Парад мертвецов. Глава 6
Мэйв
Я несколько секунд оторопело пялюсь в потухший экран смартфона, на котором только что оборвалась трансляция видеозвонка с Джеймсом, пытаясь понять, что произошло, а затем торопливо дрожащими пальцами набираю номер охотника. Длинные гудки действуют на нервы, заставляя неосознанно кусать ногти. Когда на другом конце линии автоматический голос говорит о том, что абонент не отвечает, вскакиваю с кровати, принимаясь нервно мерить шагами комнату, чуть не спотыкаясь об Люцифера, который, не понимая, что происходит, мечется вместе со мной, вопросительно поскуливая.
– Мэйв, пожалуйста, сядь, – Джейк, умудрившийся сохранить поистине ледяное спокойствие, сосредоточенно читает общий чат, который после случившегося просто взорвался, периодически быстро отправляя туда какие-то сообщения, а я качаю головой, продолжая метаться из угла в угол.
– Только не говори, что мне надо успокоиться. Купер поехал туда вместо меня! То, что с ним случилось...
– Мы не знаем, что с ним случилось, – спокойно произносит хакер, бросив на меня короткий взгляд. – Я понимаю, что ты беспокоишься, но вполне вероятно, что с ним всё в порядке.
– А если нет? – резко торможу и развожу руками. – Что тогда? Так и знала, что надо было ехать самой...
– Вот поэтому я и был против того, чтобы ты туда ехала, – парень вздыхает и откладывает в сторону ноутбук, поднимаясь на ноги. – На его месте могла оказаться ты.
– На его месте должна была оказаться я, – чувствую, как меня начинает потряхивать от беспокойства. Что если Джеймс пострадал? Или, ещё хуже, погиб? Вдруг на него напала не моя мать, а какой-нибудь призрак? Если с охотником что-то произошло, это будет на моей совести, ведь он отправился туда вместо меня.
– Я знаю, о чём ты думаешь, – Джейк подходит ко мне и кладёт ладони мне на плечи, заглядывая в лицо. – Не нужно. Если с ним что-то случилось – это не твоя вина. Но я уверен в том, что с ним всё в порядке.
– Ты сам сказал, что мы этого не знаем...
– Пока не знаем, – хакер поджимает губы и отходит, схватив со стула толстовку. – Мы с твоим отцом едем в Гримрок.
– Вы с моим... – повторяю я, оборвавшись на полуслове, и непонимающе смотрю на парня. – В смысле вы? А я?
– А ты остаёшься здесь, – Джейк быстро накидывает толстовку и вздыхает, заметив выражение моего лица. – Для тебя это может быть опасно.
– Для вас тоже, – скрещиваю руки на груди и упрямо вздёргиваю подбородок. – Я поеду с вами.
– Не поедешь, – хакер качает головой. – Хочешь, чтобы я с ума сошёл от беспокойства за тебя?
– Ну я же поеду не одна, а с вами, – упираю руки в бока и выразительно смотрю на парня. – К тому же, по городу шастают злобные призраки, которых, в теории, не остановят стены и запертые двери. С вами мне будет безопаснее, если уж дело только в этом.
– Твой отец против, так же как и я, – он делает ещё одну попытку, но я пожимаю плечами.
– С отцом я договорюсь.
– И в кого ты такая упрямая? – с некоторой долей раздражения спрашивает Джейк, сжав переносицу двумя пальцами, а я подхожу к нему ближе и обвиваю торс руками, прижимаясь к телу и заглядывая в лицо.
– Это ядерная смесь, доставшаяся от обоих родителей, – проникновенно смотрю в глаза хакера и принимаю самый несчастный вид, на который только была способна. – Пожалуйста, Джейк. Я должна поехать с вами... Я ведь сойду с ума от переживаний, не зная, что с Джеймсом, папой и тобой.
Хакер испускает тяжёлый вздох, на мгновение прикрыв глаза, а затем обнимает меня в ответ, прижавшись губами к моему лбу.
– И почему я не могу тебе отказать?
Лишь улыбаюсь, привстав на цыпочках и проведя губами по чётко очерченной линии подбородка парня, а затем интересуюсь, оставляя его вопрос без ответа:
– Когда приедет отец?
– Прямо сейчас, – Джейк выпускает меня из объятий и бросает взгляд на настенные часы, висящие над письменным столом, на который он перенёс своё оборудование с кухни. – Он выехал из участка почти сразу, как только оборвалась трансляция.
– Ясно, – сосредоточенно киваю и смотрю на Люцифера, который, навострив уши, сидит, вытянувшись по струнке, и ловит каждое наше слово, словно понимая, о чём мы говорим. – Люци, ты поедешь с нами.
Вольфхунд, моментально вскочив на лапы, радостно взмахивает хвостом, а Джейк хмурится.
– Ты уверена, что стоит его брать? В последний раз, когда он был с нами, сунувшись в Гримрок, его подстрелили.
– Правда? – чувствую искреннее негодование и злость на человека, посмевшего стрелять в мою собаку. – Кто?
– Айрис Хэнсон, – парень выглядывает в окно и в тот же момент раздаётся громкий сигнал подъехавшего автомобиля. – Твой отец здесь.
– Ну, Айрис в тюрьме, поэтому она точно не сможет больше подстрелить Люцифера, – слегка расслабляюсь и торопливо иду следом за хакером, спускаясь по лестнице. – А он сможет, если что, отыскать Джеймса по запаху.
