51 страница21 апреля 2026, 16:03

Глава 51.

Обсудив все тщательно с Айрис, Розалин и Грэм придумали свой план того, как именно выудить Элисон ночью в библиотеку. Реализовать его парочка решила уже тогда, когда их подруга отправилась на семейный ужин в семью весьма известного разорителя в Канта́нте.

Подкинуть записку Элис было не так сложно, как заставить девушку заметить ее. Тут не обошлось без сил Рози, которая чуть-чуть воздействовала на разум разорительницы, сделав ее ненадолго более внимательной. Маги не рассчитывали, что у них удастся сделать записку такой же будоражащей кровь, как мог сделать Дрейк, однако они старались сделать свою хотя бы достойной разорителя.

Оставалось лишь надеяться, что Элис не сочтет тайное послание глупой попыткой разыграть ее, как она делала сама, и все же придет на встречу.

В свете поменявшегося плана действий, вернувшись с ужина, Айрис решила отменить на вечер слежку за разорительницей. Она прекрасно понимала, насколько это утомляет. И не думала, что в течение вечера может случиться что-то такое, о чем стоило бы беспокоиться. Да, Элис могла выйти на связь с Кланом и рассказать о записке, однако вся компания, в особенности Дрейк, были уверены, что она этого не сделает.

Потому компания приняла решение провести вечер так, как они не проводили его давно – за просмотром фильма, погрязнув в разговорах и поедании сладкого. Им явно было что обсудить, ведь уже даже Гвендолин знала последние изменения в личной жизни Айрис и Дрейка.

Ночью, после отбоя и проведенной проверки, в условленный час, маги встретились у комнаты целительницы и девианта. Оттуда они компанией, стараясь даже дышать максимально тихо, отправились в библиотеку. Ребята решили, что стоит прийти пораньше, чтобы точно не пропустить Элис, которая не заставила себя долго ждать.

Массивная деревянная дверь открывалась с жутким скрипом, отчего по спинам магов пробежали мурашки и каждый замер в ожидании. В помещение из коридора проник свет, а в нем проскользнул силуэт. Освещение в Коллегии после отбоя было скверным, однако никто не сомневался, что пришедшая тень – это Эли.он.

Едва девушка зашла в библиотеку и приготовилась включить на телефоне фонарик, как Дрейк резко закрыл за ней дверь, отчего разорительница отскочила, словно от огня. Грэм, стоявший с другой стороны двери, включил свет и сделал шаг в сторону Дрейка, чтобы преградить Элис путь отступления.

Блондинка едва подавила визг, когда увидела перед собой знакомых себе магов. Обернувшись и увидев перед собой парней, она лишь усмехнулась, словно для нее они были не опасней пылинки в воздухе. Однако бровь Элис слегка приподнялась от удивления.

Айрис не хотела втягивать во все это своих друзей, однако они не были согласны с ее позицией. Потому Рози и Гвен вышли из своего укрытия, как только Грэм включил свет. И теперь все пятеро магов по сути окружили Элисон, для которой это было даже забавно. Она нисколько не сомневалась в своем превосходстве.

— Здравствуй, Элисон, – сказала тихо Айрис, просто, что бы хоть что-то сказать, она еще не продумала, как строить их диалог.

— «Здравствуй»? Шутишь, что ли... – истерично усмехнувшись и скрестив руки на груди, произнесла девушка. – У вас тут коллективные беды с головой? Иной причины на кой черт вы затащили меня тайно в этот... схрон пыли и бактерий я не вижу.

— Это называется библиотека, если вдруг ты не знала, – Айрис подошла к столу и присела на его край. – Понимаю, что для тебя это покажется странным, но... кажется, нам стоит... пообщаться с тобой.

— Кто-нибудь заберите у нее доступ к Нетфликс. Слишком уж пафосно. Ближе к делу, Стоун, или я усну прям здесь, на полу.

— Что ж, рубим с плеча. Я знаю, что ты состоишь в Клане Тьмы, – произнесла девиант немного обреченно. Продолжила она лишь после того, как Элисон повернулась к ней и уставилась, скрестив руки на груди. – Надеюсь, достаточно веская причина, чтобы отвлекать тебя от сна?

— Может быть. Это не то, чем я горжусь, но... в отличие от тебя я хоть кто-то.

— Девочка на побегушках у убийц – сомнительное достижение, – усмехнулся Дрейк.

— Ой да брось! Не будь таким моралистом. Откуда вы вообще узнали про Клан? Они же такие... мега-секретные, – сказала Элис, после чего прошла к столу напротив Айрис и села на него.

