41 страница10 февраля 2017, 19:31

- 7 -

Каблуки стучали по плиткам пола в четком размеренном ритме. И тот, кто сейчас мельком бросал взгляд на девушку, и подумать не мог, насколько неуверенной она себя ощущала.

Шагать на каблуках и не обращать внимания на окружающих Фэй научилась давно. Без этих важных умений ей пришлось бы тяжело, когда они с сестрой приехали в Лондон из маленького городка. Впрочем, Фэй быстро усвоила простое правило мегаполиса: никому нет до тебя дела, и никто тебя не знает.

На нынешнем приеме срабатывало второе правило, но вот первое не работало совершенно. До этого Фэй бывала с Уэйнфилдами только у Элеоноры, девицы взбалмошной, но устраивающей лучшие вечеринки в городе. Когда же стало известно об очередном приеме ее матери, то Фэй не очень беспокоилась. В конце концов, смогла же пережить раньше.

Теперь мимо нее проплывали анфилады богато украшенных комнат Савоя. Яркие огни хрустальных люстр отражались в зеркалах и бриллиантах присутствующих. Официальный благотворительный прием ничуть не походил на вечеринку в клубе. Там тоже присутствовала толпа народ, но они плевать хотели на окружающих, да и все походило на дружеские посиделки с баром, полном алкоголя разной степени крепости.

Здесь же, на приеме, официальность сквозила в каждом шелесте вечернего платья, в жестах и фальшивых улыбках. Чопорные официанты носили среди гостей шампанское, а длинные сияющие столы наполняли тарелками с миниатюрными канапе.

Дамская комната – никто не посмел бы назвать ее туалетом – представляла собой помещение, размером с прежнюю квартиру Фэй, и девушка даже не удивилась, увидев на стене картину от пола до потолка. Похоже, именно над этим всем иронизировал Фредерик, едва речь заходила о приемах леди Изабеллы.

Только Уэйнфилды не сказали, что леди Изабелла Роузвуд – жена сэра Томаса Роузвуда, известного предпринимателя и одного из богатейших людей Британии. Он владел множеством компаний, от звукозаписывающих до тех, что занимаются авиаперевозками. Его жена считалась известной светской фигурой, регулярно проводившей приемы и вечера.

Нынешний устраивался благотворительным фондом леди Изабеллы. Выйдя из дамской комнаты, Фэй шагала по отелю, арендованному под мероприятие, и надеялась, что никто не увидит, насколько она чувствует себя неуютно. Мимо проплывали напыщенные великосветские дамы и джентльмены, и даже не слыша их разговоров, Фэй могла поспорить, они обсуждают погоду и политику – как будто первое имело для них значение, а во втором они разбирались.

Каблуки утонули в мягком ворсе ковра, но Фэй не замедлила шагов. Ей хотелось как можно быстрее вернуться к близнецам – тем более теперь она понимала, что они благоразумно обосновались в той комнате, где сосредоточилась основная молодежь. По крайней мере, та, которую не слишком волновали напыщенные разговоры и то, сколько раз они пройдут перед фотографами.

Мимо Фэй проплыли резные кресла, обитые золотистой парчой, и изящная кованая беседка, поставленная в центре фойе. Внутри за белоснежным роялем устроился музыкант, весь вечер играющий приятные ненавязчивые мелодии.

Фредерик стоял вместе с Винсентом и Офелией, и едва к ним подошла Фэй, Винсент спросил:

- Санса или Дейенерис?

- Серьезно? Джейме, конечно.

- Ох, женщины, - закатил глаза Винсент. – Но он в любом случае не может стать королем.

- Просто никому не нравится твоя Санса, - язвительно сказал Фредерик.

- Зато обе актрисы британки, так что я согласен на ничью.

- Рада, что вы обсуждаете не погоду, - улыбнулась Фэй. – Или политику.

Винсент ответил:

- Однажды леди Изабелла пыталась беседовать с нами о политике. Я заявил, что за Императора.

- Какого Императора?

- Галактического, конечно же.

- Подозреваю, леди Изабелла юмора не оценила.

- Нет. Похоже, она не фанатка «Звездных войн».