– Пожалуй ты права, – соглашается парень, быстро сунув ноги в кроссовки, и, дождавшись пока мы с псом выйдем из дома, запирает дверь. Вижу чёрную Тойоту Камри отца и иду к ней, мысленно репетируя свою речь, которая должна была убедить папу взять нас с Люци с собой, а не развернуть и затолкать обратно в дом. Гиперопека отца слегка раздражала, хотя его можно было понять – я нифига не помню, зная о произошедших событиях только по рассказам, но в то же время упрямо пытаюсь влезть в очередную задницу. И, хотя умом я понимала, что моё поведение безрассудно, шило в одном месте не позволяло мне сидеть тихо и мирно, пока другие разбираются с проблемами. Поэтому, когда отец, заметив меня, выходит из автомобиля, полный решимости сейчас же вернуть меня обратно, я сходу принимаюсь тараторить, открывая заднюю дверь и запуская Люцифера в салон:
– Я знаю, что ты хочешь сказать, и нет, я не вернусь в дом. Я уже сказала об этом Джейку – мне будет безопаснее с вами ночью в лесу, нежели в одиночестве в городе, по которому шастают призраки. К тому же, я взрослый человек, который сам принимает решения, и ты не можешь запереть меня дома, словно непослушного ребёнка.
– Всё сказала? – интересуется отец, облокотившись на открытую дверь машины, и переводит взгляд на Джейка. – Я думал, что хотя бы у тебя получится с ней справиться.
– Это вообще возможно? – хакер усмехается, а отец снова смотрит на меня.
– Вообще-то, я могу запереть тебя из соображений твоей же безопасности.
– Ты в курсе, что это незаконное лишение свободы? – недовольно осведомляюсь, скрестив руки на груди и глядя на отца исподлобья, однако это не производит на него нужно эффекта. Он лишь выгибает брови и хмыкает.
– Ты в курсе, что говоришь с юристом? Во-первых, согласно статье 212.3, преступлением это будет считаться, если при ограничении свободы другого лица, оно оказывается в значительной степени стеснено. Тебе же будут предоставлены все условия. А во-вторых, твой диагноз, а именно амнезия, позволяет мне, как твоему отцу и официальному опекуну, принимать решения, исходя, опять же, из соображений твоей личной безопасности. И если я сочту нужным запереть тебя – я имею право запереть тебя.
– Это нечестно, – оборачиваюсь на Джейка в поисках поддержки, но хакер лишь выразительно смотрит на меня, словно говоря «а я предупреждал». Поджимаю губы. – Ты всё равно не запрёшь меня.
– Почему это? – отец нетерпеливо бросает взгляд на наручные часы, закатав рукава серого джемпера, а я выпаливаю первое, что приходит в голову:
– Потому что я всё равно выберусь и попрусь за вами, что будет ещё более опасно.
– К сожалению, – Джереми фыркает и похлопывает по крыше Тойоты. – Ладно, твоя взяла. Забирайтесь в машину, мы и так потеряли много времени на разговоры.
Дважды повторять не приходится – я торопливо запрыгиваю на заднее сидение к Люциферу и, когда отец садится за руль, а хакер забирается на сидение рядом с ним, с любопытством интересуюсь:
– А я уже когда-нибудь так делала?
– Ага, – Джереми заводит автомобиль. – Лет в четырнадцать, когда я запретил тебе ехать на концерт какой-то рок-группы с сомнительной компанией. Тебя не запирали, но ты решила ночью вылезти через окно.
– Удачно? – спрашиваю я, почёсывая за ухом Люцифера и глядя на проплывающие мимо огни ночного Дасквуда, а отец, неожиданно расхохотавшись, качает головой.
– Нет! Ты выбралась на крышу и свалилась вниз в розовые кусты, которые обожала твоя мать. Шуму было столько, что даже соседи услышали, что уж про нас говорить.
– И почему я не удивился? – кашлянув и стараясь сохранять серьёзное выражение лица молвит Джейк, а я фыркаю.
– Ой да ну вас...
– Кстати, Джейк, я забрал у Алана то, о чём ты просил, – отсмеявшись произносит Джереми и кивком указывает на бардачок. – Думаешь, пригодится?
– Возможно, – парень открывает бардачок и извлекает оттуда чёрный пистолет, мрачно поблёскивающий в свете светодиодных ламп салона. – Хорошо, что Блумгейт не отправил его в хранилище улик.
– С чего бы? – отец пожимает плечами и сворачивает на пустое шоссе, идущее через лес в сторону Гримрока. – У нас тут дело с призраками, а не с незаконным хранением огнестрельного оружия. Я даже не буду спрашивать, есть ли у тебя лицензия и разрешение.
– Пожалуй не стоит, – бормочет хакер, утыкаясь взглядом в окно. – Тем более, что это не мой пистолет.
– Наверное подробности мне знать не обязательно, – папа сосредотачивается на дороге, больше не задавая никаких вопросов, да и Джейк замолкает, ничего не говоря. Мрачно сверлю взглядом затылки сидящих впереди мужчин, гадая о том, что ещё они от меня скрыли, а затем захожу в общий чат, в котором продолжает идти жаркое обсуждение случившегося.
Дэн
«Да он просто в яму свалился, а вы панику развели»
«Давайте ещё заранее скинемся на похороны»
Клео
«Дэн, твои шутки неуместны»
Джесси
«Дэн!»
«Разве можно так говорить?»
«А если случилось что-то серьёзное?»
«Свались Джеймс в яму, он бы уже вылез оттуда и написал нам!»
Ричи
«Ну»
«С одной стороны я согласен с Джесси»
«Он бы уже вышел на связь»
«С другой стороны, я согласен с Дэном»
«Возможно ничего страшного не произошло»
Джесси
«Ричи, ты на чьей стороне?»
Ричи
«...»
