Глава тридцать шестая
Холл больницы медленно опустошался, с того времени как пробило десять вечера. Медсестры сопровождали нескольких пациентов до их палат. Но что смутило меня, ни пациенты, ни даже медицинский персонал не вели себя странно, как те люди тогда в торговом центре. Все они вели себя натурально. Нормально. Это заставило меня задуматься, в своем ли я уме. После всего Гарри должен был забрать мой разум в этот момент.
Папа ушел себе за кофе, пока я неловко сидела возле мамы. Даже с расплывчатым зрением я могла видеть, что она смотрела на меня краем глаза. Ее руки нервно тряслись, находясь на коленях. Я смотрела в стену, пытаясь избегать ее, когда дверь вдруг открылась. Оттуда вышла женщина, врач, судя по ее униформе. Длинный медицинский халат, а ее лицо я не могла рассмотреть как следует.
- Мисс Маккензи? - позвала она, и я встала.
- Да? Это я, - я ответила.
- Заходите, пожалуйста, - она пригласила меня, и вдруг появилась медсестра, предложившая свою ненужную помощь, а я ведь не нуждаюсь в ее помощи, потому что могу видеть. Мое зрение - как некий перекрест, близорукость, может, я близорука?
- Итак, мисс Маккензи, - сказала доктор, прерывая мой поток мыслей, - когда «расплывчатое зрение» стало проявляться? - она спросила, садясь на стул возле своего стола.
- Несколько дней назад, - я ответила, косо поглядывая на ее табличку, чтобы попытаться прочитать ее имя, которое выгравировано серебряными буквами. Но все, что я смогла различить, было слово «доктор».
Чертово зрение.
- У Вас были головные боли? - она спрашивает, и я киваю, - А другие симптомы? - она снова спрашивает, и я снова киваю.
- Мое зрение нечеткое, словно глаза покрыты серыми тучами, мне хочется почесать их, потому что они зудят. И у меня были головные боли! - отвечаю я.
- Ясно, - я могу себе лишь представить, как она смотрит на меня, оценивая мое состояние, чтобы выяснить, что не так с моими глазами.
- Как Вы можете заметить, доктор Дрю, - вдруг сказала мама, значит, это имя доктора, - У Люси были чисто голубые глаза. А сейчас она ярко-красные! - мама воскликнула, - пожалуйста, сделайте что-нибудь! Я не хочу, чтобы моя дочь ослепла!
- Вы можете сказать, что произошло до того, как появилось нечеткое зрение?
- Огонь. Случился пожар. Наш дом был в огне... - я остановилась, но мама заставила меня продолжать, сжимая мою руку. Она не может просто отпустить меня?
- Наш дом был охвачен пожаром, доктор Дрю, - уточнила мама.
- Да, но я хочу, чтобы Люсинда продолжила рассказ, если Вы не возражаете, миссис Маккензи, - спокойно сказала доктор, постепенно раздражаясь на маму. Я мысленно машу пальцем в воздухе.
К моему удивлению, мама просто осталась тихой, не огрызаясь, никак не отвечая доктору. Может, потому что она слишком оскорбилась, чтобы как-либо ответить.
- Б-был взрыв, - пробормотала я, пытаясь снова быть серьезной, - Дом был в огне, что-то внутри него взорвалось, это оглушило меня, потому что я была рядом с ним, а потом меня просто отбросило.
- Это так? Понятно. Тогда в Вашем случае это приступ острой угловой глаукомы. Несколько человек страдали от нее, после этого случаи глаукомы стали реже, миссис Маккензи, - ее речь была адресована маме. - Я советую Вам, кормить Вашу дочь здоровой едой, особенно хорошо, если она будет богата витамином А, еще нужен хороший отдых. Также я советую поменьше смотреть телевизор, особенно при тусклом освещении, и нужно бы избегать всего радиоактивного, - сказала доктор, это был весьма затяжной момент, а потом ее расплывчатая фигура дала моей матери кусочек бумаги. Возможно, это был медицинский рецепт.
- Я рекомендую это лекарство, миссис Маккензи, которое ускорит выздоровление.