Сегодня Фэй успела мельком увидеть разодетую в шикарное вечернее платье леди Изабеллу. Оставалось только удивляться, как ее тонкая шея не хрустнула под таким количеством драгоценных камней. Но ее можно было представить, скорее, на скачках в невообразимой шляпке, нежели перед экраном с фильмом.

Винсент поболтал шампанским в своем бокале – судя по тому, как мало осталось пузырьков, то же самое, которое официант вручил, едва близнецы зашли в зал.

- Пойду поищу что-нибудь покрепче.

- Это же леди Изабелла, - сказал Фредерик. – Ничего тут больше нет.

- У нее нет. А вот у Мэйси наверняка есть тайная фляжка. Иначе она бы сюда не пришла. К тому же она обещала мне книгу по вуду.

И Винсент стремительно исчез, в поисках неведомой Мэйси, которая нравилась Фэй уже по одному описанию.

- Что за странное имя, Мэйси? – удивилась Офелия. – Кто она?

- Актриса. Вообще-то, ее зовут Маргарет, но полное имя она терпеть не может.

На официальном приеме обязательным условием стали смокинги и вечерние платья, что по началу привело и Фэй, и Офелию в замешательство. Последняя, в отличие от сестры, еще и не умела носить каблуки, так что впала в легкую панику, пока ей не подобрали светлое невесомое платье, под которым обувь вообще не видна.

Как и следовало ожидать, на Фредерике смокинг смотрелся отлично, будто он в нем родился. Винсент хотел выбрать пиджак с принтом из мертвых мотыльков, но в итоге смирился под уничижительным взглядом брата и тоже предпочел смокинг темного, винного цвета. Как ни странно, подобная одежда ему шла. Правда, серьгу в виде миниатюрного креста он из уха не вынул. Да и очки оставил.

- На самом деле, шампанское отличное, - сказал Фредерик и как будто в подтверждение глотнул из своего бокала, - хотя меня невероятно раздражают канапе.

- Почему? – удивилась Фэй.

- Не знаю. Они просто... странные.

- Некоторые из них я бы назвала несъедобными, - сказала Офелия.

- Только не говори этого рядом с леди Изабеллой! Такой удар по ее самолюбию, она-то наверняка выписала повара из Парижа.

- Что не значит, он хороший.

- На подобных мероприятиях не важно, насколько что хорошо.

- Поэтому вы пришли с нами, - улыбнулась Офелия, - чтобы не одним страдать.

- Что-то вроде того. Я...

Но Офелия не дала ему договорить. Она быстро взяла Фредерика под руку:

- Она прямо по курсу.

- Пошли отсюда.

Фэй могла не оборачиваться: она знала, речь идет о леди Изабелле. Хотя основной журнал братьев Уэйнфилдов позиционировался как мужской, в нем писали и о бизнесе, и о стиле... и существовал литературный раздел, где публиковали самые смелые вещи. Леди Изабелла активно настаивала на том, чтобы Уэйнфилды ознакомились с опусом ее племянника, а те, как могли, старались от нее отвязаться. Тем более, как знала Фэй, на следующие несколько номеров были запланированы отрывки из эротического романа о Джеке Потрошителе за авторством какого-то американца.

Офелия с Фредериком постарались как можно скорее исчезнуть в толпе, а Фэй отправилась на поиски Винсента. Как она и подозревала, нашла его в одном из темных углов, где он устроился на диване и потягивал что-то из бокала – судя по отсутствию пузырьков, уже не шампанское.

Фэй присела рядом:

- А Кросби сегодня здесь?

- Ты хочешь узнать, тут ли Анабель? Так сразу и спрашивай.

- Хорошо. Они здесь?

- Должны быть. Но не знаю, не видел. Хотя в Кросби не сомневаюсь, вряд ли он сейчас пропустит хоть один прием.

- И почему он так хочет ваш журнал...

- ...когда у них есть собственный «Эсквайр»? – улыбнулся Винсент. – Линдон жаждет сделать свое, не связанное с делами отца.

- Думаешь, получится?

- Понятия не имею. Но он упорный.

- Он упертый, как вы!

Винсент пожал плечами и предложил Фэй свой бокал.

- Не хочешь попробовать?

- Вижу, ты нашел Мэйси.

- И она была весьма любезна.

