13 страница13 декабря 2019, 15:19

Глава 12. Главное выжить.

Не требуйте гарантий. И не ждите спасения от чего-то одного — от человека, или машины, или библиотеки. Сами создавайте то, что может спасти мир, — и если утонете по дороге, так хоть будете знать, что плыли к берегу.

Рэй Брэдбери


Штаб П.О.Р.О.З.

— Хейз, ты нашел их?— спросил пожилой мужчина, это был тот самый. Глава П.О.Р.О.З.а
— Нет. Я ищу их. У меня есть один человек, который поможет в нужный момент. Видимо он еще не наступил.
— Тот молодой человек? Хорошо. Я тебе давал время на то, чтобы ты смог сделать лекарство, но ты и этого не сделал. Вместо всего, ты упустил их. Я разочарован в тебе, Хейз.
— Простите мистер Морис. Я исправлю эту ошибку совсем скоро. Поиски проходят активно. Я их найду.
— Надеюсь на это, надеюсь,— выдохнул Морис.— Даю тебе еще одну неделю. С меня уже трясут этих подростков и лекарство, а я трясу их с тебя. Не подведи меня.
— Простите мистер Морис.— единственное, что успел сказать Хейз, перед тем как прервать связь.
— Найдите их, живо! Привезите сюда. Они мне нужны!— кричал Хейз на военных.
— Есть, сэр!— военные побежали к вертолётам.— Первый, собирай всех в военном корпусе, ищем иммунными.— помехи в рации, а потом голос военного.— Есть капитан.

Вертолеты пролетали над бывшими городами, лесами, реками. Военные искали сбежавших иммунных, но пока что все было безуспешно.
— В восточной части Вашингтона ничего нет.— сказал летчик в рацию и развернув вертолёт отправился обратно в штаб.
— Второй, в северной ничего.
— Запад, ничего.
— Еду на южную часть.— поиски были масштабные, так как потерять людей, да ещё и иммунных— это риск и потеря возможно найденного лекарства. Русские и Американцы, хорошо постарались.

Спустя пол года, после Вспышки, людей оставалось все меньше, также как и шансов на выживание. Климат остановился и жара осталась неизменной.
Единственные страны в которых остались штабы, это были Штаты и меньшая часть России, которая начал переправлять иммунных в Америку.

Тварей даже не пытались перестреливать, так как было бесполезно. Их было миллиарды, а численность их росла.

— Продолжаем поиски.
— Они уже походу сдохли. Их негде нет.— смешком высказался военный в рацию.
— Возможно. Даже если и так, то хлопот меньше.— сказал другой и оба они засмеялись.
— Не портите линию.— рявкнул капитан.




***

Маргарет

Голова болела, как после вечеринки. Я не могла пошевелиться. На улице было светло. Открыв глаза я увидела ребят и они были привязаны к длинному столбу, что размещался в центре палатки.
— Ты как?— спросил меня Джош вглядываясь в мои глаза и изучая мое лицо.
— Где Стив?! Где мой брат?!— я не видела его среди наших.
— Я только недавно проснулся. Лили, Тереза и Эрик еще не очнулись. Вот так и встреча.— сказал Джош сквозь зубы и на его щеках играли желваки.
— Я попробую дотянуться до тебя и развязать, а ты тянись ко мне, может выйдет.
Я тянулась к Джошуа, что есть мочи, но не дотягивалась.
— Я уже пробовал Маргарет.— выдохнув сказал он.
Через пару минут послышались чьи-то шаги и приглушенные женские и мужские голоса.
— Сходи за детишками.— сказал какой-то знакомый мужской голос.
— Что будешь делать?— последовал уже не знакомый мне мужской голос.
— Просто поговорю с ними.