«Эх»
«Конечно, Джесси права»
Дэн
«Подлиза»
Лили
«Как бы то ни было, молчание Джеймса начинает напрягать»
«А ведь это я предложила ему пойти вместо Мэйв»
Клео
«Если бы ты не предложила, то туда пошла бы Мэйв»
«А это было бы гораздо хуже»
«Всё-таки Джеймс, скорее всего, попадал в различные опасные ситуации»
«У него больше опыта»
Лили
«Я понимаю»
«Но лучше бы туда вообще никто не поехал»
Томас
«Джереми и Джейк найдут его»
«Незачем наводить панику»
Дэн
«Серьёзно, малыш Томми?»
«Что-то ты так не рассуждал, когда пропала Ханна»
«Но я согласен и сразу сказал – нехер паниковать»
«Но меня почему-то все всегда затыкают»
«Это ущемление моих прав инвалида»
Клео
«Ты не инвалид»
«Врач сказал, что через пару недель ты окончательно поправишься»
«И сможешь ходить»
Дэн
«Ага»
«Но эти пару недель я всё ещё в инвалидном кресле»
Джесси
«Рррр»
«Да прекратите же»
«Дэн, ты просто не умеешь подать правильно свои мысли»
Дэн
«А чё, существует какой-то свод правил?»
«Охренеть можно»
«Век живи – век учись»
«Надеюсь мне не нужно повязать галстук-бабочку и оттопыривать палец каждый раз, когда я собираюсь что-то сказать?»
Лили
«О, Мэйв в сети»
«Мэйв!»
«Твой отец и Джейк уже поехали в Гримрок?»
Мэйв
«Всем привет»
«Да, поехали»
«И я с ними»
Дэн
«Обожаю отважных женщин с отбитым чувством самосохранения»
Ричи
«И почему я не удивился?»
Джесси
«А ты уверена, что это хорошая идея?»
Мэйв
«Нет, но я уже еду»
«Мы взяли с собой Люци»
«Он отыщет Джеймса»
«Надеюсь, что с Купером всё в порядке»
Лили
«Ох, мы тоже»
Клео
«Меня смущает та тень, которую мы все видели прежде чем трансляция оборвалась...»
Томас
«Возможно это была Эвелин?»
Ричи
«Мама Мэйв напала на Джеймса?»
Мэйв
«Надеюсь, что это не так»
Дэн
«А может это был какой-нибудь злобный Каспер»
«А наш Питер Венкам вырубил звонок, чтобы ничего не мешало избавиться от него»
Клео
«Всё хорошо, кроме одного»
«Сначала Джеймс уронил телефон, потом мелькнула тень»
«Зачем бы ему бросать мобильник?»
Дэн
«Да хрен его знает»
«Я же не охотник»
«Может у него это такой ритуал – расхреначить телефон»
Мэйв
«Сомневаюсь»
«Буду держать вас в курсе»
«Надеюсь, что мы скоро его найдём»
Джесси
«Ох»
«А он ещё ругался, что мы переживаем...»
Выхожу из сети, задумчиво глядя в окно на проплывающие мимо тёмные силуэты деревьев, пытаясь прикинуть, сколько осталось до Гримрока, но сделать это весьма проблематично – кругом один лишь мрачный лес, сливающийся в единое размытое тёмное пятно с обеих сторон безмолвного шоссе. Ёжусь, проникнувшись той ещё атмосферкой – было что-то действительно жуткое в дасквудских лесах, а знание о том, что обитает в них, лишь усиливало иррациональный страх. Для полного счастья не хватало лишь густого тумана на дороге, и можно было смело ждать появления какого-нибудь жуткого монстра.
Нервно сжимаю пальцами смартфон и окидываю взглядом салон автомобиля. Я была не одна: со мной были мой отец, Джейк и Люцифер. Нечего бояться. К тому же, я сама вызвалась поехать, и не просто вызвалась – в наглую попёрлась, никого не спрашивая. Теперь трусить было довольно глупо.
Минут через пятнадцать тишину в автомобиле, прерываемую лишь тихим мерным урчанием двигателя, разрезает голос отца, который, снизив скорость, громко произносит:
– Лексус Купера.
– Приехали? – встрепенувшись, выпрямляюсь, пытаясь разглядеть машину, о которой сказал Джереми, а Джейк кивает.
– Да.
– Так, он вроде должен был быть у водопада, – отец, припарковав машину возле Лексуса, сиротливо стоящего на обочине, заглушает мотор и выходит на улицу. Мы с Джейком выходим следом, и я выпускаю Люцифера, который, уткнувшись носом в землю, принимается наворачивать круги вокруг автомобиля Джеймса, шумно дыша.
– Я помню, как туда идти, – хакер, быстро проверив количество патронов в магазине пистолета, убирает его, заткнув за пояс джинс и прикрыв толстовкой, и кивком указывает на тёмный лес. – Думаю, будет лучше, если я пойду первым.
– Хорошо, – отец кивает и кривится, посмотрев себе за спину, прежде чем вместе со мной ступить под сень деревьев. – Надеюсь, никто не подкрадётся сзади. Терпеть не могу, когда навязчиво дышат в спину.
Решаю не наводить панику, заметив, что навязчивое дыхание за спиной – это самая меньшая из наших проблем, и торопливо иду за Джейком, стараясь не споткнуться и не врезаться в какое-нибудь дерево. С моей восхитительной координацией сделать это было раз плюнуть, но мне не очень хотелось калечиться и тормозить всю нашу процессию. Хакер уверенно петляет между деревьев вместе с вольфхундом, который серебристо-серой тенью следует за ним, низко опустив голову и навострив уши, и вскоре мы выходим к залитой лунным светом поляне у скалы, с которой с громким шумом льётся водопад, впадая в реку, уходящую в лес. Озираюсь по сторонам, выискивая взглядом Джеймса, однако поляна пуста.