— Ну, было бы странно, если бы мы не знали о тех, кто хочет забрать мои силы. Молчу про тот факт, что и тебя-то направили нас всех поссорить из-за меня.

— Для простой девчонки... ты слишком много знаешь. И слишком много значишь. Что... что происходит? Внезапно везде: Айрис, Айрис, Айрис, Айрис. Мне нужны ответы. Что в тебе такого? Чем ты привлекла к себе столько «внимания» Волшебника?

— Я же не спрашиваю, зачем ты сдала парня, который был тебе не безразличен, а также являлся братом твоей единственной лучшей подруги, архима́гу. Вот и ты не спрашивай. Подумай вот о чем: бывших клановцев не бывает. Бывают лишь мертвые. Но я могу... помочь. Обещаю, что через некоторое время, когда это представится возможным, ты избавишься от оков Волшебника.

— Ты серьезно?! Это невозможно, – ответила девушка сквозь громкий и естественный смех.

— А как ты считаешь, из-за чего какой-то старикан, которому жить два понедельника, внезапно стал моим главным фанатом? Может... я угроза для него? Проблема в том, что ему я нужна живой, но сломленной. Потому в игру вступила ты.

— Да что, блин, в тебе не так? – возмутилась разорительница, встав. – Ты же простая преобразовательница и, насколько мне известно, не сильно блещешь успехами на уроках! Как ты можешь быть угрозой хоть для кого-нибудь?!

— Давайте уже скажем ей всю правду? – раздался низкий голос Форда, который все это время наслаждался теплом рук Гвендолин. – Она же девушка. Она же разорительница. Да еще, как я понял, блондинка. Мало того, что упертая как баран, так еще и... блондинка!

— Вообще-то я тоже блондинка, – возмутилась Гвен, нарочно кладя книгу с громким хлопком на стол.

— Ты... скорее исключение, чем правило. Просто радуйся.

— Это что, черт возьми, такое?.. Говорящая книга? Это что, сон? – удивленно говорила Элис, подойдя к Форду.

— Фолиант. Попрошу относиться ко мне уважительнее. «Сумерки» тоже книгой считают. А я высокоинтеллектуальный мужчина, заточенный в корешок с несколькими сотнями страниц, на которых описаны подробно настоящая история Королевства Магов, а также заклинания разных отделений магии и все в таком духе.

— Форд – это учебной пособие, для таких, как я... – поддалась Айрис, опустив руки вдоль туловища, теперь уже было поздно отступать, когда Элисон узнала про книгу.

— Таких, как ты? Мне из тебя все по чуть-чуть вытягивать? Говорите уже все, как есть. Я от вас пока ничего не скрываю, и, если хотите в дальнейшем прийти к сотрудничеству, то тоже не врите мне, ничего не скрывайте.

— Я... я – девиант, – сказала Айрис, после чего прикусила кончик большого пальца и дала Элисон несколько секунд, чтобы обдумать услышанное слово, которое ей абсолютно ни о чем не говорило, как когда-то и самой Айрис. – Существует не пять отделений магов. А шесть.

— Только вот шестой вид, – начала Рози, когда Айрис замолчала, – девиантов, четыре сотни лет назад уничтожил Клан Тьмы. Некромантов же они заперли в Темном Лесу, чтобы больше никогда такие, как Айрис на свете не появлялись. Никто не может это объяснить, но у семейной пары магов может родиться девиант только в том случае, если один из них обязательно некромант, а другой обязательно не некромант.

— Только вот девиантизм является не то, чтобы отдельным типом магии, как некромантия, преобразование, разорение, мистификация и ле́карство, – продолжил после девушек Грэм. – Он объединяет в себе все известные нам отделения магии.

— Проще говоря, Айрис непростая преобразовательница. Она еще и разорительница. И мистификатор. И лекарь. И некромант, – добавила Гвендолин. – Конечно, последнее пока не совсем, но силы некромантии в ней есть, потому официально можно ее так называть.

Элисон стояла в полном недоумении. Она искренне старалась понять все, но это не сильно ей давалось. Глаза ее так и бегали между девушками, что стояли перед ней в тот момент. Они были больше обычного от удивления. Айрис поняла, что здесь без демонстрации не обойтись, потому быстро показала ей вспышку пламени на своей руке, которую в тот же момент погасила.

— Какого..!? То есть кто-то из твоих родителей с некромантами связался?!

