Скелеты без архивов
— Мам, ну куда столько?! Их всего двое, а не десять! — Рон со страдальческим видом посмотрел на два пакета еды, а после перевел взгляд на складывающую третий пакет Молли. Как ему вот это все дотащить, а?! Он и так устал бегать сегодня по аврорату, разыскивая доверенных людей, чтобы узнать информацию об этом блюстителе Визенгамота, а еще два рейда на другой конец Британии.
— Рональд! Ты бы постыдился! Мальчики и так живут одни, о них некому позаботиться, а ты ленишься принести им домашней еды. Скажи, там хоть поместье убирают хорошо, или Гарри и Драко дышат пылью? — Молли утрамбовывала в пакет пирог, чтобы остальные продукты его не раздавили.
— Мама, ты еще пойди и полы им помой, ну серьезно. Там домовики, и они чудесно справляются со своей работой. — Рон сел за стол, понимая, что это на долго, и просто стал следить за матерью, иногда поглядывая на часы, ему уже не терпелось появиться в поместье, чтобы рассказать очень интересную информацию, которую ему удалось нарыть за сегодня. Может, это ничего и не значит, но Гермиона всегда говорила, что нужно обращать внимание на любую мелочь.
— Рон, — со второго этажа Норы спустился Перси и протянул ему конверт, — тут тебе письмо прислали, никогда еще такой совы не видел, у нее странный окрас оперения, знаешь, разноцветный. Держи.
— Ага. — Рон взял письмо и подозрительно его осмотрел, не решаясь открыть. Разноцветный? Означает ли это, что внешность совы намеренно скрыли чарами, чтобы нельзя было установить ее хозяина или же совятню, в которой она живет?
Рон достал палочку и проверил письмо на порчи и сглазы, но все оказалось чистым, и он открыл конверт, читая короткое послание поблескивающими буквами – явный признак того, что почерк изменили.
«Не лезь в это дело, а иначе окажешься на месте того, кого пытаешься спасти.»
Рон перечитал данное предупреждение три раза, и сразу же мысленно поправил сам себя. Это не предупреждение, письмо можно расценивать как реальную угрозу, не оставляющую выбора. Он не сомневался, что речь идет о вынюхивании в аврорате. Теперь Рон точно убедился в том, что Орпидрон как-то связан с исчезновением Малфоя, а значит… Есть шанс, что Люциус жив, и он огромен, да. Рон скомкал письмо в кулаке, смотря в одну точку злым взглядом. То есть, ему посоветовали молчать и ничего не предпринимать? Перестать помогать другу?
— Пошел ты нахуй. — Зло процедил сквозь зубы Рон, и шустро поднялся, буквально выхватывая пакеты из рук матери, что та даже шарахнулась. — Прости, мам, но мне срочно нужно к Гарри. — Рон поцеловал мать в щеку и буквально забежал в камин, активируя его на ходу, и уже через секунду оказываясь в холле Малфой-Мэнора. Он огляделся, но ни Гарри, ни Малфоя не увидел.
— Что будет угодно гостю Малфой-Мэнора? — Пинки материализовалась перед ним с тихим хлопком, и поклонилась, ожидая указаний волшебника.
— Мне нужен Гарри и Малфой. Они в поместье? — Рон стряхнул с ботинок сажу из камина, и прошел вперед, перехватывая все пакеты правой рукой.
— Мистер Поттер и юный господин находятся в кухне, в правом крыле поместья. Сопроводить вас, мистер Уизли?
— Будь добра. — Кивнул Рон, не разрешая домовушке забрать тяжелые пакеты, и пошел за ней уверенным шагом. Он мог все понять, даже отказаться и не помогать Гарри, на то был его выбор, и ему его дали в самом начале, но Гарри его друг, и никакая тварь не смеет угрожать ему и мешать. Тот, кто писал ему предупреждение, считает, что Рон испугается и откажется от друга? Или же прознал о его школьной ненависти к семье Малфоя, пытаясь, так сказать, «подкупить» этим? Тогда этот человек крупно ошибся. Плевать, что Малфой думал и думает о его семье, но он партнер Гарри, а значит в нем есть хорошие качества, и он дорог Гарри, а дружбу предавать не следует. Один раз Рон уже чуть не предал их, когда бросил в том лесу, но новой ошибки он более не посмеет совершить.
— Рон! — Гарри снял турку с плиты, и весело посмотрел на пакеты в его руке. — Твоя мама решила перетащить нам половину вашего дома?
— Ты же ее знаешь. — Рон поставил пакеты перед Малфоем, который недоверчиво смотрел на них, что покоробило Рона. — Что, Малфой? Боишься, что приготовлено вразрез с санитарными нормами? — Злобы в его голосе не было, просто… Слегка неприятно.
— Она правда передала эту еду еще и мне, а не только Поттеру? — Спросил Драко, рассматривая то, что лежало прямо на поверхности, и Рон искренне удивился от такого вопроса, даже онемев на несколько секунд. Так он… Малфой считал, что еду передали только Гарри?