- Нет, боюсь, не рискну.

- Ну, дело твое.

И Винсент залпом допил все, что было в бокале. Когда они ехали на прием, он сказал, что только так и можно пережить подобные мероприятия: выискивая нормальных людей и переходя от одного из них к другому. Пока не истечет положенное время, и можно будет незаметно уйти.

- Винсент Уэйнфилд! Наконец-то.

Рядом с ними остановилась эффектная блондинка, в которой Фэй узнала Элеонору, дочь леди Изабеллы. Хотя девушка прославилась собственными вечеринками, ничуть не похожими на приемы матери, сегодня она оделась в строгое темное платье.

- Элеонора.

Винсент поднялся ей навстречу. Элеонора держала дымящуюся сигарету без фильтра, а другую руку привычным движением протянула Уэйнфилду. Тот прикоснулся губами к ладони в атласной перчатке.

- О, как всегда, настоящий джентльмен. Можно и немного наградить.

Она подала ему сигарету, не выпуская из рук, и Винсент затянулся – только в этот момент Фэй поняла, что вряд ли там табак.

- Будь другом, Винсент, принеси дамам шампанское.

- Как много пожеланий, леди Роузвуд.

- Ох, только не надо меня так называть!

- Фэй? – Винсент повернулся к ней.

- Да, почему бы и нет.

Правда, Фэй не поняла, согласилась она на шампанское или на что-то иное. Пока Винсент исчез в толпе, Эленора уселась рядом с Фэй и предложила сигарету и ей. Помедлив мгновение, Фэй все-таки попробовала. Сладковатый вкус действительно не принадлежал табаку.

- Иногда мы напоминаем детей, скрывающихся от родителей, - вздохнула Элеонора. – Ты уже видела туалеты? О, мамочка в своем репертуаре! Везде, где бы ни проводились ее приемы, она настаивает на золоте и роскоши. Как будто это что-то значит. Но я рада, что Уэйнфилды здесь, они слишком редко появляются на приемах и вечеринках. Ты ведь Фэй?

- Да, - Фэй немного сбивала с толку манера Элеоноры перепрыгивать с одной темы на другую. – А ты... давно знакома с братьями?

- Достаточно давно, чтобы научиться различать, кому из них предложить травку.

Конечно, подумала Фэй, Винсента всегда легко узнать по очкам.

Элеонора рассмеялась и добавила:

- Хотя большинство не так наблюдательны, да и я раньше не была. Поэтому отличают близнецов только потому, что Винсент одевается в черное, а Фредерик в белое. Мне кажется, они так делают специально для нас. Да еще очки. Но конечно же, не на скучных приемах моей матери.

Элеонора откинулась на спинку кожаного дивана.

- Винсент обаятельнее, Фредерик надежнее, - продолжала девушка. – Но они всегда появляются вместе, поэтому кому какое дело?

- Мне есть дело.

- Еще бы, - Элеонора снова хихикнула и затянулась. – Ты бы знала, сколько женщин мечтают оказаться на твоем месте.

- На моем?

- Они загадочные, закрытые и стильные – конечно же, самые завидные женихи! К тому же, богаты. Ты знаешь, во сколько оценивают их состояние? Загляни в Форбс.

Фэй подозревала, Элеонора преувеличивает, но никогда не думала о близнецах в подобном ключе. Сначала они были для нее просто братьями Анабель, о которой ей рассказывала Офелия. А позже она встречала Винсента исключительно в неформальной обстановке. Как потом и Фредерика.

Элеонора мечтательно улыбнулась:

- Говорят, Фредерик был связан с убийством Дианы Уилсон, а Винсент только вышел из психушки. В глазах окружающих это добавляет им очарования.

Невольно Фэй огляделась. Зал был полон людей в шелестящих платьях и идеально сидящих смокингах, сегодня и она сама, и Уэйнфилды оказались частью этого общества. Но вряд ли кто-то из присутствующих догадывался, что происходит за закрытыми дверьми. Они могли видеть только зеркальный фасад, который позволяли рассмотреть Винсент и Фредерик.