- Есть ли хоть какой-то шанс, что Люсинда ослепнет? - спросила мама, поражая меня своим вопросом.
Тишина окутала комнату, это заставило меня задрожать. Я? Я буду слепой? Если так, что со мной будет? Так много вопросов роились в моем мозгу, пока они не прервались и я не услышала вздох доктора.
- Я буду полностью честной с Вами, миссис Маккензи. Да, шанс есть, она может ослепнуть. Единственное, что мы можем сделать - предотвратить это, пока не стало хуже, - торжественно произнесла врач. - Давайте просто надеяться, что Люсинда достаточно сильна, чтобы бороться.
- А что, если нет? - спросила я.
- Тогда расплывчатое зрение перейдет в слепоту. Вы должны быть благодарны, что это еще не случилось. На пути к выздоровлению у Вас будут боли в глазах, головные боли, красные (воспаленные) глаза, тошнота, рвота, глаза будут видеть не четко, - сказала доктор, описав каждый симптом, - миссис Маккензи, я советую Вам приходить сюда каждую субботу, чтобы проверять, насколько изменилось зрение Люсинды.
- Само собой, доктор Дрю, - сказала мама, - но что будет, если Люсинда все же ослепнет?
- Тогда мы прибегнем к глазной хирургии, - просто ответила доктор Дрю.
- Спасибо Вам, доктор Дрю, спасибо, - сказала мама с облегчением.
- Еще рано благодарить меня, давайте просто надеяться, что Люсинда скоро поправится, - сказала врач и встала, давая понять, что прием окончен.
Я поднялась и вышла вместе с мамой, но до того, как я перешла порог двери, медсестра снова встала, чтобы помочь мне, а я вежливо отказалась от ее порыва, сказав, что я могу позаботиться о себе сама, и она ушла.
Папа все еще не вернулся, поэтому мама ушла купить выписанное мне лекарство в аптеке больницы. Я уставилась впереди себя своим нечетким зрением, фигуры людей проносились мимо меня. Казалось, все они были в своем собственном маленьком мире.
Я села, устав стоять, и ждала возвращения папы или мамы. Вскоре я увидела маленького ребенка, возможно, мальчика, на нем была красная рубашка с нарисованными на ней машинками, он шел по направлению ко мне. Казалось, он пристально смотрит на меня, я поерзала на собственном сидении.
Мальчик остановился, теперь смотря на меня, я решила начать первой.
- Привет, мальчик, чем я могу тебе помочь? - спросила я, но он не ответил. Это заставило меня нахмуриться слегка, я думала, что дети общительные. Но может, его родители научили его не говорить с незнакомцами. Если так, зачем он подошел?
Это ребенок странный, хотя, каждый в этом городе странен.
- Привет, что я могу сделать для тебя? - я попыталась снова, уже не ожидая ответа.
- Ты отсюда? - он хотя бы заговорил.
- Да. Я переехала сюда пару дней назад, - ответила я, теперь шла уже четвертая неделя нашего пребывания здесь в Сайлент Маунде, и мне здесь нравится.
- А ты не отсюда? - хорошо, этот мальчик кажется все более странным, а его вопросы необычны. Я предполагаю, он не разговаривал некоторое время ни с кем. Я просто не могу представить ребенка, подходящего к незнакомцу и задающего ему вопросы. Конечно, я тот незнакомец, но он кажется сложным.
- В этом городе? - он кивнул. - Ну, тогда, да. Я еще не осмотрела весь город, - он вдруг указал на мои глаза, его пальцы были очень близко.
- Что произошло с твоими глазами? Почему они воспалены?
- Я попала в аварию, - я немного соврала, но этот ребенок не поймет, что такое глаукома, и может снова спросить меня.
- Ты врешь.
Это вызвало мурашки по моему телу, как он узнал? Он читает мысли? Нет, это глупо, этого не может быть.
А как насчет Гарри? Мысленно спросила я, желая, чтобы это имя не всплыло наружу моего разума.
Если демон существует в этом городе, более того, если ребенок может читать людские мысли?
Он приблизился, теперь его пальцы касались моей левой щеки.