— Больше скажу, она порывалась прибраться в твоем доме, чтобы ты пылью не дышал. — Закатил глаза Рон, плюхнувшись на стул, смотря на то, как Малфой нерешительно вытаскивает из пакета тарелку с пирогом, снимая с него пищевую пленку. Нет, есть в Малфое что-то хорошее… Определенно.
— Мне прислали письмо с угрозой.
— Чего? — Гарри резко отвернулся от плиты, чуть не расплескав кофе в турке.
— Считаю, что мы двигаемся в правильном направлении. Сегодня мне удалось нарыть кое-что на этого Орпидрона, а потом мне прислали вот это письмо. — Рон кинул на стол смятую бумажку, и Гарри поставил турку, быстро расправляя лист и вчитываясь в слова. Он нахмурился, и передал письмо Драко, который уже принялся есть мясной пирог.
— Это… Это явный намек на моего отца. — Сразу понял Драко, крепко сжимая письмо в руке. Значит, здесь замешан Отдел Тайн и представитель верховного суда. Твою же мать! — Нет, это слишком… Слишком. Зачем им мой отец?
— А на это у меня, кажется, есть ответ. — Рон придвинулся ближе к столу, и достал из кармана мантии обычный браслет с всего пятью бусинами. Это был его личный способ успокоиться или же сосредоточиться, наблюдая за тем, как бусины перекатываются по черной веревке. Давно он уже не использовал этот метод, пытаясь научиться мысленно справляться с подобными проблемами и новостями. — Десять лет назад мистер Орпидрон выступал на конференции, пытаясь внести в правила волшебного мира новый закон. Суть его такова, что каждый осужденный и приговоренный к Азкабану за жестокое нарушение должен пойти на благо обществу в исследованиях, позволяя проводить на себе опыты.
— Подожди, ты же не хочешь сказать, что… — Драко выронил кусок пирога на стол и сжал пальцами свое горло, чувствуя кисловатый вкус, и открыл рот, пытаясь вдохнуть воздуха. Его отца забрали, чтобы… Нет, нет, блядь, нет! Драко продолжал лишь сильнее сжимать свое горло, кусая нижнюю губу, но тут его руку больно сжали и рывком отодвинули, разворачивая на стуле.
— Смотри на меня. Дыши. Сосредоточься на мне. — Голос Гарри был спокойным и тихим, успокаивающим. Он крепко сжимал запястья Драко, садясь перед ним на корточки, пока Рон учтиво замолчал и не лез. — Мы справимся, слышишь? Ты обещал мне верить. Все будет хорошо. Драко, скажи, ты мне веришь?
— Д… Да. Да. — Драко сделал глубокий вдох носом, задерживая немного дыхание, а после выдохнул, открывая глаза. Ему стало гораздо легче, но неприятный привкус остался. — Верю, Гарри.
— Молодец, вот так. Рон, налей воды. — Медленно произнес просьбу Гарри, и Рон спохватился, наливая воду в стакан из графина, и протягивая Малфою, который схватил его и выпил до дна, выдергивая руку из захвата Поттера, вытирая тыльной стороной ладони губы.
— Может, потом поговорим? — Понимающе предложил Рон, но Драко отрицательно помотал головой, поворачиваясь обратно к столу, все же держа за руку Гарри.
— Говори. — Твердо ответил Драко, делая короткие вдохи, а после добавил. — Пожалуйста.
— Так вот, он яро настаивал на введении этого закона, но ему все-таки отказали из-за прав человека, кстати, решающим голосом стало мнение той женщины, которая была за тебя, Гарри, на заседании Визенгамота на третьем курсе. Собственно, после ему поручили вести Отдел Тайн, и больше Орпидрон не заикался об этом, и даже документы, подготовленные для введения этого закона и запись того заседания… Угадайте, что?
— Ликвидировались? — Язвительно спросил Гарри, понимающий эту систему, которая присутствовала и в маггловском мире, благо, ему удавалось до увольнения следить за этим в своем участке.
— Абсолютно верно, дружище! И все же отец одного аврора находился в зале заседаний, и прекрасно помнит это. Все сходится. Орпидрон со своим законом, Отдел Тайн, которым он руководит, изменение в документах, послание мне. Это он. Паскуда. — Мрачно заключил Рон, тоже хватая кусок пирога, когда понял, что Малфой пришел в себя.
— А еще мы узнали, что Люциус точно жив. — Решил Гарри зайти с оптимистичной стороны.
— Почему? — Быстро спросил Драко, у которого в голове было слишком много мыслей насчет этого всего.
— Потому что Рону написали «Будешь на месте того, кого пытаешься спасти», и это говорит о многом. Если бы твой отец умер, то предупреждение было бы вроде «Подохнешь, как он» или же «Окажешься закопанный, как и он». А тут явно написано, что «спасти», «пытаешься». Дело идет об опытах, я более чем уверен, вот увидишь. Нам осталось только понять, где он находится.
— Где же ты, отец? — Драко опустил голову на стол, и крепко сцепил зубы, готовый ко всему. Он не один. Все получится.