- Никто не воспринимал юнцов всерьез, - продолжала Элеонора. – Леонард Уэйнфилд в свое время был трудолюбив и энергичен, но прямо скажем, бизнесмен из него вышел так себе. Ему повезло, он создал издательство в нужное время и в нужном месте, как и журнал. Но позже никак не мог понять, что с ними делать. Момент ушел, все разваливалось. Я хорошо помню Леонарда Уэйнфилда, строгий собранный мужчина. И его жена Мадлен, как будто сошедшая со страниц какого-то дешевого готического романчика. Многие считали, именно из-за нее он редко появляется на людях. Ходили слухи, что и с их детьми что-то не так, раз их никто не видит, а они вечно в каких-то закрытых школах.

Фэй могла бы добавить детали, но не стала, боясь сбить Элеонору, которая сегодня явно оказалась словоохотлива.

- А потом они умерли. Ты даже не представляешь, сколько обсасывался слух о том, что в той аварии не все так просто!

- Представляю, - пробормотала Фэй.

- Могли и дольше обсуждать, но там все узнали, что близнецы решили сами управлять делами. Честно говоря, все были уверены, что они либо назначат кого-то, имеющего солидный опыт, либо продадут издательство, пока оно еще чего-то стоит. Но Уэйнфилды поступили иначе. Если честно, хотели даже делать ставки, когда все рухнет. А оно не рухнуло. Видимо, они не пошли в родителей.

- Не во всем.

- Как бы то ни было, поначалу никто их всерьез не воспринимал. Но я видела пару раз, как они ведут дела, особенно вдвоем. Скажем так... я бы не хотела встать у них на пути.

Элеонора хихикнула, ее мысли явно быстро соскочили с деловых вопросов на иные.

- Правда, в другие моменты пересекаться с ними крайне весело. Когда мы учились в колледже, была одна чудесная ночь...

В этот момент Элеонора заметила Винсента, который подходил к ним, и наклонилась к Фэй, чтобы прошептать ей на ухо:

- Правда, до сих пор не знаю, который из близнецов это был.

Прием оставался не таким унылым, пока Фэй не потеряла Винсента. Точнее, она тихонько от него сбежала, устроившись в самом темном углу, который смогла отыскать. Элеоноры видно не было, а больше Фэй никого и не знала. Она болтала шампанским в бокале, но не торопилась его пить. Ей просто хотелось занять чем-то руки, и чтобы никто не вздумал подходить с очередной неискренней любезностью.

- Фэй? Я тебя искал, - Винсент появился неожиданно. – Элеонора предлагает сбежать в ее номер.

- Звучит провокационно.

Винсент, похоже, смутился, хотя сложно было понять из-за очков.

- Там маленькая встреча с толпой народа, который устал от приема. Элеонора неисправима, она где угодно устроит вечеринку.

- Нет, пожалуй, я домой.

- Хорошо, отвезу тебя.

- Да я сама доберусь.

- Не глупи.

- Я отвезу, - Фредерик появился почти также неожиданно, как Винсент. – Я тоже домой. Передай от меня Элеоноре... хотя нет, лучше ничего ей не передавай.

- А где Офелия? – спросила Фэй.

- С Анабель и Кросби. Последний очаровывает всех вокруг.

Винсент посмотрел на брата, потом на Фэй, снова на Фредерика и проворчал:

- Я знаю этот взгляд. Хорошо, езжайте, я присмотрю за Кросби.

- Какой взгляд? – нахмурилась Фэй.

- Взгляд Рика «я хочу поговорить».

Шагая до машины, Фэй все еще чувствовала себя бабочкой под стеклом, на которую смотрят, оценивают, а она не может дернуться и только демонстрирует окружающим радужные крылья с мнимыми глазами, нарисованными на них.

В такси Фэй выдохнула и стянула туфли, позволяя ногам расслабиться.

- Думал, тебе нравятся каблуки, - сказал Фредерик.

- Не после целого вечера и подобного приема. Как вы их терпите?

- Ты про людей или про приемы?

- Ну... и то, и другое.

- Людей можно игнорировать, большинство из них мало что значат.

- А как же бизнес? – вскинула брови Фэй.

- Именно в бизнесе. Немногие из них имеют возможность принимать решения – и только единицы могут воспользоваться этой возможностью. Остальным просто нравится мишура. А приемы... мы бываем на них ровно столько, сколько нужно, чтобы окружающие считали это приличным.