- Ты посторонняя. Посторонние не остаются здесь надолго, - сказал он монотонным голосам, - я предлагаю тебе и твоей семье покинуть этот город, пока у вас еще есть шанс. Даже этот демон не спасет тебя.
Я застыла. До того как я успела спросить, какого черта он имеет в виду, мальчик убежал к стоящей неподалеку женщине, возможно, его матери, и оба покинули больницу. Я сидела неподвижно, безмолвно. Кажется, я получила уже очень много предупреждений о том, что надо покинуть город, и о «красной луне». Этот ребенок, те лунатики в торговом центре, особенно Гарри. Все они давали мне разные предупреждения, но я даже не собиралась воспринять их всерьез. Что со мной не так?
- Люсинда, - я обернулась и увидела мужчину, в фигуре которого вскоре узнала своего отца. - Эй, дорогая, что-то побеспокоило тебя? Ты выглядишь так, словно увидела призрака! - папа пошутил и сел рядом со мной.
- Пап, мы можем покинуть город? Я уверена, есть другое место неподалеку отсюда, где мы можем купить дом и найти другую больницу для обследования моих глаз, - я оглянулась, когда папа взял мою руку.
- Воу, полегче. О чем ты говоришь? - спросил отец, смотря на меня обеспокоенно, может, он думает, что я сошла с ума.
- Пап, мы должны покинуть город, здесь происходят странные вещи, - он вздохнул, от чего я нахмурилась.
- Мы не можем, Люси.
Какого черта?
- Ч-что? Что значит, мы не можем?! - я почти кричала.
- Понимаешь, я правда хочу уехать, поверь мне, - сказал он, снова беря мою руку и смотря мне прямо в глаза. - Но мы не можем. Нам нужно заплатить за разрушение дома, и полиция хочет, чтобы мы остались и помогли выяснить, кто виноват в пожаре нескольких домов.
Это заставило мою кровь застыть.
- Ч-что ты имеешь в виду, пап? - спросила я, словно ослышалась, хотя слышала все отчетливо.
- Они выяснили, что пожар был четко спланирован, после того как нашли огромную кучу на втором этаже, они узнали, что это куча от использованного фейерверка, после того как это вызвало несколько пожаров в домах. Некоторые соседи слышали взрывы как раз тогда, когда начался пожар, - объяснил папа, я выпрямилась. - Они думают, что тот, кто поджег фейерверк, ответственен за весь пожар. В подвале был старый сосуд с сжиженным нефтяным газом, что вызвало серьезный взрыв, разрушив пол, над которым была гостиная. - я посмотрела вниз, пристыженная, виновата была я.
Я сглотнула. Я, Люсинда Маккензи, преступница, которая теперь разыскивается, которая подожгла дом Гарри и еще несколько. Я ответственна за все разрушенные из-за моего собственного плана мести Гарри, причинившего мне боль, дома. Я думала, оно того стоило, но сейчас я сожалею о сделанном.
- К-как много домов?
- Шесть, семь, если включать дом убийцы, - он пробормотал, моя голова едва не разорвалась от его слов, - Ты знаешь, что дом раньше принадлежал серийному убийце? - он удивил меня еще больше, когда продолжил, - Твоя мать сказала мне, что ты странно себя вела, говоря, что человек, «демон», причиняет тебе боль. Она думала, ты сошла с ума, поэтому я поискал в интернете, библиотеках об истории этого дома.
- И что же ты выяснил?
- Это был известный убийца, который буквально овладел городом, расправившийся с двадцатью жертвами. Его имя было... - он замер, пытаясь вспомнить имя. - Его имя было...
- Гарри Стайлс? - я закончила, и это было удивительно.
- Ты знала? - спросил он, и я нервно отвела взгляд.
- В интернете я искала информацию о доме и... его владельце, - папа положил свою руку мне на плечо, заставляя снова посмотреть на него.
- Люсинда, есть что-то, что я должен знать? - он спросил, поведя бровью, - ты знаешь, милая, что можешь рассказать мне обо всем. Я не буду тебя судить, - я открыла и закрыла рот, пытаясь заставить слова выходить оттуда, но мама появилась, прежде чем я смогла сказать что-либо.