— Эй! Выпустите нас! Вы меня слышите?!— кричала я, хоть от этого и не было толку. Через пару секунд послышались приближающиеся шаги, тень кого-то очень здорового.
— Что кричите?— вошел в палатку чернокожий, лысый, но с небольшой бородкой мужчина. Он был очень высокий и на моем, да даже на фоне Джоша, он казался огромным.— Я заберу тебя и тебя,— показал он на нас с Джошем пальцем и начал отвязывать нас, но веревки с запястий так и не снял.— Пойдемте.— наши руки с Джошем были за спиной, что было безумно не удобно. Мужчина подтолкнул нас, чтобы мы пошли. Другова выхода не осталось, как  подчиниться его воле.
Выйдя из палатки, я увидела большое количество людей. Все были заняты своими делами и лишь только когда, мы проходили мимо них, люди смотрели на нас с интересом и небольшим страхом. Это естественно. Прибывая долгое время в не безопасности, люди привыкли ожидать чего-то ужасного, непоправимого, а может даже надежду. Я рассматривала каждого человека, но не было родного лица. Не было Стива. Мне стало страшно, я испугалась, что с ним могли сделать? Я переглянулась с Джошем. Он смотрел на меня и я увидела в его глазах надежду, отчаяние. Но не было, ни страха, ничего. Только надежда, отчаяние.
Мужчина провел нас в небольшую палатку, где мы увидели уже нашего «доброго» знакомого. Второй человек, собственной персоной!
— Ну конечно же,— полушёпотом высказалась я.— Что дальше?
— Hola chicos!— сказал мужчина с тёмными, слегка кудрявыми, короткими волосами. Мы переглянулись с Джошем и повернувшись обратно на Второго человека.— У меня лишь один вопрос: какое отношение вы имеете к П.О.Р.О.З.у? Не бойтесь, мы просто разговариваем,— в ответ лишь глухая тишина.— Да хватит вам перекрикивать друг друга, а то я ничего не понимаю в вашем оре. Давайте кто-нибудь один.— он посмотрел на нас по очереди и на каждом задержал свой взгляд.
— Где ребенок? Знаешь такой маленький мальчик?— задала я ему вопрос смотря прямо в глаза.
— Я пытаюсь понять.— будто не слыша меня продолжил говорить о своем он.
— Что понять?
— На чьей вы стороне.— ладно поиграем по его правилам.
— Какое отношение я имею к П.О.Р.О.З.у?— я переглянулась с Джошем и снова посмотрела на Второго человека.— Мы работали на них. Знаешь, как группа военных. Я видела, как моих друзей убивают, как они умирали, как хотели убить нас. Мы всего лишь пушечное мясо или лабораторные крысы. Я на их стороне, на стороне моих друзей.
— Мне нравится твой ответ. Так уш и быть отвечу. Он в безопасности. Мы его обследовали. Сейчас он с хорошим человеком.
— Хороший человек?— спросила я.
— Не переживай. Я вижу, ты самая разговорчивая. Кто из вас глава вашей группы?— положив голову набок, он посмотрел на нас. Стой, дай угадаю.— он помолчал, а потом усмехнулся и показал пальцем на меня.— Это ты mi amigo,— он опять помолчал, потом открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом передумал. Через минуту, подумав о чем то, он решил сказать.— Я так же проверил вас, как и Стива. Знаете, что интересно. Мы обнаружили у тебя укус, но ты не заразилась. Моему хорошему другу понравилось с тобой работать. Не бойся, мы не такие как П.ОР.О.З.
— Вы можете помочь нам?— посмотрев на этого человека я поняла, что он вроде бы хороший человек. — Мы ехали сюда и рисковали своей жизнью, чтобы добраться до вас. Нам нужна помощь, а вы помогаете выжившим. Пока мы сюда добирались, мои друзья страдали, умирали и я не могу простить себе это. Если они погибли напрасно, то я не прощу себе этого. Никто не заслуживает умирать, а особенно в муках!— я перевела дух и опустила голову, а подняв я увидела улыбку на лице. Что это может значить?
— Ты мне нравишься. Отважная, сильная... духом. Я помогу вам. Мы нашли побережье, где нет этих тварей. Если вы хотите отправиться с нами, то собирайте свои вещи и вечером мы отправляемся. И да, пока вы были в отключке, здесь пролетали пару вертолетов. Я могу сделать вывод, что они ищут вас. Похоже вы им очень нужны и мне интересно, чем вы отличились?
— Спасибо. Как тебя зовут? — прошептала я.
— Армандо,— он приподнял кончик губ, в подобие улыбки.— Твой брат в соседней палатке. Ступай к нему mi amigo.— я коротко наклонила голову, в знак благодарности и, когда мне и Джошуа развязали веревки, я побежала к Стиву, а Джош вернулся в палатку, чтобы забрать ребят и ввести их в курс дела.