– Он стоял где-то здесь, кажется, – отец отходит немного правее и встаёт лицом к водопаду, словно пытаясь смоделировать и повторить маршрут Купера. – С этого ракурса выглядит похоже на то, что он показал...
– И куда он делся? – чувствую, как ко мне начинает подступать паника. Я не помнила, как себя вёл и как поступал Джеймс до моей амнезии, но что-то подсказывало мне, что он не из тех людей, которые оборвут звонок, а потом спокойно уйдут куда-то по своим делам. К тому же, мы нашли его машину, а это значит, что он не уехал – не ушёл же он из Гримрока на своих двоих?
– Погодите-ка, – Джейк, прищурившись, быстро подходит к Джереми и, наклонившись, поднимает с земли грязный смартфон с треснувшим экраном. Мои внутренности словно сжимает ледяной рукой, и я сипло выдавливаю, прекрасно зная ответ:
– Это его телефон?
– Да, – Джейк мрачно вертит в руках разбитый мобильник и убирает его в карман толстовки. – Не похоже на то, что он просто взял и ушёл куда-то.
– Определённо, – отец, достав из кармана телефон, включает на нём фонарик и, опустившись на корточках, разглядывает место, с которого хакер поднял смартфон охотника. Осторожно дотрагивается до примятой травы и разглядывает свои пальцы, на которых поблёскивает алая жидкость. К горлу подступает тошнота, но я заставляю себя подойти ближе. Втягиваю носом воздух.
– Это кровь, да?
– Именно, – отец выпрямляется и, поджав губы, напряжённо оглядывается по сторонам. – Здесь произошло нечто весьма хреновое.
– Трупа нет, – замечает Джейк. – Возможно, он жив. Вероятно, что его оглушили, а затем куда-то уволокли.
– Я уже догадываюсь, что ты скажешь, – Джереми криво усмехается, а хакер, достав из кармана телефон Купера, свистит, подзывая бегающего у деревьев вольфхунда.
– Я зато не догадываюсь, – ворчу, наблюдая за тем, как парень даёт обнюхать псу смартфон, а затем меня осеняет. – Так, стоп! Ты хочешь пойти искать его?
– Да, – Джейк смотрит на меня, и его настороженный взгляд теплеет. – Не волнуйся, всё будет в порядке.
– Да, вы так же говорили, что ничего не произойдёт, если вместо меня сюда поедет Джеймс, – нервно огрызаюсь я, ломая пальцы, и перевожу взгляд на отца. – И ты согласен?
– Ну, ему-то я точно ничего не могу запретить, – папа пожимает плечами. – Не переживай, Джейк вооружён.
– Джеймс тоже был вооружён, – бросаю, только начав ещё сильнее беспокоиться, и умоляюще смотрю на хакера. – Пожалуйста, не ходи один. Давайте вернёмся к машине и позвоним шерифу.
– Слишком долго ждать, – хакер натягивает на голову капюшон и, шагнув ко мне, касается губами моего лба. – Я скоро вернусь.
С этими словами, он, отдав команду Люциферу, скрывается следом за сорвавшимся с места вольфхундом в темноте леса, оставляя нас с отцом на поляне. Чувствую, как у меня начинают дрожать руки, и принимаюсь нервно мерить шагами поляну, бросая беспокойные взгляды в сторону, в которую ушёл парень. Отец же, выглядя на удивление спокойным и собранным, прислоняется плечом к дереву и сосредоточенно шарит взглядом по окрестностям. Решив, что ожидание меня точно сведёт с ума, достаю из кармана телефон и быстро сообщаю остальным последние новости.
Мэйв
«Мы нашли машину Джеймса и его телефон»
«Его же не было на поляне»
Джесси сейчас онлайн
Джесси
«Господи»
«Я так и знала, что случилось что-то плохое!»
Ричи сейчас онлайн
Томас сейчас онлайн
Томас
«Вы хорошо всё осмотрели?»
«Его точно нигде нет?»
Лили сейчас онлайн
Мэйв
«Ну»
«Сложно не заметить почти двухметрового мужчину»
«Даже если он валяется где-нибудь в кустах»
«К тому же там, где лежал его телефон, мы нашли кровь»
Ричи
«Ого»
«Чёрт»
«Это его кровь?»
Мэйв
«Сейчас выясню, только достану свою переносную лабораторию»
«Ричи, ну мне откуда знать?»
Ричи
«Извини»
«Я просто нервничаю»
Лили
«Так, это уже серьёзно»
«Я звоню в полицию»
Дэн сейчас онлайн
Лили
«Пусть Алан приедет к вам»
Мэйв
«Есть ещё одна проблема»
«Джейк один пошёл искать Джеймса»
«Я очень переживаю»
Дэн
«Мне одному кажется, что не надо звонить копам?»
«Да и с хакерком ничего не случится»
«Он блин четыре года от федералов бегает»
Лили сейчас оффлайн
Дэн
«Вот где прокачаны навыки выживания»
Томас
«Мне тоже кажется, что не надо беспокоить Алана по пустякам»
Джесси
«Что?!»
«Пустякам?!»
«Речь идёт о Джеймсе!»
«Он несколько раз спасал нам всем жизнь»
«А как речь зашла о его собственной, так это пустяк?!»
Томас
«Да я не то имел в виду...»