- Какое вам до них дело?

- Есть все-таки те, кто принимает решения. Вполне возможно, если мы не столкнулись с ними до сих пор, то можем столкнуться завтра.

Невольно Фэй вспомнила, как Элеонора говорила, что не хотела бы вставать в рабочих делах на пути Уэйнфилдов. Сейчас, в полумраке такси, негромкие слова Фредерика действительно звучали угрожающе. Хотя он сам вряд ли это осознавал.

- Как вы ведет дела? – с любопытством спросила Фэй. – Я имею ввиду, крупные дела. Ты и Винсент.

- Ну, сначала он покоряет своим обаянием.

- Хорошая стратегия, - фыркнула Фэй.

Фредерик негромко рассмеялся, но потом снова стал серьезным, и Фэй внезапно поняла, что он не шутит.

- Винсент умеет располагать к себе людей, если того захочет, и отлично об этом знает. И пользуется. Потом подключаюсь я с четкими фактами.

- А если не выходит?

- Тогда человеку придется пожалеть, что он не согласился на наши условия сразу.

- Как же компромиссы?

- С его стороны – возможно.

Фэй посмотрела в окно, где медленно проплывал ночной город. На мгновение из тумана вынырнул сияющий огнями мост и снова исчез позади. Фэй покосилась на сидящего рядом Фредерика, но тот смотрел в окно со своей стороны, и по его лицу проносились ночные огни, отраженные стеклом.

- Подождите, - внезапно сказал Фредерик таксисту. – Хочу посмотреть, что там.

Машина послушно приткнулась к обочине. Фредерик вышел, даже не прикрыв дверь, и Фэй попыталась рассмотреть, что привлекло его внимание, но ничего толком не увидела. Только прохладный ветер с реки проник внутрь салона. Оставив туфли на сиденье, Фэй перекинула через руку шлейф длинного красного платья и тоже вылезла из такси.

Фредерик стоял на набережной, облокотившись на парапет и смотря на другую сторону реки. Там, среди огней, выделялось темное пятно здания, от которого валил едкий дым. Было видно, что вокруг уже столпилось немалое количество людей, где-то недалеко завывала сирена пожарной машины.

- Я знаю этот ресторан, - негромко сказал Фредерик. – Бывал там пару раз. Надеюсь, ничего серьезного.

Они вернулись в машину, и такси вновь понесло их навстречу дому. Они молчали, пока Фэй не сказала, не глядя на Фредерика:

- Ты ведь знаешь о нашем доме.

- Что именно?

- Он сгорел.

- Да.

- Почему же не спрашиваешь? Или только в делах ты не отступаешь?

- Что за сарказм? – спокойно спросил Фредерик. – Я подумал, ты сама расскажешь. Когда захочешь.

- Наверное.

- Дома есть бутылка отличного вина.

Когда они расположились в гостиной Уэйнфилдов, Фредерик снял пиджак, оставшись только в белой рубашке, и принес для Фэй теплый свитер. Девушка успела замерзнуть в тонком вечернем платье, но идти переодеваться не хотела – не могла сказать, что после этого вернется в комнату. Она забралась с ногами на диван, закутавшись в свитер, и с благодарностью взяла наполненный Фредериком бокал.

- Скажи сначала, почему ты в последнее время избегаешь моего брата?

Опустив глаза, Фэй попробовала вино и ответила:

- Не думала, что это так заметно.

- Конечно. И мне, и ему, и всем окружающим. Так почему?

- Мне хватает собственного чувства вины. Если еще и его вина – это слишком много.

- Вина?

Фэй пожалела, что начала разговор.

- Моя вина прошлая, а его – будущая. Это сложно объяснить...

- Попробуй.

- Ты же знаешь про его сны?

Фредерик кивнул.

- Он находит тебя мертвым, - продолжала Фэй, - и винит себя в смерти. Потом просыпается, и это всего лишь сон. Но ощущения остаются. И я не могу ему с ними помочь.

- Или просто не хочешь что-то рассказывать.

- Я не могу ему помочь, а он – мне.

- Что ты сделала, Фэй?

- Это было давно...

- Что ты сделала?

- Я сожгла наш дом.