***


Прошло пол дня. Я с ребятами собралась у Армандо и девушка нашего возраста, по имени Катрина. У нее были темные, короткие волосы. Прическа была креативная. Как раньше было модно, выбритые виски и собранные а хвостик волосы, что предавало дерзкий вид. Сама она была среднего роста и она была одета в бутсы, черные джинсы, с дыркой на левом бедре. Должна признаться, что выглядела она крута.
Армандо беспокоился за Катрину, как за собственным ребенком, но она не была его дочкой. Если честно, то я немного завидовала Катрине, потому что он беспокоился за нее, заботился о ней, а самое главное был рядом. Но где ее настоящие родители, для меня было секретом.
Когда все были готовы, он посвятил нас в курс дела.
— Мы поедем через каньон, а дальше по дороге до Лос- Анджелеса, а там уже и на острова.
— И сколько займет путь до Лос- Анджелеса?— спросил Эрик и посмотрел с интересом на Армандо.
— Приблизительно шесть часов, конечно не считая остановок.
— Отлично.
— Ладно, собирайтесь мы выезжаем ночью.— сказал Армандо и сложил перед нами карту.
Все разошлись по своим делам и суета наступила теперь для всех. Что я заметила, так это то, что я практически не заметила детей в «лагере». Было всего двое ребят, не считая Стива. Мальчик и девочка— брат и сестра. Близнецы.



***


Вечер.  Многие машины были уже загружены и люди готовы к новой жизни.
— Все собрали свои вещи?— спросила я.
— Да, все в машине и бензин уже перелит в бак.— ответила Лили.
— Готовимся к новой жизни!— воскликнула Тереза и все радостно поддержали ее.— Жаль, что Макс так и не добрался до сюда.
— С этим уже ничего не поделаешь.— резко сказал Джош и желваки на его щеках снова заиграли. Он был зол, из-за Макса. Он очень сблизился с Максом.
Они стали друг другу как братья, близки.

На улице крикнул Армандо, что встречаемся возле машин.
— Пойдемте.—сказал Джош и вышел из палатки.
Мы последовали вслед за ним. На улице собрались все. Машин было много, около одиннадцати. Каждый стремился к новой, спокойной жизни. Посмотрев на людей, я улыбнулась. Мне просто не верилось, что это происходит на самом деле.
— Ты идешь?— отвлекла меня от раздумий Тереза.
— Да, да уже иду.— я села на заднее сиденье «нашей» машины. Стив, Лили и Тереза сели рядом со мной. Джош и Эрик сели впереди. На этот раз уже Джош был за рулем.
— Ну что, готовы?— поинтересовался Эрик.
— Да!— хором ответили мы и дождавшись, когда Армандо выедет на дорогу, и мы поедем следом за ним, а дальше и другие машины.

Мы ехали и разговаривали о пустяках. Например, как мы будем жить там, на острове, как бы мы выросли и какое замечательное место обустроили, как будем купаться в море и работать на плантациях, а потом приносить домой овощи и фрукты в наши уютные домики.
Это казалось просто великолепной мечтой.

Единственное кого не хватало, так это всех наших близких. Моего папы, мамы, Лу, Макса, Элли, Клея, брата Лили. Его забрали на обследование, а как уже всем ясно от туда никто не возвращается живым. Сара, что погибла сражаясь за жизнь и ее маленькой дочки. Чака, который не смог дойти до конца, Майка, хулигана, что рассказывал мне Джош.
Мы все потеряли очень много друзей и близких. Эта война дарует жизнь мертвым и забирает у живых.