Лили сейчас онлайн
Лили
«Рррр»
«Блумгейта нет на месте»
«И Ривза тоже»
«Куда они уехали, мне, естественно, никто не сказал!»
«Попробую позвонить на личный номер»
Лили сейчас оффлайн
Мэйв
«Странно, куда они могли деться?»
«Очередное нападение?»
Ричи
«Хоть бы нет...»
Клео сейчас онлайн
Джесси
«Только этого не хватало»
Дэн
«Вот любите вы паниковать раньше времени»
Клео
«И, как видишь, не зря»
«Ох, надеюсь, Джейк найдёт Джеймса»
«Но лучше, чтобы приехала полиция»
Лили сейчас онлайн
Лили
«Алан не отвечает»
«А номера Ривза у меня нет»
Томас
«Возможно на вызове»
«Заняты»
Джесси
«Ага, или на них напали призраки!»
Дэн
«Странно, что с таким настроем, ты еще не заказала для них поминальную службу»
Клео
«Дэн, это не смешно»
– Мэйв, ты слышала?
Настороженный голос отца заставляет меня оторваться от телефона, и я, подойдя ближе, прислушиваюсь к лесной тишине. Переглядываюсь с отцом, ничего подозрительного не услышав, и тут же испуганно шарахаюсь в сторону, врезавшись в Джереми, когда до моего слуха долетает хруст ветки, словно кто-то наступил на неё. Папа, схватив меня за плечи, помогая удержаться на ногах, прищурившись вглядывается в темноту леса, а затем отрывисто произносит:
– Пойдём.
– Туда? – уточняю, глядя на отца, словно он не в своём уме, а мужчина утвердительно кивает.
– Хочу проверить. Но оставлять тебя одну ночью на поляне посреди леса – это фиговая идея. Поэтому лучше взять с собой.
– Спорить не буду, – согласно киваю, чувствуя, как меня саму, перекрывая страх, одолевает любопытство, и быстро иду следом за папой, наивно надеясь, что мы сейчас столкнёмся с Джейком, который возвращается на поляну вместе с живым и здоровым Купером. Однако их нет, и я, нервно озираясь по сторонам, пытаясь определить, с какой стороны шёл звук, развожу руками и смотрю на Джереми.
– Может зря пошли? А вдруг это просто зверь какой-нибудь прошёл?
– Возм... – начинает отец, однако резко замокает, когда позади нас раздаётся тот самый женский голос, который я слышала по телефону этим утром.
– Ты всё-таки пришла.
Встречаюсь взглядом с отцом, в чьих глазах вижу отражение своего собственного изумления, недоверия и отголосок давно забытой боли, а затем медленно разворачиваюсь, чувствуя, как меня начинает мелко потряхивать. Позади нас стоит невысокая привлекательная женщина лет сорока-сорока пяти и смотрит тёмно-карими глазами на нас с папой с лёгкой печальной улыбкой. Тёмные волосы свободными волнами спадают ей на плечи, а ладони она прячет в карманах старого пальто. Жадно изучаю черты её лица, находя в них свои собственные, узнавая в этой знакомой незнакомке, которую после потери памяти видела лишь на фотографиях, свою мать – Эвелин – и тихо выдыхаю дрожащим голосом:
– Мам? Это действительно ты?
Женщина улыбается чуть шире, и в уголках её глаз собираются лёгкие морщинки, однако во взгляде мелькает боль.
– Мэйв, Джер... Вот мы и встретились. Жаль только, что при таких обстоятельствах.
– Это... – хрипло выдыхает отец, сверля взглядом свою жену. – Эви, ты...
Джереми обрывается на полуслове, проведя ладонью по своему лицу. На него было больно смотреть: он выглядел шокированным, сбитым с толку, растерянным и уязвимым. И я понимала его. Конечно, мне было легче, ведь я не помнила свою мать – воспоминания о ней, как и обо всех остальных людях, были стёрты из моей памяти Человеком без лица, однако, если бы я встретилась с ней до всего этого, то, наверняка, испытывала те же эмоции. И даже то, что морально мы были готовы к тому, что можем найти её здесь, не спасало ситуацию: одно дело лишь предполагать это, только знать о том, что, возможно, она здесь, и совсем другое – столкнуться лицом к лицу с родным и близким человеком, который бесследно исчез восемь лет назад.
– Простите, мне так жаль, – Эвелин делает к нам навстречу шаг, раскрывая руки для объятий, однако отец внезапно, словно очнувшись, качает головой, глядя на жену со смесью удивления, боли и непонимания.
– Жаль? Серьёзно, Эви? Ты пропала на восемь лет! Целых чёртовых восемь лет! Ты оставила меня, оставила дочь – и из-за чего?
– Вы уже знаете причину, – мама вздыхает и твёрдо произносит: – У меня не было выбора.
– Выбор был! – отец повышает голос. – Ты могла рассказать мне обо всём! Почему ты этого не сделала?
– И ты бы отправил меня в дурку, да? – Эвелин усмехается. – Представь, я бы пришла к тебе с рассказом о сделке с ожившей легендой из моего родного города, которую я заключила по детской глупости. Как бы ты отреагировал?
– Когда Мэйв рассказала мне об ожившей чёртовой легенде, я не отправил её в дурку, – Джереми шумно выдыхает, запустив пальцы себе в волосы, растрепав причёску, и тихо произносит, глядя куда-то в сторону: – Я ведь до последнего верил в то, что рано или поздно ты вернёшься. Отказывался хоронить пустой гроб...
