Глава 26
Карина
Весь полёт обратно в Лондон я проспала.
Ночью, после получения новой информации, сна не было ни в одном глазу, да ещё и кошмар подлил масла в огонь. В нём, я вместо того, чтобы поймать Маргариту, умираю на руках Даниэля. Сколько бы он ни старался успокоить меня и уложить спать, ничего не выходило.
Сдавшись, я дождалась, пока он заснёт, и вышла на веранду. Укуталась в плед и до рассвета просидела в кресле, вычитывая документы Королевского порядка, которые решила взять с собой: досконально изучила всё про Маргариту и историю покойных короля с королевой. Уже когда посветлело, я вернулась в комнату и начала собираться к вылету.
Аврора с Лиамом, Евой и Клэр проводили нас до аэропорта. Попрощались быстро, и мы с Даниэлем поднялись на самолёт, который принадлежал компании Итана Крепа. Очнулась я только оттого, что Даниэль мягко гладил меня, пытаясь разбудить.
И вот, проезжая по улицам Лондона, я не узнавала город. Он полностью изменился, и я не видела того города, которым он был до моего уезда. На улице не было ни единой души – все жители забились по домам, боясь попасться бандитам. На дорогах остались брошенные машины. Они были разбиты и обстреляны – больше не пригодные к использованию. На асфальте валялись трупы. Ещё пару дней назад эти люди не подозревали, что станут мертвыми. Конечности вывернуты, головы прострелены.
Кое‑где горели здания, воздух пропитывал удушливый дым: густой, едкий смог резал глаза и забивал лёгкие. Где‑то вдалеке эхом отдавались выстрелы, вперемешку со взрывами.
Всё изменилось.
– Не думала, что ситуация настолько паршивая, – я размяла шею.
Даниэль сидел молча, пока нас вёз приспешник Чарльза. Его ладонь лежала у меня на ноге– я почувствовала, как он чуть сжал её.
– Что?
– Я переживаю за тебя, Карина. Может, ты не будешь высовываться, а я сделаю всё сам? – наконец выдавил он.
– И стража успеет тебя поймать, еще пока ты будешь подкрадываться во дворец. Ну нет. Второй раз незаметно проскользнуть не выйдет. И кстати, – я полезла в свою сумочку. Рылась в ней не долго, быстро достала то, что искала и протянула ему. – Нашла, когда искала улики в спальне короля. Твоё же?
Он уставился на кольцо, сначала поражённый, а потом счастливый.
– Думал, больше никогда его не увижу, — произнёс он и поцеловал меня в щёку. — Оставь пока у себя. Вернёшь, когда всё закончится.
Я хотела возразить, но передумала и кивнула.
– Мы приехали, – сообщил водитель.
— Спасибо, — бросила я, выходя из машины следом за Даниэлем.
Машину припарковали недалеко от замка, но так, что с его окон не видно автомобиль.
Никто не подозревает о том, что должно произойти.
– А вот и вы, – услышала я за спиной голос Чарльза.
Повернулась к нему и хотела поприветствовать его, но он покачал головой, давая понять, что сейчас это лишнее.
– За мной, – махнул он рукой, направляясь в противоположную сторону от дворца.
– Ты точно знаешь, куда идти? – поинтересовалась я.
– Сомневаешься?
– Любопытствую.
Он лишь хмыкнул и ничего не говоря, скрылся за зданием. Я посмотрела на Даниэля и тот улыбнувшись, подтолкнул меня.
– Сейчас Маргарита на конференции с несколькими советниками. Обсуждают действия по обороне Лондона. Это лучшее время, чтобы ты заявила о себе, – продолжил разговор Чарльз, когда мы настигли его.
– Уверен, что меня не швырнут в темницу? – Даниэль резко посмотрел на меня. – Что? Не хочу я гнить в тех ужасных камерах.
– Мы не позволим этому случиться, и ты это знаешь, – ответил он мне и после обернулся к мужчине. – Где твои люди, Чарльз?
– Многие не выходят на связь, а те, кто смог выйти – помогают Королевскому порядку.
– То есть нас трое против неизвестно скольких стражей замка? – изумилась я.
– Как знать, – пожал он плечами. – Может, кто‑то и успеет приехать.
Мы продолжили идти молча. Чарльз привёл к скрытому ходу в заброшенном здании и предупредил смотреть под ноги. Глянув вниз, я поняла почему – в проходе было полно мусора, способного выдать шумом, а ещё были и змеи. Их немного, но некоторые из них были ядовитыми.
– Не мог найти получше вход? – буркнул Даниэль.
– К сожалению нет. Это единственный, о котором Маргарита не знает, потому его и не перекрыли.
Обходя каждую змею, я заметила знакомое мерцание. Отставая от мужчин, я подошла ближе к стене и присела.
Передо мной были мои Инь и Янь. Змеи, которых я оставила из-за охоты на неё. Сейчас они потрёпаны и грязны, но блеск в их чешуйке выдали их.
– Что там? – Даниэль вернулся ко мне и замер, увидев, что я держу двух змей. – Ты в своём уме? Оставь их.
– Это мои змеи, – коротко бросила.
Он удивился, Чарльз же глянул с интересом.
– Мне их подарила Клэр. Однажды они мне помогли, и помогут сейчас.
– Ты не можешь быть в этом уверена, – пробурчал мафиози.
– В любом случае мы ничего не потеряем если возьмем их с собой.
Мужчины обменялись взглядами и пожав плечами, пошли дальше. Я удобно устроила змей и поспешила следом.
Через пару поворотов показалась дверь. Сквозь щели пробивался свет, исходящий из помещения. Нажав куда-то, Чарльз открыл эту дверь и прошёл внутрь. Следом последовал Даниэль, а самой последней вышла я.
Это была галерея.
