23 страница7 мая 2025, 14:12

ГЛАВА 22. Тимоти. Бегай - не бегай, проблемы все равно догонят

- Привет? – Неуверенно пытается завязать диалог Кильян, едва я появляюсь у своего рабочего места. – Слышал, это ты переписал книгу. Это правда?

Я неохотно киваю, сгребая свои вещи со стола в сумку. Когда я перешагнул порог офиса, услышал сотни шепчущих голосов, обсуждающих мое увольнение. Кто-то осуждал меня за чрезмерную уверенность в себе, кто-то восхищался мастерством письма, но никто не подошел и не спросил детали возникнувшей ситуации у меня лично. Наш младший редактор остался едва ли не последним человеком в офисе, кто еще не высказал свое мнение. И вот время пришло.

- Не знаю, зачем ты это сделал, но я поражаюсь твоей решимости. Надо же было собственноручно отправить книгу в типографию, зная, что тебя ждет после...

- Я не знал, - отнекиваюсь. – Так случайно вышло. Загрузил временно в папку и забыл убрать. С кем ни бывает.

Я пожимаю плечами, а затем встречаюсь взглядом с широкими глазами Кильяна.

- И ты так спокойно об этом говоришь? Неужели ты просто уйдешь из издательства? – Парень начинает хныкать, дергая меня за рукав толстовки, будто ребенок. – Ти-и-им, не уходи. Поговори с шефом, он войдет в положение. А лучше возьми с собой главреда. Кейтлин быстренько все уладит!

- Поздно спасательную операцию организовывать. Я уже подписал бумаги на увольнение по собственному желанию.

- Издеваешься?! – Чересчур громко взвывает Кильян, а затем пригибается и говорит практически шепотом. – Тебе хоть сказали, за что тебя выгоняют? Имидж компании портишь, вот за что! Даже миссис Айко Макколо вступилась за тебя, но они не послушали.

От такой осведомленности простого младшего редактора, да к тому же еще и новичка, я впадаю в ступор. На мгновение я приостанавливаю разбор своего бывшего рабочего места и присаживаюсь на стул, подкатываясь к парню. Он несколько раз оглядывается и, убедившись, что вокруг нет лишних ушей, тихо начинает говорить:

- Слышал, что Кейтлин не удивилась, когда программисты вытянули из системы данные о твоих действиях в облаке. Однако она не вступилась за тебя, когда шеф собрал узкий круг лиц на собрание по поводу дисциплинарных мер. Сначала я удивился и даже хотел подсыпать слабительное в чай мадам Томмильсон, - на этих словах я замахиваюсь для подзатыльника, но успеваю одернуть свою руку и успокоиться. На месте Кильяна я бы тоже был зол за такое наплевательское отношение к своей команде. Но все оказалось несколько сложнее. – Однако узнал, что дополнительный тираж «Хрупкой вечности» - не единственная проблема.

Рассказ Кильяна будто начал приобретать элементы экшена и фантастики, но я ни на секунду не переставал ему верить, ведь он, действительно, расставлял все по своим местам.

- Разве собрание касалось не книги Айко?

- Неа, - мрачно мотает головой парень. – Точнее сказать, не только этой книги. Помнишь, когда я только пришел в издательство, какой-то автор из нон-фикшена разорвал контракт из-за слива его материалов?

- Это которого Джордан вел? Я подменял его, когда он с аппендицитом слег.

- Да-да, оно. Тогда никто не хотел поднимать шумиху, но поговаривали, что научные наработки автора утекли в сеть еще до публикации, и их присвоил какой-то профессор из Техасского университета. Скандал уладили без суда, но многие авторы в сфере науки перестали нам доверять, уходя к конкурентам.

Я тяжело вздыхаю, кладу ладонь на плечо Кильяна и прошу:

- Давай ближе к делу, слишком много лишних слов.

- Прости, - нервно хихикает младший и продолжает. – На днях кто-то из авторов нон-фикшена вспылил и заявил, что издательство совсем не ценит свою репутацию, держа на хорошей должности нечистого совестью человека. Та девушка заявила, что год назад ты, воспользовавшись служебным положением, слил в сеть наработки своего бывшего профессора, но все еще продолжаешь работать. В ином случае, никто бы и не обратил на это внимания, но после истории с Айко у руководства не было причин тебя защищать. Как это говорится, «Chat échaudé craint l'eau froide»*. Вот они и поверили всему, что было сказано.

- Но это же чушь! Я даже не работал с исходниками. На мне был только контроль работы иллюстратора для обложки.

