Глава 21. Монолог Судного дня 21
— Ты не лжешь мне, не так ли? — глаза Пациента вращались, и вместе с его движениями глаза на руках тоже одновременно вращались и смотрели на Ли Байчэна.
Ли Байчэн мягко улыбнулся:
— Как такое могло быть? Мы же хорошие друзья.
Услышав слова Ли Байчэна, Пациент, а также руки на его шее удивленно замерли.
Все его пары глаз уставились прямо на улыбающегося мужчину, пытаясь разглядеть в его глазах хоть намек на слабость, но ее не было, абсолютно не было.
Пациент снова открыл рот, его голос звучал как-то неуверенно, и в то же время пара больших бледных рук, которые первоначально душили его, зашевелилась, они раскрылись в обе стороны, и в центре ладоней оказался рот, в точности похожий на человеческий.
— Можно ли это действительно вылечить?
Звук трех одновременно говорящих ртов создавал странный эффект наложения звуков, как в неисправной стереосистеме, звук непрерывно эхом разносился по комнате.
Ли Байчэн поднял в руке мобильный телефон и с улыбкой сказал сидящему напротив него Пациенту:
— Конечно, если ты мне не веришь, я могу позвонить этому врачу прямо сейчас, он очень профессионален. Ты слышал о Четвертой народной больнице Царства Бога? Там даже мертвецов можно спасти! Не говоря уже о том, что эта больница — госпиталь третьего уровня, специализирующийся на лечении психических заболеваний!
***
Царство Бога, Четвертая народная больница, внутри кабинета директора.
— Сердце x1, желудок x1, печень x1... всего 9 999 юаней.
Посмотрев на счет с загрязненной фермы в своей руке, доктор Тан молча поднял брови и небрежно выбросил счет в мусорное ведро: Фермер не получит от него ни копейки, ведь он не получил ни копейки за эти органы!
Вспомнив, как неделю назад увидел пустую палату, доктор Тан не удержался и потер лоб, а после того, как потер, влажное и липкое прикосновение заставило доктора Тана пристально посмотреть на то, что давило ему на висок — щупальце с присоской.
Доктор Тан недовольно посмотрел на склизкое щупальце, и оно, как провинившийся ребенок, свесилось вниз, опускаясь к ногам доктора Тана.
Б-з-з-з!
Мобильный телефон, лежащий на столе, внезапно завибрировал. Доктор Тан опустил глаза и посмотрел на него, увидев имя, указанное на телефоне, его брови сразу нахмурились.
Как он вообще осмелился позвонить?
После того как элегантный загрязнитель в белом халате на мгновение задумался, он наконец нажал на кнопку громкой связи и ответил на звонок.
Доктор Тан сузил глаза и спросил недобрым тоном:
— Как ты все еще смеешь мне звонить?
— Почему бы я не смел вам звонить?
С другого конца трубки раздался чистый мужской голос, в котором ясно чувствовалась собственная правота:
— Я же не сделал ничего плохого! Это не я не оплатил счет, я просто был хорошим человеком и спас двух людей, кто знал, что они не оплатят свой счет за лечение? Я не виноват!
Услышав слова Ли Байчэна, рот доктора Тана дернулся, щупальца, обвившиеся вокруг мобильного телефона, напряглись, он сделал глубокий вдох и попытался сдержатся, чтобы не выйти из себя, кто знает, не пожалуется ли этот человек снова!
— Хватит нести чушь, просто скажи мне, чего ты от меня хочешь?
— О, разве я не лечился в вашей больнице, и разве вы меня не вылечили? У меня тут есть пациент, у него тоже психическое заболевание, вот я и решил его направить к вам. Доктор Тан, я уверен, что с вашими медицинскими навыками проблем не возникнет! Точно! Мой друг просто хочет спросить, все ли в порядке в вашей больнице, я дам ему свой мобильный телефон.
Доктор Тан приподнял уголок рта и усмехнулся:
— Ты считаешь меня глупым? Прокатило один раз, прокатит и во второй? У него есть деньги?
