29 страница7 апреля 2022, 17:48

Глава 28.

Эдда

Алессандро смотрел на кроватку и не шевелился, но когда я отошла немного в сторону, мужчина подошёл к кроватке и пощупал свою дочь.

— И сколько же ты собиралась скрывать тот факт, что у нашей дочери температура? — спросил Алессандро, грубо беря меня за подбородок.

— Я пришла в комнату и подошла к кроватке, чтобы поправить её пижамку. Почувствовала, что она горячая и хотела пойти к Лиле, но ты пришёл раньше, чем я успела выйти из комнаты. Я думаю, что у неё температура...

Алессандро отпустил меня и взяв телефон, начал кому-то звонить, но я не слышала разговора, так как он вышел в коридор. Мои руки тряслись, и я начинала паниковать, ведь даже не знаю, что делать. Если с дочерью что-то случиться, то это конец.

— Эдда, успокойся. Сейчас придёт врач, — проговорил Алессандро, беря мои трясущиеся руки в свои ладони. — Это просто простуда. Слышишь?

Я кивнула и прижалась к мужчине, который тут же меня обнял. Паола плакала, а я качала кроватку, чтобы хоть как-то успокоить свою дочь. Лили зашла в комнату вместе с врачом через несколько минут.

— Здравствуйте, — произнёс мужчина и подошёл к кроватке моей дочери. Я же стояла в объятьях своего мужа и смотрела на Паолу, которая начала хныкать. Померив температур и сделав осмотр, врач дал какой-то сироп моей дочери и повернулся к нам. — Я дал ей жаропонижающий сироп, но вам не стоит сильно беспокоиться. У неё прорезаются зубки и это повлияло на повышение температуры.

Я с облегчением выдохнула и подошла к кроватке, так как Паола слова заплакала.

— Спасибо вам, — сказала я, а врач улыбнулся мне и кивнул, выходя вместе с Лилей из комнаты. Алессандро встал рядом со мной, а я же прикрыла глаза и тяжело вздохнула.

— Всё в порядке, тебе не стоит волноваться, — проговорил парень, касаясь моего плеча и по телу сразу же прошёл табун мурашек.

— Спасибо тебе.

— Я найму няню на этот вечер.

— Я не хочу оставлять её с незнакомыми, — произнесла я, поворачиваясь к Алессандро лицом. Мужчина положил вторую руку мне на плечо и придвинул к себе, я тут же ударилась своей грудью об его.

— Я обещаю, что будет проверенный человек и много охраны, — сказал мужчина, гладя меня по голове и целуя в висок. Я тут же нахмурилась, осторожно отходя от Алессандро.

— Спасибо тебе. Ты не обязан это делать.

— Я раньше поступал, как мудак и должен всё исправить. Паола моя дочь, пусть я не видел, как она росла, но это уже не моя вина.

Я ничего не ответила и наклонилась над Паолой, чтобы пощупать её лоб. Алессандро вышел из комнаты, а я же прикрыла глаза и тяжело вздохнула.

Я скучала по нему. Мой поступок был ужасен, и я должна была вернуться, но была дурой. Мне было страшно вернуться. Думала, что меня захотят убить.

***

Я поправила свои волосы и тяжело вздохнула. Через несколько минут приедут родители, но от этого мне не легче.

— Ты готова? — спросил Алессандро, прикрывая дверь и смотря на меня. Я кивнула, поворачиваясь к мужчине, который был одет в чёрный костюм. Гравано прошёл в комнату, а за ним зашла девушка.

— Здравствуйте, — сказала незнакомка.

— Здравствуйте.

— Это Джулия, она будет няней Паолы.

— Я Эдда, — проговорила я, протягивая руку. Девушка улыбнулась и пожала ее.

— Я обещаю, что позабочусь о вашей дочери, — произнесла Джулия, а я улыбнулась ей. Она кажется милой, но я не доверяю ей. Эту девушку могут купить и мне стоит за ней присматривать.

— Твои родители приедут с минуты на минуту. Нам пора спускаться, — сказал Алессандро, подходя к дочери и щупая её лоб. — Если у неё будет высокая температура, то дайте ей сироп.

— Хорошо.

Мы вы шли из комнаты, но я тут же остановилась. Мне страшно увидеть отца.

— Не беспокойся. За ней следят.

— Я боюсь отца, — прошептала я.

— Эдда, которая сбежала и не побоялась. Теперь страшиться какую-то букашку?

— Считаешь моего отца букашкой? — поинтересовалась я и почему-то улыбнулась.

— А кто он по твоему?

— Тип мой отец.

Алессандро покачал головой и поправив галстук, спустился вниз, а я пошла за ним. Мои ладони вспотели, и я вытерла их об платье.

— Выглядишь бледной, — сказал Витторио, обнимая меня за плечи и улыбаясь мне. Я тут же положила ладони на свои щёки.

— Ты же сказал, что не придёшь, — проговорил Алессандро, смахивая руку своего младшего брата с моего плеча.

— Ну, я хочу понаблюдать за драмой, которая будет развиваться за столом.

Я тут же напряглась и сглотнула, чем вызвала смешок своего мужа. В дверь позвонили, и я сразу же дёрнулась.

Лили открыла дверь с улыбкой на лице и даже не перестала улыбаться, когда увидела моего сурового отца.

— Эдда, — прозвучал грубый голос папы. Я тут же отошла чуть назад, но врезалась в грудь Алессандро, который положил руку мне на плечо.

— Мне жаль, отец, что я поступила так глупо, — проговорила я, подходя чуть ближе к отцу. Он смотрел на меня пару минут, но после обнял, так крепко, что я думала задохнусь.

— Я рад, что с тобой всё в порядке, — прошептал отец и я улыбнулась, переводя взгляда на маму, которая смотрела на меня с теплотой. Я отстранилась от отца и подошла к матери, которая тут же обняла меня и заплакала.

— Не плачь, мама. Всё же хорошо.

— Я так скучала по тебе. Боже, ты стала ещё красивее.

Я улыбнулась, переводя взгляд на Алехандро, который прожигал взглядом Алессандро.

— Эй, братишка, не скучал по мне?

— А не надо было сваливать.

Брат подошёл ко мне и обнял меня за плечи, переводя взгляд на моего мужа.

— Где сестра? — поинтересовалась я у матери, пока остальные рассаживались за стол.

— У бабушки, — ответила Мама, заходя в столовую и садясь на стул, который отодвинул для неё Алехандро.

— Милая, садись, — прошептал мне на ухо Алессандро, отодвинув для меня стул, и я села.

— Я бы хотел увидеть внучку, — произнёс отец, смотря на меня своим холодным взглядом. Он зол. Сильно зол. Значит, что Алессандро с ним поговорил перед этим.

— Она сейчас спит, — сказал муж, кладя свою ладонь мне на ногу. — После ужина вы можете с ней увидеться.

Отец заскрипел зубами, а мать тут же кинула на него недовольный взгляд. Алехандро же был самым расслабленным за столом, как и Витторио. Каллиста же рассматривала свои ногти, а Лили смотрела за Андреа. Винсенте же не отводил своего взгляда от своей жены. 

— Я же говорил драма, — прервал тишину Витторио и сделал глоток вина. Я усмехнулась вместе с Алессандро, который погладил мою ногу. Он будет защищать меня, чтобы я не натворила. 

29 страница7 апреля 2022, 17:48