Парень вновь пожимает плечами, а заметив за спиной разъяренную Кейтлин Томмильсон, одними губами извиняется и отъезжает к своему рабочему месту. Я оборачиваюсь на девушку и подмечаю в ее лице не только злость, но и грусть. Она обреченно вздыхает и просит выйти с ней, чтобы поговорить наедине. Дойдя до мини кухни, главред спокойно заваривает кофе и наконец начинает говорить.

- Как ты?

Простой вопрос ставит меня в ступор. Красные от усталости глаза девушки избегают моего взгляда, а вялые руки, едва удерживающие стакан кофе, подсказывают мне, что Кейтлин не спит уже минимум сутки. Вместо ответа на ее вопрос я лишь морщусь. Одной эмоции хватит, чтобы мы с коллегой друг друга поняли.

- Шеф очень зол. Если бы я вступилась, он бы и других погнал.

- Да, все в порядке. Было ожидаемо, что меня уволят.

- Но ты ведь не был виноват в проблемах команды Джордана?

- Нет, конечно. Я даже не знаю, что за профессор был автором того неизданного учебника. Да, и уже все равно, - отмахиваюсь от выяснения причин, и Кейтлин понимающе кивает. – Обидно, конечно, что меня сделали крайним, но ничего не поделаешь.

- Куда теперь пойдешь?

- Айко предложила поработать на нее, но я пока не дал ответ. Надо обдумать некоторые детали.

Лицо главреда не выражает никаких эмоций, но я вижу, как она вымотана. С моим уходом из команды на Кейтлин лягут почти все мои задачи, и она точно сломается. Остается надеяться лишь на то, что в скором времени мне найдут замену. Я беглым взглядом осматриваю небольшое помещение, мысленно прощаясь с ним, и, приобняв своего начальника, возвращаюсь к столу за вещами. Кильян уже погрузился в свою рутинную работу, поэтому даже не заметил моего шуршания рядом. Наконец я закончил все дела, похлопал по плечу соседа по рабочему месту и, оставив свой пропуск на столе шефа, молча покинул офис.

Забавно, что я ухожу так тихо. Обычно увольнение сопровождается напутствиями коллег и пожеланиями удачи на новой работе. Но я ушел так же тихо и незаметно, будто превратился в призрака, блуждающего по офису. Досадно, но такова участь тех, о ком пускают слухи. Но хуже, когда в эти слухи верят.

Сев в машину, я еще некоторое время не завожу мотор. В голове снова и снова прокручиваются слова Кильяна о том, что скандал с Айко не был решающим. Тем не менее, и он вскрылся. Техники уже не раз проверяли наши компьютеры. Если бы они не знали, где искать логи действий в облаке, они бы никогда не вышли на меня. Неужели, как и в случае с автором нон-фикшена, кто-то донес на меня? Это бесит и пугает одновременно.

Тайну о моей авантюре с книгой Айко знала только Рори. Не могла ведь она рассказать? Личное и рабочее смешивается в моей голове, будто я взбиваю в миксере фрукты с овощами, отчего я начинаю теряться в реальности. Я переспал с Рори практически на глазах ее парня. Но она не обвинила меня, а наоборот поддержала, хотя и сказала, что нам стоит оставить эту ночь в прошлом. Неужели она таким коварным образом решила провести между нами черту, отомстить мне за эту вольность? Не верю.

Я зло сжимаю руль, завожу мотор и, выдавив педаль газа в пол, еду домой. Сколько бы я ни думал, все кажется мне моей больной фантазией. Я знаю Аврору больше десяти лет. Она бы ни за что не стала так со мной поступать. Но если что-то изменилось, и она все же предала меня таким жестоким способом, я хочу знать, почему. Оставив машину недалеко от входа в дом, я быстро поднимаюсь до третьего этажа и останавливаюсь, услышав голос Рори.

- Почему ты все время о нем спрашиваешь? Его здесь нет, разве тебе этого не достаточно? – Немного язвительно выпаливает девушка, звякая ключами о дверной замок.

- Я просто не понимаю этой вашей дружбы. Не верю, что между парнем и девушкой она существует.

Арно притягивает Рори к себе, впиваясь в ее губы. Я стараюсь не выдать свое присутствие, отворачиваюсь, но все равно вижу их силуэты в тени, отбрасываемой прямо мне под ноги. В груди щемит, и я вовсе закрываю глаза. Дверь со скрипом приоткрывается, и голоса удаляются.