– Мне правда очень жаль, что так вышло, – мама судорожно вздыхает. – Я не могла рисковать вами. Мне нужно было уйти, выиграть время, хотя я не знаю, сколько его у меня в запасе оставалось до того момента, как мне придётся отдавать свой долг... Сейчас я рискую, находясь здесь – хоть Человек без лица и ушёл, он всё равно почувствует, что я в городе, и заставит прийти к нему.
– А ты хотя бы знаешь, какой ценой эту тварь удалось загнать обратно в ту дыру, из которой он вылез? – чеканя каждое слово, интересуется отец, а затем сам отвечает, не давая маме и рта раскрыть: – Наша дочь заключила с ним сделку, отдала свои воспоминания, чтобы спасти весь этот долбаный город, который оказался под угрозой потому, что ты рассказала Айрис Хэнсон о нём.
– Пап, перестань, – тихо влезаю я, решив, что стоит остановить всё это, пока отец не наговорил чего-нибудь лишнего, о чём потом стал бы жалеть. – Сейчас это уже не важно.
– Ты правда заключила с ним сделку? – мама смотрит с потрясением, а когда я киваю, в ужасе закрывает рот ладонью. Выдавливаю из себя улыбку, успокаивающе дотронувшись до локтя папы, который вновь намеревается что-то сказать, и произношу:
– Это ничего, мам. У нас есть более важные проблемы, чем это. Ты ведь поэтому хотела встретиться? Из-за Парада мертвецов?
– Да, – сделав глубокий вдох, кивает Эвелин и собирается что-то сказать, но я её перебиваю.
– Для начала, я бы хотела задать тебе один вопрос, – поджимаю губы, а затем, набравшись смелости, выпаливаю: – Что ты сделала с Джеймсом?
– С кем? – Эвелин непонимающе хмурит брови, а я вздыхаю.
– С Джеймсом. Высокий такой мужчина, светлые волосы, примерно час назад был здесь у водопада.
– Я никого не видела, – мама качает головой. – Я сама приехала лишь минут двадцать назад, задержалась, заехав на заправку – у меня внезапно закончился бензин...
– А я всегда говорил тебе, чтобы ты проверяла запас топлива, – тяжело вздыхает отец, и я слышу, как из его тона пропадают негативные нотки. Это же замечает мама и, робко улыбнувшись папе, вновь переключает внимание на меня, поёжившись.
– В общем, я приехала совсем недавно, очень боялась, что ты либо уже уехала, не дождавшись меня, либо вообще не пришла, но вот ты здесь... И я не видела никакого высокого светловолосого мужчину.
– Вообще-то, мы приехали сюда, потому что Джеймс пропал, – признаюсь я, неловко переминаясь с ноги на ногу и отводя взгляд. – Он поехал сюда вместо меня – мы думали, что это может быть ловушка, решили перестраховаться
– Оу, – мама поджимает губы. – Ну, что ж, пожалуй это было разумно...
– Да, только вот остаётся открытым вопрос – куда пропал Купер? – отец оглядывается по сторонам, словно ожидая, что охотник выйдет из-за ближайшего дерева, а я нервно достаю из кармана телефон и смотрю на время, зацепившись взглядом за уведомление о порядка двухсот пятидесяти новых сообщениях в общем чате.
– Джейк тоже куда-то исчез, – обеспокоенно произношу, начиная волноваться за хакера, который мог попасться тому, кто вырубил и утащил Джеймса. Конечно, с ним был Люцифер, однако эта мысль нифига не успокаивала, лишь добавляла волнения и за собаку. Однако я не успеваю впасть в панику – мой телефон оживает, уведомляя о входящем звонке, и я торопливо принимаю вызов, отходя в сторону, как только вижу на экране высветившееся имя своего парня.
– Мэйв, – голос хакера перебивается лёгкими помехами, и слышу в нём усталость. – Возвращайтесь к машине.
– Ты нашёл Джеймса? – выпаливаю я и тут же торопливо спрашиваю, не дав ему ответить: – А как ты? А Люци? Вы в порядке?
– Тише, – с лёгким смешком говорит хакер, и я чувствую, как он улыбается. – С нами всё нормально. И да, я нашёл Джеймса. Он жив... но вам надо услышать его рассказ.
– Сейчас будем, – выдыхаю с облегчением и сбрасываю звонок. Поворачиваюсь к родителям, которые, пока я разговаривала по телефону, подошли друг к другу и теперь тихо о чём-то переговаривались. Вижу, как на лице отца отражается боль, а мама смахивает со своей щеки слезу, и еле могу сдержать дебильную улыбку, когда папа, вздохнув, заключает Эвелин в объятия, прижимаясь щекой к её макушке. Скромно откашливаюсь, не желая нарушать идиллию воссоединения, и произношу, сделав вид, что ничего не видела, когда Джереми торопливо отпускает жену:
– Джейк нашёл Джеймса.
– Живым, я надеюсь? – уточняет папа, и я киваю.
– Да. Они у машин. Джейк сказал, что Купер должен рассказать что-то важное, так что нам лучше вернуться.
– Я пойду с вами, – мама собирает волосы в высокий хвост, достав из кармана пальто резинку. – Я хотела поговорить насчёт Парада здесь, вдали от Дасквуда, но мне интересно взглянуть на этого Джеймса. Судя по всему, кто-то либо поджидал тебя, Мэйв, либо кто-то очень хотел, чтобы ты сама приехала сюда, – Эвелин задумчиво прищуривается, а затем невинно спрашивает: – Вы с этим Джеймсом очень близки?
– Не помню, но вроде как достаточно... – рассеянно отзываюсь, пытаясь сориентироваться, в какую сторону вообще идти обратно, а затем, когда отец, вздохнув, указывает направление, чувствую, как моё лицо начинает пылать, когда доходит суть вопроса. – Мам! Нет, мы не настолько близки. Он всего лишь друг, который помогает со всей этой сверхъестественной фигнёй.