— Доктор Тан, о чем вы говорите? Упс, где мое приложение Citizen Cloud? Почему я не могу его найти? О, нашел, раздел для жалоб...
— Твоя взяла! — услышав голос собеседника, у доктора Тана начался сердечный приступ, мобильный телефон в его руке сжался до такой степени, что деформировался: — Отдайте ему телефон!
— Отлично! Доктор Тан действительно врач с медицинской этикой!
Доктор Тан:...
В то самое время, когда "пациент" описывал свое состояние "доктору", группа людей быстрыми и тихими шагами осторожно заходила в район Хуаюань.
Десять минут спустя:
— Что он делает?
— Кажется, разговаривает по телефону...
Во Втором Центральном городе, в здании неподалеку от жилого комплекса Хуаюань, раздался неуверенный голос сотрудника отдела логистики, который несколько растерянно отвечал другому пользователю способности, стоящему в стороне.
— Конечно, я знаю, что он говорит по телефону, я имею в виду, почему он разговаривает по телефону?
— Это просто камера высокой четкости, я же не пользователь способности Всеслышащий из Третьего Центрального города, как я могу знать, что они говорят с такого расстояния и при закрытых окнах!
Лидер, хладнокровный седовласый пользователь способности, потер брови. Когда он уже начал немного беспокоится, его внезапно хлопнули по руке:
— Подождите, жилец и Пациент встали, они открыли дверь, кажется, собираются выйти!
— Что? Выходят?
Все присутствующие замерли, подсознательно глядя в сторону определенного окна на тридцать седьмом этаже вдалеке.
Беловолосый пользователь способности замер на несколько секунд, немного растерявшись, и так же, как и он, растерялись все, кто находился в центре мониторинга Центра по борьбе с загрязнением.
Центр мониторинга отличался от людей из отдела безопасности тем, что они могли видеть картинку в коридоре и даже слышать звук.
Красивый мужчина в белой футболке на экране отпер дверь и указал наружу, а затем они увидели, что Пациент последовал за ним, как ребенок.
***
Сообщество Хуаюань, 37-й этаж.
После того, как они оба закончили телефонный разговор, Ли Байчэн открыл дверь, переобулся и нахмурился, глядя на Пациента, который последовал за ним и вышел в коридор в тапочках.
— Обувь.
Ли Байчэн на мгновение замолчал, но все же не удержался и указал на тапочки на ногах загрязнителя.
Пациент на мгновение замер и несколько извиняющимся тоном сказал:
— Мне очень жаль.
Пациент сменил обувь так быстро, как только мог, а когда переобулся, вытер испачканные тапочки, и, увидев это, Ли Байчэн с удовлетворением закрыл дверь.
Картинка из коридора была четкой, а звук хорошо передавался оборудованием Центра наблюдения.
Когда сотрудники увидели эту сцену, у них передернулись рты и они немного растерялись.
— Он что, попросил Пациента вернуть тапочки?
— Вероятно...
Увидев эту сцену, толпа на мгновение не знала, что сказать: что это была за магическая операция, которую они не могли понять! Они были сильно шокированы.
Как раз когда в Центре мониторинга стало тихо, Ли Байчэн с Пациентом спустились на лифте на первый этаж, в тихих коридорах не было ни звука.
На улице за дверью здания не было даже призрачной тени.
Ли Байчэн включил экран своего мобильного телефона и взглянул на время.
[Верно, менее чем за десять минут Центр по борьбе с загрязнением эвакуировал всех, кто находился поблизости, что значит слово "эффективно"? Вот это! ]
Ли Байчэн замолчал, его взгляд остановился на автомобиле, припаркованном на обочине дороги неподалеку.
[Это машина Центра по борьбе с загрязнением. Люди в Центре по борьбе с загрязнением всегда думают, что они хорошо маскируются и не будут разоблачены, но они никогда не думали о том, что их машина настолько очевидна на пустой улице ]
Уголок рта Ли Байчэна дернулся, он посмотрел на карту, прикинул расстояние между зоной В и зоной D, пройти туда пешком точно не получится... После этих размышлений Ли Байчэн подошел к машине и постучал в окно.