- Еще скажи мне перестать с ним общаться, - бросает Рори с нескрываемым раздражением.

- А ты меня послушаешь? – Отвечает ей мужской голос, и громкий хлопок входной двери обрывает их диалог, оставив меня без ответа.

Я выжидаю еще некоторое время в надежде, что Арно скоро выйдет, но за дверью повисает тишина. Я проскальзываю в свою квартиру и валюсь на кровать. Я сразу же снимаю новые очки, убираю их в чехол и оставляю на полке рядом с книгой Айко Макколо. Я не хочу смотреть в зеркало и вспоминать, как Рори подобрала эту оправу для меня. Я не хочу вспоминать Рори.

«...скажи мне перестать общаться с ним...», вновь проносятся в моей голове слова, небрежно брошенные Рори. Если она действительно делает все, чтобы загладить вину перед Арно и своей совестью за нашу ночь, то она вполне может рассказать моему начальству правду о книге Айко. Мысль о предательстве не дает мне покоя. Все складывается так, что я – неудачник, который поплатился за свою дерзость. И я ненавижу себя за это.

Проверив часы, я решаю, что еще не поздно сделать один важный звонок. Номер уже забит в телефоне, поэтому мне остается лишь нажать на кнопку вызова. Длинные гудки проносятся в над моим ухом, и наконец на другом конце звучит женский голос.

- Алло?

- Миссис Макколо, добрый вечер. Это Тимоти Бейль, редактор из Арканум Паблишинг, - представляюсь по привычке, но решаю не заострять на этом внимания.

- А, Тимоти, здравствуй. Рада тебя слышать.

Я прочищаю горло и набираюсь смелости.

- Я хотел бы уточнить, Ваше предложение о сотрудничестве еще в силе?

Довольный, но скромный смех доносится из динамика телефона и девушка отвечает:

- Конечно. Ты готов присоединиться к моей команде?

- Мгм. Думаю, это хорошая возможность для меня в нынешней ситуации.

- Ты принял верное решение, Тимоти. Скажи, когда ты сможешь вылететь в Штаты? Я попрошу Николаса оформить билет и подготовить сопутствующие документы.

Голос девушки становится серьезнее, и в нем чувствуется профессиональная хватка. Похоже, Айко Макколо не из тех, кто бросает слова на ветер. Я поднимаю взгляд на небольшой календарик на своем рабочем столе, оцениваю ситуацию с наличием чемодана, страховки и прочих документов, и уверенно отвечаю:

- Мне не нужно много времени на сборы. Подберете ли вы вылет на завтра или через месяц, я прилечу сразу.

Судя по минутной тишине, девушка сильно удивилась. Что уж там говорить, я и сам в некотором шоке от своих действий. Но сейчас единственное, о чем я могу думать – это сломанная жизнь. Я любил Рори столько лет трепетно и на расстоянии. Но стоило мне приблизиться к ней, как я сгорел... словно мотылек на полуденном солнце. И я не знаю, что я ненавижу больше: себя, беспечно бросившего свою жизнь в бездонную яму, или Рори, решившую предать меня после моей первой ошибки.

- Хорошо. Тогда будь готов к перелету. – Вырывает меня из мыслей холодный командный голос Айко. – Как только Николас подберет билет, я пришлю его тебе. И да, я рада, что ты решил работать со мной. До встречи, Тимоти.

- До встречи.

Последние слова Айко произнесла милым, тоненьким будто детским голосочком. Не будь она замужем, решил бы, что она флиртует со мной.

Я наспех собираю небольшой чемодан, проверяю все необходимые за границей документы и ложусь на кровать. Телефон оповещает о новом сообщении и я открываю письмо с билетом на самолет от Айко. Вылет завтра, в десять утра.

Айко не сообщила, как долго мне придется пробыть с ней в Штатах, но я готов прятаться там вечно. Чем дальше я буду от Рори, тем меньше я буду портить ей жизнь. В интернете я быстро заказываю американский номер телефона, в сообщении сообщаю его Айко и Ивет, чтобы та не поднимала панику и не устраивала мне похороны раньше времени, а затем деактивирую текущий.

Спасая Рори от огня своих неудач, я сожгу все мосты. Тогда она будет в порядке.

***

Самолет взлетает, и менябольше ничего не держит в городе любви. Я свободен.


* Поговорка «Обжегшись на молоке, дуешь на воду» (фр). Она означает, что после неприятного опыта человек становится чрезмерно осторожным и подозрительным.

23 страница7 мая 2025, 14:12