– Я просто спросила, – мама пожимает плечами. – Значит кто-то знал о том, что вместо тебя может приехать Джеймс, и если с ним что-то случится, то ты поедешь сюда лично.
– Первый вариант кажется мне наиболее вероятным, – отец качает головой, идя впереди нас к заветному шоссе. – Скорее всего кто-то поджидал здесь именно нашу дочь. Кто-то, кто знал о том, что ты назначила ей встречу.
– Знать бы ещё, кто это был, – хмурюсь. – Мы были в участке, когда мама позвонила. Кто угодно мог слышать. Там были люди и помимо офицеров.
– Верно, – задумчиво тянет Джереми, почесав затылок. – Однако мы не знаем и половины этих людей. Поэтому таким образом искать злоумышленника – всё равно что искать иголку в стоге сена. Нужно для начала выяснить, кому это было нужно, а затем уже перебирать возможные варианты.
– А ещё лучше – выслушать этого вашего Джеймса, – произносит мама. – Что толку гадать? Пусть расскажет, как всё было, а там уже будем думать.
Согласно мычу и торопливо устремляюсь за отцом, который, заметив просвет между деревьев, ускоряет шаг. Мне и самой хотелось поскорее выбраться из этого мрачного леса, поэтому, припустив следом, умудряюсь даже обогнать папу и, выскочив из леса на обочину дороги, с облегчением выдыхаю, заметив неподалёку машину отца и Лексус Купера. От машин в мою сторону с радостным повизгиванием мчится серебристо-серая тень, чуть не сбив меня с ног, и я, потрепав счастливого и довольного вольфхунда по голове, бросаюсь к Джейку, показавшемуся из-за Лексуса. Чуть не снеся парня, набрасываюсь на него с объятиями, в этот самый момент понимая, насколько сильно переживала на него, и, подпрыгнув, обхватываю его торс ногами, повиснув на нём, словно панда. Хакер только успевает подхватить меня, пошатнувшись, не позволяя мне упасть, и удивлённо хмыкает.
– Не ожидал такого приёма...
– Я волновалась, – срывающимся голосом произношу, игнорируя внутренний голос, скромно напоминающий о том, что так обжиматься на людях как минимум неприлично, но всё же нехотя расцепляю ноги и спрыгиваю с парня, когда со стороны открытого багажника Лексуса раздаётся хриплый голос Джеймса:
– Я надеюсь, что ты так встречаешь не всех, за кого беспокоишься, иначе Джейк рано или поздно свихнётся от ревности.
– Я даже спрашивать не буду, – мама вместе с отцом подходит к нам ближе и окидывает взглядом Джейка, чьё лицо наполовину скрыто капюшоном, одной рукой обнимающего меня, мимоходом успев познакомиться с Люцифером, который, обнюхав её руку, благосклонно чихает и плюхается у моих ног. – Тут и так всё ясно.
– Миссис Найт? – без особого удивления уточняет хакер, и Эвелин кивает, протягивая парню ладонь.
– Просто Эвелин. И хотелось бы увидеть лицо молодого человека, которого с таким напором встретила моя дочь.
– Простите, привычка, – Джейк быстро сбрасывает капюшон, и мама, увидев его лицо, потрясённо ахает, широко распахнув глаза:
– Нейт?!
На лице хакера появляется изумлённое выражение, которое он старательно пытается скрыть, а затем парень произносит ровным тоном:
– Прошу прощения? Меня зовут Джейк.
– Ох, – мама мотает головой и трёт лоб. – Прости. Просто... Я обозналась. Ты очень похож на человека, которого я знала... Надо же, копия просто. Если бы я не знала о том, что у него только две дочери, решила бы, что вы родственники.
– Вообще-то так и есть, – отец пожимает плечами и, поймав взгляд хакера, выгибает брови. – Что? Рано или поздно Эви и так догадается в чём дело, так зачем тянуть? Тем более, что вы и вправду с отцом похожи, словно близнецы, – повернувшись к маме, Джереми продолжает: – Познакомься, дорогая, это Джейк Коулман – внебрачный сын Нейтана. О котором, кстати, Нейт даже не подозревает.
– Вот как, – мама несколько оторопело пялится на ладонь парня, лежащую на моей талии, и, надув щёки, медленно выдыхает. – Я не знаю, как это комментировать, так что... О!
Последнее восклицание относится уже явно не к этой ситуации, и я, обернувшись, с радостью вижу Купера, которому судя по всему уже надоело сидеть и ждать, пока о нём вспомнят. Мужчина, весь перемазанный в грязи, прижимает к затылку тряпку, пропитанную чем-то резко пахнущим, и ворчит, окидывая взглядом весь наш балаган:
– Приятно видеть, как обо мне заботятся друзья. Всё в порядке, я живой, если вам интересно, – заметив мою маму, он на мгновение запинается, а затем выдавливает из себя улыбку. – Здравствуйте, миссис Найт. Угадал?
– Несложно догадаться, – Эвелин кивает охотнику, а я сразу же набрасываюсь на Купера с расспросами:
– Что произошло? Кто на тебя напал? Где ты был?
– Не тарахти, голова болит, – Купер морщится и смотрит на Джейка. – Где у неё кнопка выключения?
– Нету, – хакер хмыкает, а охотник расстроенно вздыхает.
– Это огромная недоработка...
– Очень смешно, – фыркаю, скрестив руки на груди, и выразительно выгибаю брови. – Серьёзно, Джеймс, ты чертовски сильно всех напугал. Что случилось?