- Роберт, я купила лекарство, пойдем, - сказала она, и папа встал, я пошла следом. Мама взяла меня за руку, чтобы вывести из больницы. Я очень хотела вырвать свою руку из ее, но знала, что папа наблюдает, и слава Богу, я этого не сделала.
Теплый воздух дунул мне в лицо, и я вдохнула его, когда мы вышли из здания. Родители медленно шли к машине. Потом отец завел машину, и мы поехали.
- Куда мы едем? - спросила я , желая знать, куда же мы направляемся.
- В наш новый дом, - папа улыбнулся, - я продал наш старый дом в Эддлтоне, чтобы мы смогли здесь купить новый, - я вздохнула.
- Ты продал дом в Эддлтоне? А что случилось с моими вещами? Моими вещами? - спросила я. - Что случилось...
- Успокойся, Люси, мы все перевезли. Все, о чем тебе надо беспокоиться, так это выбор комнаты, - ответила мама, я мысленно недобро уставилась на нее Кто сказал, что она вовлечена в разговор? Я попыталась успокоиться, чтобы не разъяриться и не разозлиться на нее, но это было сложно. Особенно когда речь идет о женщине, которой ты доверяла, но она разбила твою веру.
- Какого черта я должна беспокоиться о своей комнате?
- Речь, Люси, - отругал меня папа, - и мне не нравится твой тон. Просто потому что мама сделала что-то, что разрушило твое доверие, ты не должна говорить с ней, как с грязью. Она все еще твоя мать.
- Я сожалею об этом, - я прошептала тихо и посмотрела в окно. Огни улиц были нечеткими, я зевнула от скуки. Надо бы поспать.
От лица Гарри.
Блять! Я вздрогнул, когда наступил на что-то, что затем пнул подальше от себя. Я оценил состояние сломанного потолка, который уже был сожжен. После того как я скрылся от тех полицейских, которые думали, что могут поймать меня, вернулся в свой дом, точно зная, каким путем туда добраться.
И вот я здесь, осматриваю свой гребанный дом, если его еще можно так назвать. Слева три дома сожжены и справа тоже три.
Никаких вариантов остаться здесь.
Когда я уже собирался уйти, мое острое зрение уловило что-то яркое, что-то прикрытое сожженным ковром. Я отбросил ковер, под которым было золотое ожерелье.
Я поднял эту бесполезную вещь. Кулон был в виде огромного сердца, я попытался открыть его, но тщетно. Затем положил его в карман. Может, потом.
Я услышал приезжающую машину, поэтому стал темной тенью, смотря, как знакомый джип проезжает мимо. Одно имя посетило мое сознание.
Люсинда.
Без раздумий я последовал за машиной, мой силуэт нагнал тень машины под уличным освещением. Прошло три минуты, машина замедлилась. Я тоже снизил скорость и вновь принял свою обычную форму. Я смотрел, словно ястреб, как отец Люсинды покидает автомобиль, следом выходит ее мать и она сама.
Я видел Люсинду так близко, ее расплывчатое зрение все еще не улучшилось.
- Вот, Люсинда! Это твой новый дом! - воскликнул ее отец, но Люсинда не улыбнулась и не сказала ничего в ответ. Ее мать держала ее за руку, когда они шли к входной двери. Отец открыл дверь, и они прошли внутрь.
Я усмехнулся. Даже если ты спрячешься или будешь бежать по миру, я всегда, всегда найду тебя, Люсинда. Если ты думаешь, что я дам тебе уйти, что я закончил с тобой, то...
Ты так неправа, детка.
_____
Большая глава, не правда ли? Поэтому я переводила долго. В приложенных файлах наверху вы можете видеть трейлер и просто картинку, сделанную, кажется, самим автором.
В этой главе автор спрашивала, сколько вам лет, читатели? Вот и мне интересно, сколько вам лет? Пишите в комментарии, а если стесняетесь, пишите мне в личку, я не разглашу эту информацию:)
хо-хо