Дверь резко хлопнула за спиной, создавая громкий хлопок.
Мы насторожились, ожидая, что кто-то прийдёт, но никого не было.
Я огляделась. Всё как прежде, только добавили два портрета – Евы и Лиама. Ева в нежно‑голубом платье, волосы свободно падают, на голове серебристая диадема с алмазами. Лиам был больше похож на бизнесмена. Для портрета его одели в тёмно-синий костюм, а волосы его были зачесаны назад, не показывая его хвоста, который недавно отрезали мои подруги.
Улыбка невольно тронула мои губы – вспышки воспоминаний о друзьях.
Всё ли с ними хорошо?
Я перевела взгляд на другие картины и увидела портрет покойного короля и королевы.
Моих родителей.
Теперь я отчётливо видела своё сходство с королевой Кларой: те же глаза, пушистые ресницы, лёгкие веснушки, ямочки на щеках, волосы того же оттенка, хоть и чуть короче.
Было много схожестей между нами, и я могла бы продолжить рассматривать портрет своих родителей часами, если бы не Чарльз.
– Пора идти.
Я лишь кивнула и последовала за ним.
Чарльз знал дворец как свои пять пальцев. Он вёл нас петляющими коридорами, выглядывая за каждый угол, проверяя наличие охрану, но все как один испарились.
– Скорее всего, они сторожат зал для аудиенций, – бросил он, остановившись. – Это совсем рядом, поэтому будьте готовыми.
Всё оказалось именно так.
Выглянув из-за угла, он сразу остановился, ослабил галстук и посмотрел на нас с Даниэлем. По его взгляду я поняла – пора пролить последнюю кровь.
Я аккуратно опустила змей на пол. Инь и Янь, до этого спокойно свернувшиеся в моих руках, ожили и тут же поползли вперёд – в сторону охраны и я мысленно обрадовалась тому, что они поползли именно туда.
Послышался первый крик. Затем второй. И третий.
Чарльз кивнул – знак, что пора действовать.
Даниэль вышел первым. Его лицо было спокойным, даже хищным. Одним мощным ударом он отбросил охранника, который, отлетев, сбил с ног другого. Оба сразу отключились. Сбоку вынырнул ещё один, но Чарльз без лишних движений справился с ним.
Я достала кинжал.
Сегодня я не собиралась никого щадить.
Этот трон по праву мой.
Взмах – и первый человек упал мёртвым. Я развернулась, уклонившись от удара, и ответила своим – ещё один умерший.
Простите, ребята, но вы даже не знаете, кого защищаете.
Когда приходилось, я доставала пистолет – чтобы прикрыть Даниэля и Чарльза, если кто-то подкрадывался сзади. Старалась убивать быстро, безболезненно, но не всегда выходило.
Я отбила ещё одну атаку и выстрелила в последнего противника в комнате. Он рухнул на пол.
Выдохнув, я огляделась. Даниэль и Чарльз прошлись по телам и добили каждого, чтобы в случае чего они не помешали.
Всего одиннадцать человек.
– Маловато, – заметил Даниэль, подходя ко мне.
– Остальные, скорее всего, в зале, – ответил Чарльз.
– Почему остальные не прибежали? Должны же должны были услышать шум, – я наклонилась к трупу и начала вытирать окровавленный кинжал.
Ещё чуть-чуть и он бы выпал из моих рук.
– В зале шумоизоляция. Пока дверь не откроется – никто ничего не услышит, – мафиози подошел к двери и присмотрелся. – Как и думал. Её заперли на замок. Даниэль, помоги, пожалуйста.
Они оба одновременно ударили ногами по двери. Та, к нашему удивлению, сразу поддалась. Чарльз едва не упал, и Даниэль поддержал его.
– Стоять или будете мертвы! – услышала я голос одного из охраны, который держал пистолет почти возле головы мафиози.
Я выглянула из-за их спин – нас окружили.
Семеро охранников с оружием. А позади них раскинулся просторный зал. Высокие холодно-серые стены, украшенные колоннами, поднимались к потолку, где мерцал тусклый свет люстр, отбрасывая длинные тени. Не было ни единого украшения – всё здесь казалось стерильным и безжизненным.
В центре зала стоял массивный круглый стол, заваленный бумагами, картами и планшетами. Вокруг него – девять человек: пять мужчин, три женщины. У каждого – по двое стражей.
Одной из женщин, сидящей за столом была Маргарита. Её лицо исказилось от удивления – глаза широко раскрылись, губы дрогнули, словно она собиралась что-то сказать, но не могла найти слов.
Рядом с ней находились советники – все в строгих костюмах, с напряжёнными выражениями на лицах. Кто-то сжимал в руках ручку для письма, кто-то рассеянно постукивал пальцами по столешнице, а один из мужчин медленно поднял голову, впиваясь в нас внимательным взглядом.
– Маргарита, неужели своего помощника убьёшь? – спокойно спросил Чарльз.
– Обращайся в правильном тоне с её Величеством, – зарычал охранник, подходя ещё ближе.
– Какой же ты помощник? – рассмеялась она, но смех сразу исчез. Лицо её выражало серьёзность. – Ты предатель, который прикрывает убийц короля Карла.
– Ты правда думаешь, что поверят тебе, а не мне, когда правда выйдет наружу?
Со своего места я не видела выражение его лица, но Маргариту видела отчётливо. Она была напугана, загнанная в клетку, ведь видела кто находился сзади Чарльза и Даниэля.
– Дорогуша, представься, – сказал Чарльз и указал на меня.
Горло перехватило. Я шагнула вперёд. Сделала глубокий вдох и такой же выдох.
– Меня зовут Карина Фаустова, а если быть точнее Каринетта Ларкинз и я являюсь принцессой, которую все считают мёртвой.