Купер убирает от затылка тряпку и, посмотрев на небольшое тёмное пятно, поморщившись прикладывает её обратно.
– Стоял, никого не трогал, дышал чистым лесным воздухом, показывал вам местные красоты, как вдруг какой-то гандон... прошу прощения, тут дамы... какой-то урод шандарахнул меня по голове чем-то тяжёлым. Очухался в яме, присыпанный землёй, как долбаный зомби, который решил вылезти из могилы, а потом передумал. Яма, зараза, глубокая ещё была, сам бы хер выбрался. Хорошо, что вы догадались за мной приехать и прихватили псину – он меня отыскал, а Джейк помог выбраться.
– И ты не знаешь, кто это был? – уточняет отец, и охотник медленно качает головой, скривившись от боли в затылке.
– Я даже шагов не слышал, хотя слух у меня отменный... Но это явно был мужчина.
– С чего ты это взял? – приподнимаю брови, а Джеймс смотрит на меня так, словно я умственно отсталая.
– Мэйв, радость моя, во мне роста почти два метра, а веса под девяносто килограмм, – охотник тяжело вздыхает, глядя на меня сверху вниз. – Сомневаюсь, что такой низкорослик, как ты, например, смогла бы меня вырубить.
– Есть высокие женщины, – встревает мама, с которой мы были одного роста, явно оскорбившись, но на сторону Джеймса встаёт Джейк, который был ниже охотника всего лишь сантиметров на двадцать.
– Он прав – женщина не смогла бы его вырубить, а потом оттащить в яму, которая находится на довольно приличном расстоянии от водопада. Скорее всего это был крупный мужчина.
– С тяжёлой рукой, – мрачно замечает Купер, продолжая держать явно проспиртованную тряпку у своего затылка. – Он мне чуть череп нахер не раскроил.
– Мало нам проблем с призраками, теперь ещё гад какой-то объявился, который либо очень хотел, чтобы мы с мамой встретились, либо наоборот был против, – мрачно заключаю я и смотрю на Эвелин. – Может мы отложим разговор до завтра? Заодно встретимся всей нашей компанией, им будет полезно узнать то, что ты хотела рассказать про Парад. Сразу и обсудим нашу новую напасть.
– Вообще-то мне бы не хотелось соваться в город, – неуверенно произносит мама, рассеянно заправив за ухо прядь выбившихся волос. – Чем дальше я нахожусь от Дасквуда, тем лучше.
– Ты всё равно уже засветилась, – замечает отец. – К тому же, если хочешь помочь, то проще это делать лично, а не подсылая других.
– Ты о Даркнессе? – Эвелин слабо улыбается. – Он был нужен, чтобы получить собранные им материалы. Кстати, вам это удалось?
– Да, – мрачно отзывается Джейк. – Я встретился с ним и получил документы. Только вот его убили.
– Плохие новости, – мама расстроенно вздыхает, а затем кивает. – Ладно, хорошо. Поеду с вами. Только мне надо забрать свою машину – я оставила её чуть дальше по дороге.
– Хорошо, – Джереми подходит к Джеймсу и, хлопнув его по плечу, протягивает ладонь. – Давай ключи. Сам ты вести машину не в состоянии.
– Бывало и хуже, – ворчит Купер, однако не спорит, и отец, получив ключи от Лексуса, передаёт свои от Тойоты Джейку. Запускаю Люцифера, который явно был доволен ночной прогулкой, в салон автомобиля, и сажусь на переднее пассажирское сидение. Дождавшись, когда хакер сядет за руль, перевожу на него взгляд и тихо спрашиваю, стараясь не выдавать своего беспокойства:
– Как думаешь, кто напал на Джеймса?
– Не знаю, – парень барабанит пальцами по рулю автомобиля, а затем мрачно заключает, заводя двигатель и срывая машину с места: – Но, кем бы он ни был, встреча с ним определённо сулит нам большие неприятности.
***
Утром я просыпаюсь в своём номере в мотеле от навязчивого звонка телефона, вырывающего меня из кошмара. Стоит мне открыть глаза, как сон словно растворяется, исчезая из памяти, оставляя после себя лишь головную боль и навязчивое ощущение, словно я говорила с кем-то, а потом случилось что-то ужасное. Морщусь, нашаривая на прикроватной тумбочке вопящий смартфон, и цепляюсь взглядом за время на настольных часах – шесть утра. Мысленно проклинаю звонящего: мало того, что время раннее, там ещё и мы полночи катались, пытаясь разобраться где какую машину оставим, и в итоге легли довольно поздно.
Телефон на секунду замолкает, а затем начинает верещать вновь, и я хмурясь, смотрю в экран, на котором высвечивается имя Ричи. Широко зеваю и, вытерев выступившие в уголках глаз слёзы, принимаю вызов, недовольно бубня вместо приветствия:
– Ричи, шесть утра, поимей совесть. Если ты не хочешь сообщить о надвигающемся конце света...
– Конец света! – гаркает в трубку Роджерс, от чего всю мою сонливость словно рукой снимает. – Катастрофа!
– В чём дело? – приподнимаюсь на локтях, а друг торопливо тарахтит:
– Мэйв, буди своего отца и как можно скорее. Мне только что позвонил Алан – у нас просто огромнейшая проблема. Я Джейка уже предупредил, но ему потребуется адвокат...
– Ричи, да что случилось-то? – порывисто сажусь на кровати, начиная нервничать, а Роджерс, выдохнув, произносит:
– Ты этого урода не помнишь, конечно, но... В общем, в город вернулись федералы. И у них есть все необходимые разрешения на то, чтобы задержать Джейка.