— Не удивлена, что именно это привлекло твое внимание. Мой отец – некромант, – отрезала Айрис. Не горжусь этим, но благодаря ему я имею то, что имею: силы, проблемы, врагов, паранойю. Спасибо большое ему за это. Теперь ты понимаешь, почему Волшебник проявляет ко мне такой интерес? Ему нужны мои силы, но я их ему просто так не отдам. Потому он хочет морально разбить меня, чтобы, лишившись друзей, а с ними и смысла пребывать в Коллегии, я согласилась на его сделку. Но если мои силы попадут в дурные руки, а они попадут, то все может закончиться плачевно для каждого из нас, даже для тебя в какой-то степени.

— Ладно, я поняла. Твоя мать решила, что отличная идея переспать с некромантом, в результате чего ты получила силы деви... что-то там, не помню. Так вот теперь ты можешь управлять всеми отделениями маги. И эту силу Волшебник хочет... забрать себе. Но зачем ему силы мага, если он волшебник? Предполагаю, чтобы кому-нибудь передать. И теперь ты предлагаешь мне сотрудничество, чтобы в будущем я смогла избавиться от влияние Клана? Но... что ты хочешь взамен? Не думаю, что ты просто так из своих альтруистических соображений предложила мне встретиться в библиотеке и поговорить о том, как избавишь меня от Волшебника.

— Надо же, знает такое сложное слово! Либо крашеная, либо еще одно исключение, – воскликнул Форд, за что Гвен приподняла его над столом сантиметров на двадцать и уронила обратно.

— Я лучшая разорительница в этой... дыре, книжка!

Дрейк звучно прочистил горло, привлекая к себе внимание.

— Ладно, после тебя, Дрейк, я лучшая разорительница в этой дыре. Так что ты хочешь от меня, Стоун?

— Неплохо иметь союзника, когда у тебя такой враг. Я хочу быть уверенной, что, в случае чего, ты будешь на моей стороне, – проговорила Айрис, всматриваясь в потолок, словно искала там ответ на вопрос разорительницы. – А также я бы не отказалась, если бы ты перестала пытаться нас всех поссорить. Это выглядит слишком смешно и нелепо.

— Ха! Как ты себе это представляешь? Извини, Волшебник, я поговорила с Айрис и теперь не буду пытаться выполнить твой приказ, можешь спокойно убить меня и мою семью?!

— Нет, – вступил Дрейк, чем слегка удивил всех. – Ты скажешь, что у тебя получилось выполнить свое задание. А мы притворимся, что больше не общаемся. На время.

— Мне кажется, что это плохая идея, – сказала Рози.

— Да, к тому же, это не сработает, если в Коллегии есть другие клановщики, – проговорила Элис. – Я не знала никого, кроме учителя ле́карства, мистера Уэллса, но потом он просто исчез. Я тогда подходила к тебе по этому вопросу....

— Интересно, почему? – спросила Айрис, припомнив ту ситуацию.

— Однажды я проникла к нему в комнату, чтобы узнать, знает он что-нибудь про Шона. Ради Элли, конечно же. Он просто... перестал выходить на связь, и я подумала, что они причастны. Поиски не дали желаемых результатов. Но у него на столе лежал листок с твоим именем и множеством знаков вопроса. И какие-то подписи на языке Канта́нты. В общем... я подумала, что это что-то значит. И не ошиблась! Ты деви-кто-то.

— Другие клановцы – это уже наша забота. А идея мне нравится, так что возьмем ее на вооружение. Ну, так что? Мы договорились? – решила подытожить Айрис, подойдя к Элис и протянув ей свою руку.

— А ты не подумала, что я могу отказаться? Или я сейчас соглашусь, а на самом деле помчусь и вызову Волшебника, чтобы рассказать ему об этом разговоре?

— Видишь ли, в Форде есть перечень заклинаний, которые давно утеряны, не только те, что мы изучаем в Коллегии. Одно из таких заклинаний, что указывает истинный путь к цели, к тому, что мне надо, является моим весомым аргументом. Ты слишком дорожишь своей репутацией. Так вот представь, что будет, когда на глазах у всей Коллегии, это заклинание покажет человека, кто на самом деле сдал Брайана Брука и его ночные приключения архима́гу.

— Хорошо. Мы договорились. Только вот мое отношение к тебе не изменится. Даже не надейся, Стоун. Ты все равно меня бесишь.

Девушка резко развернулась и направилась прочь из библиотеки. На этот раз никто не планировал становиться у нее на пути.

Айрис буквально выдохнула с облегчением. Ей стоило усилий, чтобы так спокойно и даже в некотором роде хладнокровно держаться с Элисон. Но у нее все получилось на «отлично».

После всего подростки тоже разошлись по своим комнатам.

51 страница21 апреля 2026, 16:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!