Тук-тук-тук.
— Одолжите мне машину на некоторое время.
Ли Байчэн некоторое время постучал, но люди в машине не открыли дверь. Он беспомощно сказал:
— Не волнуйтесь, мой друг не причинит вам вреда, мы хорошие люди.
Тук-тук-тук.
Ли Байчэн протянул руку и снова постучал, на этот раз подождал некоторое время, прежде чем окно машины медленно опустилось.
Ли Байчэн заглянул в машину, и в то же время в его голове прозвучал механический голос:
[Этому мужчине нравится эта женщина, и этой женщине тоже нравится этот мужчина, но они оба думали, что они не нравятся другому, поэтому они всегда были только друзьями ]
Ли Байчэн: ?
Необходима ли эта информация?
Ли Байчэн быстро скорректировал свое выражение лица и сказал:
— Братья из отдела логистики, пожалуйста, одолжите мне свою машину.
— Ах... ох, хорошо! — мужчина, который уже был немного смущен в это время, быстро вытащил женщину из машины, отдал Ли Байчэну ключи и выбежал, как будто убегая.
Ли Байчэн взял ключи, открыл дверь и замер.
Хоть там и был автопилот, он не знал, как этим управлять!
— Подождите минуту!
Два человека, которые только что прошли не более двух шагов от голоса Ли Байчэна внезапно застыли, и несколько машинально обернулись:
— Что..? Есть что-нибудь еще?
— Я не знаю, как этим управлять, — Ли Байчэн беспомощно указал на машину и сказал: — Кто-нибудь из вас может помочь мне?
Мужчина и женщина из Центра по борьбе с загрязнением посмотрели друг на друга и увидели страх в глазах друг друга, но в следующую секунду они оба сделали шаг вперед и почти сказали в унисон:
— Я... сделаю это!
Закончив говорить, они оба были ошеломлены и в замешательстве посмотрели друг на друга.
Наконец, Ли Байчэн попросил мужчину сесть за руль.
В машине Ли Байчэн сел на заднее сиденье, потирая голову и чувствуя небольшую головную боль.
[В этом мире не так много истин. Перед лицом опасности два человека, выходящие вперед одновременно, лучше, чем долгий спор ]
[Удивительно, что в этом мире есть настоящая любовь, люди — сложные существа ]
Механический голос системы прозвучал со вздохом.
Ли Байчэн ничего не ответил, посмотрел на следователя в наушниках и слегка наклонил голову.
***
Внутри Центра по предотвращению загрязнения.
— Уезжают? Куда они едут?
Как только вопрос сотрудника прозвучал, внезапно раздался холодный голос искусственного интеллекта Мотара:
— Навигационные данные автомобиля отправлены, и ожидаемая цель — район D-12, загрязненная зона: станция метро Второй Центральный город.
Услышав ответ, толпа на несколько секунд замерла, а в следующую секунду, похоже, сообразила, что происходит, и странно посмотрела на изображение, передаваемое с транспортного средства в режиме реального времени, и весь Центр борьбы с загрязнением снова погрузился в тишину.
Внезапно...
Б-з-з-з!
Телефон завибрировал.
Фу Сюэ почувствовала вибрацию мобильного телефона в руке, и замерла, заметив укоризненные взгляды коллег, она уже собиралась извиниться, когда, бросив взгляд на имя отправителя, медленно набрала вопросительный знак в сердце.
Ли Байчэн: [Капитан Фу, я собираюсь отправить друга на станцию метро, пожалуйста, попросите людей поблизости укрыться на время ]
В машине молодой человек, сидевший за рулем, с опаской поглядывал в зеркало заднего вида, наблюдая за человеком, сидящим позади него, и за загрязнителем. Загрязнитель послушно сидел рядом с мужчиной, даже руки на его шее, с глазами, были слишком послушными, в то время как мужчина выглядел немного уставшим, подперев одной рукой челюсть, он отправлял кому-то сообщение.
