игры.
Затем Рики более подробно описал суть моей работы. В основном мы с Дэниелом будем заниматься переводом монологов и диалогов между персонажами. Возможно, мы даже будем озвучивать их, а не только переводить. Эта идея меня очень заинтересовала. На мгновение я представила, как сижу в офисе компании Лайтов и тружусь над большим количеством документов, переводя их на японский или английский. Может быть, даже присутствую на каких-нибудь скучных переговорах в качестве переводчика.
— Как же хорошо, что Джозеф Лайт отказал мне в стажировке, — думаю я. — Иначе я бы просто умерла от скуки.
Меня заинтересовала работа в компании Рики. Это новый опыт, который я никогда раньше не пробовала, даже во время практики в университете.
— Если вы согласитесь работать в нашей компании, мы сможем обеспечить вам перелёт и жильё, — говорит Рики. — Кроме того, мы предлагаем достойную зарплату.
— Когда я смогу приступить к работе? — спрашиваю я.
— Через неделю. Сейчас почти вся команда в отпуске, но как только они вернутся, мы сразу же возьмёмся за дело. Игра уже почти готова, осталось только перевести её, и тогда мы сможем начать её выпускать.
Значит, уже через неделю я буду работать в японской компании. Чёрт, даже как-то не верится!
— Завтра я лечу в Токио и могу взять вас с собой, — предлагает Рики.
— Ой, тут такое дело... Сегодня вечером я сама лечу туда со своим парнем, — признаюсь я.
— Ого, даже так! — удивляется мужчина.
— Да. Мой парень летит по работе, а я собиралась на стажировку. Но, как вы знаете, она у меня сорвалась.
— Но вы всё же решили поехать в Японию.
Если бы Рики знал, как близко я была к тому, чтобы всё испортить своей истерикой. Хорошо, что рядом оказался Крис, который убедил меня не отменять поездку. Я очень благодарна ему за это.
— Тогда давайте сделаем так, — предлагает Рики. — Как только я окажусь в Токио, сразу же свяжусь с вами, и мы договоримся о встрече в компании. Там вы подпишите договор, и я проведу для вас экскурсию. А через неделю, после небольшого обучения, вы сможете приступить к работе. Договорились?
— Да, договорились.
***
Спустя семнадцать часов мы приземлились в аэропорту Ханэда в Токио. Там наши пути разошлись. Ли и его девушка отправились в квартиру, которую для них предоставил Рики. А мы с Крисом поехали в съёмные апартаменты.
Этот перелёт был настолько утомительным, что сил хватило только на то, чтобы принять душ. Затем я без сил упала на кровать и уснула на несколько часов.
Когда я просыпаюсь, за окном уже ярко светит солнце. Не торопясь вставать с постели, я осматриваюсь вокруг. Криса в комнате нет. Половина кровати, на которой он спал, смята, но кажется очень холодной, словно он ушёл уже давно.
Наконец, я встаю и направляюсь в душ. После этого я планирую найти Криса и осмотреть квартиру.
К сожалению, мужчины нет дома. Однако я нахожу записку на холодильнике, в которой он сообщает, что уехал в компанию и вернётся только после обеда. Взглянув на часы, я удивляюсь, что уже два часа дня. Вот это я поспала!
Я хочу перекусить, но, посмотрев в холодильник, понимаю, что, возможно, там ничего нет. Мы с Крисом вчера не покупали продукты, поэтому мне придётся либо искать ближайший супермаркет, либо воспользоваться доставкой еды.
Я выбираю доставку и нахожу в интернете несколько ресторанов, которые готовят нашу любимую еду. Недолго думая, я заказываю большую пиццу с ветчиной и грибами, два бургера (Крис вернётся с работы голодным) и ведро куриных крылышек барбекю. На десерт я выбираю чизкейк и шоколадное мороженое.
Пока я жду свой заказ, у меня появляется возможность осмотреть квартиру. Она оказалась просторной: светлая гостиная с балконом, кухня, объединённая со столовой, кабинет, три спальни и две ванные комнаты. Интересно, сколько же Крис платит за съём этой квартиры? Вероятно, она стоит довольно дорого.
Пока я размышляю о стоимости апартаментов, входная дверь издаёт звук, оповещая о возвращении Криса.
Он появляется в гостиной, с виду очень уставший и измученный. На ходу снимая пиджак, он бросает его на кресло, а затем начинает развязывать галстук.
— Боже, что с тобой сегодня произошло на работе? — спрашиваю я с улыбкой, глядя на мужчину.
— Это оказалось сложнее, чем я думал, — отвечает он, устало усаживаясь на диван. — Сегодня мне пришлось просмотреть множество бумаг, провести первое в своей жизни собрание, а также встретиться с потенциальным партнёром нашей компании. И всё это за один день!
— Да уж, тебя, наверное, нагрузили по полной программе.
— Поэтому, котёнок, иди сюда, мне нужна разгрузка.
Крис с улыбкой протягивает мне руку. Я переплетаю наши пальцы и подхожу ближе. Не успеваю опомниться, как оказываюсь на коленях у мужчины. Одной рукой он обнимает меня за талию, а вторую кладёт на мою щеку.
— Котёнок, я предлагаю отпраздновать начало нашей новой жизни, — шепчет он, нежно касаясь моих губ. — Я даже шампанское купил.
— Ммм... Как заманчиво, — отвечаю я, чувствуя, как по телу разливается тепло.
Я кладу ладони на грудь Криса, чтобы ощутить его сердцебиение. Его лицо озаряется лёгкой улыбкой, когда я начинаю нежно водить руками по его плечам, шее и затылку.
— Я заказал для нас продукты, и скоро их привезут, — говорит Крис. — Мы можем приготовить праздничный ужин.
— Знаешь, я думаю, стоит отложить эти продукты на потом, — смеясь, отвечаю я. — Недавно я заказала для нас уже готовую еду.
Крис удивлённо смотрит на меня, но затем на его лице появляется улыбка, словно он гордится мной. Он обхватывает пальцами мой подбородок и нежно целует. Я мгновенно отвечаю на поцелуй, делая его глубже. Внезапно Крис прерывает поцелуй и бережно укладывает меня на диван.
— Через сколько времени должна приехать доставка? — спрашивает он, медленно расстегивая рубашку.
— В заказе было указано, что через полчаса, — отвечаю я.
— Значит, мы успеем, — говорит Крис, притягивая меня для нового поцелуя.
— Крис, подожди, — мягко отстраняюсь я. — Я сделала заказ примерно пятнадцать минут назад, так что курьер уже скоро будет здесь.
— Чёрт... — с досадой произносит Крис.
Я сажусь, с улыбкой обнимаю лицо Криса ладонями и нежно целую его в губы.
— Не переживай, теперь у нас полно времени. Никто не сможет нам помешать быть вместе.
После этих слов снова затягиваю Криса в поцелуй, который постепенно превращается в жаркий и страстный.