Фредерик откинулся на спинку кресла, и Фэй не смогла избавиться от ощущения, что он ждал этого ответа. И не отпустил бы Фэй, пока она все не рассказала. Но вместо страха она почувствовала только облегчение. И сделав еще несколько глотков вина для храбрости, продолжила.

- Это случайность. У нас был старенький утюг, и я гладила им платье, когда решила еще разок перечитать письма. Сентиментальный бред, написанный одноклассником, с которым мы встречались. После большой любви мы, конечно же, разошлись навсегда, и я решила сжечь его письма, но прочитать в последний раз. Я увлеклась, а потом позвонил тот парень, и я унеслась на свидание. Конечно же, про утюг я даже не вспомнила. Оставила его под окном с занавеской.

- Ты уверена, что именно он послужил причиной?

- Пожарные позже сказали, очаг возгорания там.

- Но главное ведь не дом.

- Нет. Это было поздно вечером, почти ночью. Офелия тогда уезжала к отцу на выходные, а я просто выскользнула из дома и гуляла с тем парнем до утра. А мама спала в своей комнате. Тогда она еще принимала снотворное. И, похоже, она слишком поздно заметила пожар...

Поднявшись в полумраке гостиной, Фредерик налил Фэй еще вина.

- Понимаю, почему ты не хотела рассказывать.

- Вы делаете достаточно глупостей, но они осознанны, а не случайны.

- Это не значит, что мы не можем понять иного.

Поболтав остатками вина в бутылке, Фредерик вылил их все в бокал Фэй.

- Но никто не винит тебя. Даже Офелия.

- Я сама себя виню.

- Не стоит, - Фредерик сел на диван рядом с Фэй. – Ты не знаешь, что произошло тогда в доме. Честно говоря, сомневаюсь, что из-за какого-то утюга мог начаться пожар. А даже если и так... что теперь? Прошлого не изменишь.

- Да ты философ, - криво усмехнулась Фэй и поставила пустой бокал на маленький стеклянный столик.

- Иначе сложно жить. Просто делай то, чего тебе действительно хочется. И на жалей о прошлом.

Фредерик пил гораздо медленнее Фэй, и, как она начала подозревать, исключительно за компанию.

- И ты не права, - неожиданно сказал он. – Винс ощущает вовсе не вину. Я точно знаю, потому что мне снятся те же сны – с поправкой на труп. И я знаю, что чувствую утром. Это страх.

- Но ты говоришь так спокойно.

- А что, впадать в панику? Когда появятся реальные проблемы, тогда их и решим.

Он тоже поставил на стол бокал, правда, вино так и не допил. И положил руку на сцепленные ладони Фэй.

Анабель с Кросби задержались на приеме, а Винсент очень быстро сбежал с вечеринки Элеоноры. Его нашла в зале Офелия, и они вместе отправились домой – как за пару часов до этого ехали Фэй и Фредерик.

Винсент сразу снял пиджак, оставшись только в черной рубашке. Он открыл окно со своей стороны в машине, и пока ветер трепал его волосы, курил, выпуская дым навстречу огням города. Очки он не снял, так что в них отражались здания, мимо которых они проезжали.

- Ты ведь хочешь о чем-то спросить, - сказал Винсент, не поворачиваясь к Офелии. – Так что ты медлишь, спрашивай.

- Ты мог быть повежливее.

- Извини. Я только что несколько часов был предельно, до зубного скрежета, вежлив. Спрашивай.

- Ты ведь знаешь, что наш прежний дом сгорел?

- Фэй говорила.

- И ты знаешь, что его сожгла Фэй? Случайно.

Винсент помедлил.

- Догадывался. Она в последнее время сама не своя.

- Но она ничего не говорила.

- Подозреваю, расскажет Рику. Он так просто не отстанет.

- Какой упорный.

Пожав плечами, Винсент выпустил в окно очередную порцию дыма, которую тут же снес ветер.

- Он знает, что сказать в подобных случаях. Фредерик более чуткий, а я тот еще бесчувственный чурбан.

С удивлением Офелия поняла, что Винсент вовсе не напрашивается на комплимент и не жалуется – он просто констатировал факт, не считая его недостатком.

- Похоже, тебя это не очень волнует.