Как у него еще хватает времени на то, чтобы болтать с кем-то, эй!
Увидев ответ Фу Сюэ "хорошо", Ли Байчэн убрал мобильный телефон в карман брюк.
Когда машина подъехала к району D-12, вокруг не только никого не было, но даже блокпост в окрестностях был снят, очевидно, чтобы облегчить ему доставку Пациента.
Войдя на станцию метро, Ли Байчэн спокойно достал свои деньги, чтобы купить билет на метро, отправил Пациента внутрь платформы метро, подумал и протянул еще одну двадцатку собеседнику:
— Возьми, по прибытии в больницу нужно будет оплатить регистрацию.
— Спасибо, большое спасибо. Брат Ли, ты такой хороший человек! — Пациент немного растерялся.
Никто никогда не относился к нему так хорошо, он не только помог ему связаться с врачом, и помог договорится о бесплатном лечении, но и отправил его на станцию метро, а также дал ему деньги на регистрацию, на мгновение он был так тронут, что из его глаз полились слезы.
Ли Байчэн похлопал загрязнителя, который сделал один шаг и трижды обернулся:
— Иди, не волнуйся, врач, которого я представил, очень опытный, наверняка сможет тебя вылечить!
Стоя внутри вагона, Пациент держал в руках билет и с благодарностью смотрел на Ли Байчэна, по его телу во всех смыслах этого слова текли слезы.
Увидев заплаканную бледную руку на шее Пациента, махающую на прощание Ли Байчэну, система замолчала, потеряв способность говорить.
И только когда Ли Байчэн вошел в лифт, который использовал смайлики, состоящие из символов, чтобы доставить удовольствие Ли Байчэну, система не могла не заговорить снова:
[Ты не боишься, что потом он вернется за тобой? В хирургии о медицинских навыках доктора Тана говорить не приходится, но в лечении психических заболеваний... ]
— Собака лучше, чем он, — не дожидаясь окончания слов системы Ли Байчэн небрежно ответил.
[Тогда почему ты все равно отправляешь его в больницу? Не боишься, что чем больше он будет там лечится, тем хуже ему будет становится? И тогда он точно придет к тебе? ]
— Тогда пусть он никогда не сможет прийти ко мне.
Ли Байчэн туманно ответил, а затем, в то время как система набирала вопросительные знаки, медленно достал мобильный телефон Царства Бога и набрал последний номер.
Ли Байчэн некоторое время звонил, но никто не брал трубку, и после нескольких секунд замешательства он набрал номер стационарного телефона.
Доктор Тан, попивавший чай, услышал звонок стационарного телефона и на мгновение замер. Взглянув на определитель номера, его лицо мгновенно стало уродливым, он посмотрел на мобильный телефон на столе, который только что сжал до неузнаваемости сам из-за растущего гнева при мысли об произошедшем недавно, и после десятисекундного молчания ему все равно не оставалось ничего другого, как поднять трубку.
Черт его знает, не донесет ли этот человек на него за то, что он не отвечает на звонки!
— Доктор Тан, мой друг уже выехал и сможет прибыть в больницу через несколько часов... Я направил его туда, потому что верю в вас! Если вы не сможете его вылечить, это только докажет, что вы действительно кусок мусора!
Доктор Тан, ответивший на звонок: ?
— Кого ты называешь мусором! Кого ты называешь! На кого ты смотришь свысока? Как я могу не вылечить его! Как можно...
Доктор Тан был в ярости, но прежде чем он успел договорить, собеседник отключился...
Просто повесил трубку.
В кабинете было так тихо, что не было слышно ни звука, а извивающиеся щупальца прямо-таки клокотали от ярости.
Бежевая трубка стационарного телефона со щелчком разлетелась.
Полностью сломанная.
Доктор Тан: :)
