Глава 56: Готова как никогда
Стивен и Софи заехали в пригород Чикаго, где жила её мама Клара, в небольшом уютном двухэтажном доме, утопающем в зелени. Дорога заняла около получаса, но Софи всю дорогу переживала. Она знала, что этот визит будет непростым, ведь ей предстояло рассказать матери, что она собирается переехать в Италию со Стивеном. Это было большим шагом в её жизни, и Софи волновалась, как Клара отреагирует на новость.
— Не переживай, — мягко сказал Стивен, перехватив её взгляд, когда они подъезжали к дому. — Всё будет хорошо.
Софи сжала его руку, стараясь взять себя в руки.
— Надеюсь. Ты просто не знаешь мою маму. Она всегда очень скептична к моим отношениям.
Стивен улыбнулся, припарковав машину возле небольшого сада, ухоженного и цветущего, словно символизирующего порядок и стабильность в жизни Клары.
Они вышли из машины, и Софи глубоко вдохнула прохладный воздух, стараясь успокоиться перед предстоящей встречей. Через минуту Клара уже стояла на пороге, обрадованная приездом дочери. Внешне Клара выглядела точно так же, как Софи её помнила: стройная женщина пятидесяти лет с русыми волосами, похожими на волосы Софи, и добрым, но чуть строгим взглядом.
— Мам, привет, — тепло улыбнулась Софи, поднимаясь по ступенькам. Она поцеловала Клару в щеку и отошла в сторону, жестом указывая на Стивена. — Это Стивен, мой парень.
Клара слегка прищурилась, внимательно оглядывая мужчину, стоящего перед ней. Он выглядел уверенно, но не навязчиво. Вежливо улыбаясь, он протянул ей руку.
— Приятно познакомиться, миссис Смит, — сказал Стивен с мягким акцентом, который всё же выдавал его итальянское происхождение.
— И мне, — коротко ответила Клара, пожимая ему руку, но её взгляд оставался настороженным. — Почему ты не предупредила, что вы приедете? Ну что ж, проходите, не стойте на пороге.
Они вошли в дом, и запах свежей выпечки окутал их, создавая тёплую атмосферу. Клара явно что-то готовила, как будто чутье ей подсказывало, что они придут. Софи села на диван в гостиной, рядом со Стивеном. На стенах висели фотографии: детские снимки Софи, школьные выпускные и семейные праздники. Дом был наполнен воспоминаниями, и каждый уголок казался знакомым и уютным.
— Ты давно не приезжала, — начала Клара, разливая чай на кухне и заглядывая в гостиную. — Как у тебя дела, дорогая?
Софи нервно улыбнулась и посмотрела на Стивена, который мягко сжал её руку под столом в знак поддержки.
— Вообще-то этот приезд получился весьма спонтанным потому, что у меня есть важная новость, которую я хочу тебе сообщить, — начала Софи. Её голос чуть дрожал, но она старалась сохранять спокойствие. — Я собираюсь переехать в Италию. Со Стивеном.
Клара остановилась, держа в руках поднос с чаем, и несколько секунд молчала. Её взгляд задержался на лице дочери, а потом переключился на Стивена, который, казалось, понимал, насколько важен этот момент для обеих женщин.
— В Италию? — переспросила Клара, ставя поднос на стол и садясь напротив них. — Это серьёзно? Как давно ты это решила?
— Это серьёзно, мам. Стивен предложил мне поехать с ним, он возглавит семейный бизнес у себя на родине. Я люблю его, и я уверена, что это правильное решение, — тихо, но твёрдо ответила Софи, посмотрев в глаза матери.
Клара нахмурилась, но не сказав ни слова, она несколько мгновений молчала, словно взвешивая все "за" и "против".
— Я всегда хотела, чтобы ты была счастлива, Софи, — наконец произнесла она. — Но ты понимаешь, что переезд в другую страну — это огромный шаг? Ты готова к этому?
— Да, я готова. Стивен заботится обо мне, и мы уже обсудили все детали. Мы поедем в Италию, и у меня будет возможность начать там новую жизнь, с ним.
Стивен, почувствовав напряжённость, решился вмешаться.
— Миссис Смит, я понимаю, что это большое изменение, и я уважаю ваши переживания. Но я хочу, чтобы вы знали: я люблю вашу дочь и сделаю всё, чтобы она была счастлива. Софи сможет заниматься тем, что ей нравится в нашей компании. Вы всегда сможете к нам приезжать, когда захотите.
Клара долго молчала, обдумывая его слова, затем кивнула.
— Я вижу, что ты искренен, — произнесла она тихо, с мягкой улыбкой. — И если Софи действительно счастлива с тобой, то я не буду стоять у неё на пути.
Софи почувствовала облегчение. Её мама всегда была строгой, но в глубине души она желала ей только лучшего. Поднявшись с места, Софи подошла к Кларе и крепко обняла её.
— Спасибо, мам, — прошептала она. — Это много для меня значит. Надеюсь, скоро ты сможешь к нам приехать.
— Я всегда буду рядом, дорогая, — ответила Клара, поглаживая её по спине. — Только будь счастлива. Это самое важное.
