Часть 4
Звук бьющейся посуды заставил меня резко распахнуть глаза и вскочить с дивана.
— Ой, простите, пожалуйста, я не хотела вас разбудить, — затараторила уборщица Мелисса, которая каждый день приходила готовить завтрак и прибраться.
— Ничего, Мелисса, продолжай, — проговорила я, стараясь успокоиться. — Рэй ещё не спускался?
— Мистер Митчелл ещё не выходил, — ответила она, продолжая убирать осколки.
Я кивнула, но недоверчиво взглянула в сторону лестницы.
Поднявшись по лестнице, я старалась делать это как можно тише. Приоткрыв дверь комнаты, я замерла от увиденного.
Вся мебель была перевёрнута вверх дном, словно ураган пронёсся сквозь комнату. На полу валялись многочисленные осколки стекла, отражая тусклый свет из окна. Сам Рэй лежал на кровати, отвернувшись к окну, а рядом с ним покоилась пустая бутылка из-под коньяка.
Сердце забилось быстрее. Я осторожно вошла в комнату и подошла ближе. Его лицо было скрыто от меня, но я могла видеть, как его плечи поднимаются и опускаются в ритме глубокого сна.
Я осторожно наклонилась и коснулась его плеча.
— Рэй? — тихо спросила я.
Он не отозвался. Я чуть сильнее потрясла его.
— Рэй!
Наконец он повернулся ко мне, его глаза были затуманены недосыпом.
— Чего тебе? — пробормотал он, его голос был хриплым и раздражённым.
Я сделала шаг назад, стараясь не показывать свою тревогу.
— Ты в порядке?
Он посмотрел на меня с недовольством и поднялся на локтях.
— В порядке? — усмехнулся он. — Смотри на эту свалку!
Я почувствовала, как в груди зажалось от напряжения. Я знала, что сейчас нужно быть осторожной.
— Может быть, ты хочешь что-то поесть? Мелисса уже приготовила завтрак...
Он фыркнул и откинулся назад на подушки.
— Не хочу ничего. Просто оставь меня в покое.
Зачем я вообще пошла проверять, жив ли он после вчерашнего бешенства? Подумаешь, пусть бы лежал там, истекая кровью. Глядишь, я бы обрела свободу.
Взмахнув головой, я направилась на кухню, где меня уже встречал вкусный завтрак. Аромат свежевыпеченного вишневого пирога наполнял воздух, и я почувствовала, как настроение немного улучшается.
— Мелисса, давно хотела спросить, где ты так вкусно научилась готовить? — Откусив кусочек пирога, обратилась я к уборщице.
— Ох, мисс, я с детства любила готовить, прочитала множество книг с рецептами. — Улыбаясь, ответила женщина, подметая кафельный пол.
— Может, ты могла бы научить меня простым блюдам? — Делая глоток горячего кофе, я заметила удивление на лице Мелиссы. — Что-то не так?
— Эм... Я не против, но разве положено ли уборщице...
— Не беспокойся, я ведь сама тебя об этом прошу. — Улыбаясь, сказала я, заметив, как женщина замешкалась.
— Когда желаете начать?
— Прямо сейчас. — Решительно заявила я, доедая последний кусочек пирога.
— Хорошо, тогда для начала наденьте это.
Мелисса протянула мне белый фартук и помогла завязать его сзади.
— Что бы вы хотели приготовить?
Действительно. Чего же я хочу?
Простой вопрос застал меня в тупик. Обычно мне было всё равно, главное чтобы еда была вкусной и сытной. Но сейчас я чувствовала, что это должно быть что-то особенное.
— Запечённую курицу с картофелем в духовке, — наконец произнесла я.
— Отличный выбор. Это блюдо не только вкусное, но и простое в приготовлении. — Мелисса засияла от радости и начала собирать ингредиенты.
Она достала курицу из холодильника и положила на стол рядом с картофелем. Я наблюдала за её движениями с любопытством.
— Для начала нам нужно замариновать курицу. У вас есть любимые специи?
Я задумалась. Специи? Честно говоря, я никогда не задумывалась о том, что можно добавить в блюда.
— Может быть, паприку и чеснок? — предложила я, вспомнив о том, что когда-то слышала о таких сочетаниях.
— Прекрасно! Давайте начнём с этого. — Мелисса улыбнулась и начала показывать мне процесс как правильно нарезать чеснок, как равномерно распределить специи по курице.
Я следила за каждым её движением, стараясь запомнить все детали. Было совершенно непривычно оказаться на месте кухарки как оказалось, это не так уж и легко.
Мелисса с лёгкостью справлялась с задачами, а я лишь пыталась не порезаться ножом и не перепутать специи.
— Вы большая молодец, — похвалила Мелисса, когда я поставила курицу с картофелем в духовку. Я почувствовала прилив гордости, но он быстро улетучился, когда на кухне раздался недовольный голос Рэя.
— Что здесь происходит? — эхом раздался его вопрос, когда он внезапно появился на пороге кухни.
Сейчас он выглядел намного лучше, чем когда я приходила проверять его состояние. Белая футболка неплохо сочеталась с белыми спортивками.
Не часто я могла увидеть его в спортивном из-за частых рабочих разъездов.
— Я попросила Мелиссу научить меня готовке, — ответила я, заметив растерянность в глазах женщины. Она явно не ожидала, что наш разговор привлечёт его внимание.
— Тебе заняться нечем? — шикнул Рэй, нахмурившись.
Настроение тут же упало. Вот как только одно его появление может всё разом испортить?
— Мелисса, в нашей спальне нужно прибраться, — приказным тоном сказал он, переводя строгий взгляд на женщину. Она быстро кивнула и направилась выполнять его указание.
Понимая, что не хочу находиться в его компании, я направилась к выходу из кухни.
— Уже уходишь? — выгнув бровь, спросил муж.
— Ты что-то хотел? — без какой-либо заинтересованности спросила я, стараясь скрыть раздражение в голосе.
Его проницательный взгляд заставил меня почувствовать себя уязвимой под его пристальным вниманием. Я знала, что он может читать меня, как открытую книгу, и это пугало.
— Голова раскалывается. Поухаживай за мужем, — произнёс он с легкой насмешкой.
Сжав зубы, я попыталась подавить бурю эмоций. Спорить сейчас совершенно не было никакого желания, поэтому быстро метнувшись в ванную я принесла аптечку.
— Я не отпускал, — произнёс он, схватив меня за руку и притянув к себе я оказалась на гарнитуре, обхваченная его крепкими руками.
— Что ты делаешь?!
— Такая невинная, когда боишься, — прошептал он, нежно касаясь моего подбородка своими пальцами.
Сердце забилось быстрее. В его глазах читалась игра.
— Рэй, отпусти меня, — произнесла я тихо, не желая быть игрушкой в его руках, даже если он пытался вызвать во мне что-то большее.
— Мы муж и жена, почему я должен отпустить тебя?
— Ты сам знаешь, что это не настоящий брак! — резко напомнила я, осознавая, что вызвала волну раздражения.
Возможно, это было ошибкой, но в этот момент меня спас звонок телефона. Рэй закатил глаза и отошел, отвечая на звонок.
Я воспользовалась шансом и быстро вышла из кухни, стремясь скрыться от его взгляда и напряженной атмосферы.