- Глупо переживать из-за того, что не можешь изменить. К тому же в последнее время есть много других вещей, которые меня волнуют.

Офелия не могла не вспомнить мрачные стены и тихое место, которое больше всего походило на тюрьму, пусть и комфортную.

- Ты не думал, что мог там остаться, не выбраться так просто? Из Хартвуд Хилла.

- Нет. И это было очень глупо, признаю. Но я тогда вообще мало о чем подумал – мне казалось, в бумагах Лиллиан я найду ответы на все вопросы. Меня пугали сны, пугало, что они могли стать реальностью. Если для того чтобы это не допустить, требовалось запереться в Хартвуд Хилее, я бы снова туда пошел.

- Иногда вы с Фредериком меня пугаете. Особенно вместе.

- Только иногда? – улыбнулся Винсент. – Кажется, я еще не поблагодарил тебя за хладнокровие. Ну, после Хартвуд Хилла.

- Догадывалась, что с клиникой не может быть так просто. Мне только интересно, как ты узнал, что Лиллиан именно там? Я так понимаю, ваш отец был не очень-то разговорчив на эту тему.

- На самом деле, случайно, - нахмурился Винсент. – Когда начала сниться Лиллиан, я вспомнил о ней и начал наводить справки. И появился человек. Он заявил, что когда-то работал в Хартвуд Хилле, но быстро сбежал оттуда из-за негуманного обращения с пациентами. Он сказал, что видел Лиллиан Уэйнфилд. И честно говоря, не смог сказать ничего определенного, но нагнал тумана не меньше Стивенсона.

- Никогда не поверю в подобное совпадение.

Винсент не ответил, продолжая курить, смотря в окно, и Офелия тоже стала наблюдать за огнями ночного города – почему-то они всегда настраивали ее на немного философский лад. Хотелось слушать приятную музыку и долго разговаривать о важном, что потеряет значение уже на следующий день.

Оказавшись в полумраке пентхауса, Винсент сразу направился на кухню. Включив свет и сняв очки, он небрежно кинул их на стол. Офелия зашла следом:

- Думала, Фэй или Фредерик будут здесь.

- Кажется, они в комнате Рика.

- И тебя не волнует, что они делают?

Винсент посмотрел на нее с удивлением, как будто не очень понял, что именно она спрашивает. И достал наполовину пустую бутылку виски.

- Будешь? Или кофе?

- Нет, спасибо.

Офелия уселась на стул напротив Винсента, а тот глотнул виски прямо из бутылки.

- В школе у Фредерика никогда не получалось знакомиться с девушками. Он просто не понимал, как это. А у меня не очень выходило ухаживать. Поэтому начинал обычно я, потом Фредерик, а дальше... как получится. Тогда у меня не было татуировок, так что нас было не отличить.

- Неужели никто из девушек не догадался?

- Кое-кто, может, и догадывался. В колледже мы даже не скрывали, тогда все устраивало и нас, и, главное, девушек. Поэтому, если хорошо Фэй – я рад.

Некоторое время они молчали, пока Винсент внезапно не поставил бутылку на стол и не посмотрел на Офелию. Так внимательно, что она невольно ощутила себя не в своей тарелке.

- Что тебе снится?

- О чем ты, Винс?

- Я знаю этот взгляд. Взгляд человека, который не хочет ложиться спать и оставаться наедине со своими снами.

- Ничего такого, - Офелия опустила глаза, уставившись на сцепленные руки. – Просто у всех иногда бывают плохие сны. После... после того как мы съездили домой, мне снится пожар.

- Мне жаль, что вам пришлось сделать это из-за дневника.

- Да нет, все равно надо было, рано или поздно. Жаль, что в дневнике не нашлось ничего полезного.

- Он странный...

Винсент закрыл бутылку и слез со стула, чтобы подойти к Офелии:

- Пойдем. Я отлично понимаю, что ты не хочешь быть одна этой ночью. А я достаточно пьян, чтобы не слышать своих призраков, но еще трезв, чтобы вести беседы.

И они действительно еще долго сидели в полумраке комнаты и беседовали, пока Винсент улегся поперек постели, заложив руки за голову, а Офелия устроилась рядом с кроватью на полу.

41 страница10 февраля 2017, 19:31