После этой эмоциональной сцены они продолжили беседу за чаем. Клара рассказала о последних новостях в их районе, а Стивен уверенно поддерживал разговор, делая всё, чтобы Клара чувствовала себя комфортно в его присутствии. Прощаясь, Клара дала понять, что поддерживает решение Софи, хоть и с сожалением, что дочь уезжает так далеко.
Когда Стивен и Софи сели в машину, направляясь обратно в город, она вздохнула с облегчением.
— Это было непросто, — сказала Софи, взяв его за руку.
— Ты справилась великолепно, Аmore mio, — ответил Стивен с улыбкой. — Теперь осталось забрать вещи из моей квартиры и вернуться домой.
Когда Стивен и Софи подъехали к его квартире, солнце уже клонилось к закату, окрашивая небоскрёбы Чикаго в золотистые тона. Софи с удовольствием наблюдала, как привычный город постепенно окутывается вечерней прохладой. Как только они вошли в квартиру Стивена, её встретила чистота и свежесть. Очевидно, пока их не было, уборщица тщательно следила за порядком. Всё было аккуратно: полы блестели, мебель стояла ровно, а в воздухе витал лёгкий аромат чистоты.
— Вот это сервис, — пошутила Софи, улыбнувшись, оглядывая безупречный интерьер, пока Скай обнюхивала новую территорию. — Похоже, нам придётся собрать только твои вещи.
Стивен рассмеялся и пожал плечами.
— Да, моя помощница не упускает ни одной детали. Но с вещами может занять время, у меня их немало.
— Ну, давай начнём, чтобы быстрее закончить. Может, устроим небольшой конкурс? Кто первый соберёт чемодан?
— Думаю, я выиграю, — усмехнулся Стивен, подмигнув ей.
Они разделились: Софи пошла разбирать шкаф с его одеждой, а Стивен отправился собирать личные вещи и документы. Спустя несколько минут в комнате уже звучал их смех — Софи постоянно находила какие-то необычные вещи или шутливо комментировала наряды Стивена.
— О, смотри, что я нашла! — вдруг воскликнула Софи, вытаскивая из шкафа белую рубашку, которая была слегка мятой, но всё ещё пахла знакомым парфюмом Стивена. — Это же та самая рубашка, в которой я ночевала у тебя в первый раз!
Она приложила её к себе, вспоминая тот вечер, когда всё только начиналось между ними. Тогда рубашка была слишком большой на её хрупкое тело, но в ней Софи чувствовала себя уютно и защищённо.
Стивен, заметив её находку, остановился и улыбнулся, смотря на неё с тёплой нежностью.
— Да, именно она. Ты выглядела в ней... потрясающе.
Софи засмеялась, прищурив глаза.
— Серьёзно? Ну-ка, скажи честно, когда ты понял, что влюбился в меня?
Стивен подошёл ближе, забрал у неё рубашку и посмотрел ей в глаза с лёгкой улыбкой.
— Думаю, это было именно тогда — когда я впервые увидел тебя в этой рубашке. Ты выглядела такой естественной, настоящей... И я понял, что хочу быть с тобой.
Софи смутилась, почувствовав, как её сердце забилось быстрее.
— Стивен, почему ты никогда мне этого не говорил, — прошептала она, глядя на него с удивлением.
— Я хотел, сохранить это до особенного момента, — ответил он, убирая прядь волос с её лица и нежно целуя её в лоб. — Но сейчас, когда мы уезжаем, это кажется подходящим моментом.
Они стояли в середине комнаты, окружённые чемоданами и вещами, которые нужно было собрать, но на мгновение время остановилось. Софи улыбнулась, вспоминая тот первый раз, как она надела эту рубашку, и осознала, что за это время они прошли огромный путь вместе.
— Я тоже тогда поняла, что что-то во мне изменилось, — призналась она тихо, прижимаясь к его груди. — И, знаешь, я не жалею ни об одном моменте, проведённом с тобой.
— Это только начало, Amore mio, — ответил Стивен, крепко обнимая её.
Наконец, после нескольких часов сборов, смеха и воспоминаний, два полных чемодана вещей Стивена стояли у двери. Вся квартира теперь казалась пустой, но в воздухе ощущалось лёгкое предвкушение будущих перемен. Софи огляделась вокруг, понимая, что этот этап их жизни подходит к концу.
— Ну вот, всё готово, — сказал Стивен, подтягивая последний чемодан к выходу. — Надеюсь, мы ничего не забыли.
— Думаю, нет. Всё самое важное уже здесь, — Софи посмотрела на него с улыбкой.
Они закрыли за собой дверь, и, загрузив багаж в машину, отправились в аэропорт. Дорога была спокойной, а за окном мелькали знакомые пейзажи Чикаго. Город, который столько значил для них обоих, теперь оставался позади, но впереди их ждали новые приключения.
Стивен крепко держал руку Софи, пока они ехали, а она смотрела на ночное небо, чувствуя волнение перед новой главой их жизни в Италии. Когда они прибыли в аэропорт, им оставалось лишь пройти регистрацию и сдать чемоданы.
— Ты готова? — спросил Стивен, бросив взгляд на неё.
— Да, — уверенно ответила Софи, сжимая его руку. — Готова как никогда.
