39 страница28 октября 2023, 13:49

примечания

1

Charlie - (англ.).

2

В Великобритании словом «manor» в узком смысле, как правило, называется господский дом, ключевая постройка поместья («manor» в широком смысле).

3

Фахверк - способ постройки, когда основным строительным материалом заполняется деревянный каркас, который не маскируют.

4

Аспидная кровля делается из того, что сегодня известно как натуральный шифер, - материала из кристаллической разновидности глинистого сланца, которая называется аспидом.

5

Gawain - (англ.).

6

Cavendish, то есть начинается с «C», заглавной «си». - (англ.).

7

Культурные формы этого растения очень разнообразны и сильно отличаются от диких форм, обладая выраженными декоративными качествами.

8

Названы два из ряда неудачных католических восстаний против Генриха VIII, выведшего английскую церковь из-под власти римских пап.

9

Фронтон - верх фасада, к которому примыкает крыша.

10

Мульчирование - укрытие поверхности почвы для защиты и (при применении соответствующих материалов) обогащения.

11

Асафетида - высушенный млечный сок ряда зонтичных растений рода Ферула, из-за запаха получивший такие названия, как вонючая смола (или резина) и дьяволово дерьмо.

12

Миз - нейтральное обращение к женщине, не подчеркивающее возраст и семейное положение; часто используется, когда последнее неизвестно обращающемуся.

13

Дольмен - древняя портальная гробница, сложенная из огромных камней в форме (условно) стола, или другое культовое сооружение похожего типа.

14

Трельяж - здесь: решетка для формирования вьющихся растений.

15

При этом семейства все же родственны - они относятся к одному порядку, пасленоцветные.

16

По-английски карие (чаще всего светло-карие) глаза с примесью другого цвета (чаще всего зеленого) называют ореховыми.

17

Эркер - заметно выходящий за пределы основной линии стены выступ, являющийся частью внутреннего пространства здания.

18

Из-за свешивающихся длинных кистей цветов бобовник имеет «плакучий» вид.

39 страница28 октября 2023, 13:49