Спустя час мы проезжали по хребту. Стив рассказывал детские стишки или пел песенки и мы слушали его, то умилялись, то смеялись над его детскими забавами.
— Стив, ты прирожденный талант!— воскликнула Лили и все, словно по сигналу соглашались с ней, а он хохотал и краснел вместе с нами.
— Спой еще раз, про обезьянок.— сказала ласковым голосом Тереза.
— Стоп, слышите?— я показал указательным пальцем в воздух, чтобы все затихли. Поначалу слышались только звуки машин, а потом все громче и громче звук мотора и звук винтов. Вертолет!
— Съезжай с дороги, вбок! Быстрее!— крикнула я и Джош последовал моим словам. Позже другие машины подали сигнал и пытались увернуться.
Из вертолета начали стрелять. Машины уворачивались, а потом Бах! Одна машина подлетела от взрыва, затем еще одна и еще. Оставалось около восьми машин, в которых находились дети. Мои глаза наполнились слезами. Я пыталась их остановить, но плохо получалось.
— Вылезайте из машины!— прокричал Джош, когда остановился, но позже мы увидели свет ярких фар. По другую сторону от нас ехали четыре военные машины. От туда начали стрелять.
— Прячьтесь, куда нибудь!— кричал Армандо залазя на крышу своей машины и достав от туда какое-то приспособление, явно сделанное его руками начал стрелять по военным, машинам и двум огромным вертолётам, которые уже приземлились на землю. Катрина перетаскивала людей, но у нее плохо получалось из-за выстрелов, и из-за большинства количества военных.— Джош, помоги мне!—
— Я посмотрела на Джоша, который укрываясь от выстрелов и стреляя из своего автомата в военных П.О.Р.О.З.а подбежал к Армандо и взяв еще такой же автомат, как и у него начал стрелять по военным.
Я пыталась найти ребят глазами и прятала Стива за собой. Увидев Терезу, которая пытается отбиться от военного, толкая его от себя и пиная его, но он был сильней и поэтому скрутив ей руки он направился вместе с ней на вертолет. Я подбежала к машине и вынув из багажника автомат уже хотела стрелять по солдату, как на меня набросился другой и ударив меня по виску обратной стороной его автомата, он схватил меня и Стива, но резкий удар и военный повалился на землю мертвым. Встав с земли, у меня кружилась голова и в ушах начало звенеть. Собравшись с силами и не замечая кровь, что текла по моему лицу из виска, я взяла Стива и побежала к машине.
— Солнышко, седи тихо и не высовывайся, я скоро приду за тобой.— закрыв дверь автомобиля я побежала искать ребят и спасать других беспомощных людей.
Я увидела Лили, она стреляла и помогала людям спрятаться или хотя бы убежать. Но нигде не было Эрика. Мне стало страшно за него. Я искала его глазами и я увидела его и была в шоке. Мало было сказать, что я была в шоке. Я была в ярости, недоумении!
Я видела, как он забежал в вертолет и его никто силком туда не запихивал. Я побежала к нему.
— Эрик, стой!— крикнула я. Он развернулся и смотрел на меня немного опустошенно.— Что ты наделал?— закричала я на него.
— Прости.— единственное, что он сказал лишь одними губами перед тем, как развернуться и уйти в вертолет. Я просто была в шоке и не поняла, что надо стрелять. Я просто стояла возле вертолета и когда отошла от шока увидела, что из вертолета выходит этот кретин, Хейз.
Я навила автомат на него, а он просто усмехнулся.
— Ну давай же! Знаешь, Маргарет, я давно тебя искал. Спасибо твоему «другу» Эрику. Он очень нам помог, когда выдал вас.— словно насмехаясь надо мной, говорил он. И следом за ним вышел тот самый седой мужчина, что я и Макс видели в лаборатории Хейза.
— Добрый вечер, Маргарет,— улыбнувшись сказал седоволосый мужчина.— Я давно хотел с вами встретиться. Где же мои манеры. Меня зовут Райан Морис- лидер компании П.О.Р.О.З.— осмотрев меня с ног до головы, он поднял правую руку, словно давая клятву скаута и махнув ладонью вперед, он улыбнулся мне еще раз и отошел на несколько шагов назад. Из вертолета побежали военные с автоматами нацеленные на меня и тогда мне некуда было деваться. Звуки выстрелов и криков прекратились и тогда наступила глухая тишина, лишь нарушаемая звуком огня.
Я развернулась, чтобы посмотреть, что происходит за моей спиной и увидела, что некоторые люди были ранены. Джош, Лили, Катрина, Армандо, Тереза, которую вывели из вертолета, чтобы все были в сборе, практически все люди, что находились в «лагере», а в том числе и дети стояли на коленях и на них были нацелены оружия. Я смотрела на них, а потом на Джоша он коротко кивнул мне головой и я поняла, что пора. Повернувшись сново лицом к Хейзу я видела на его поганом лице ухмылку, означавшейся победой.
— Ты проиграла Маргарет,— сказал Морис.— положи свое оружие на землю и тогда никто не пострадает.— смотрев ему прямо в глаза я опустила оружие на землю.
— Давайте!— крикнула я и ребята схватились за оружия военных начали стрелять по ним и Бах!
Из-за того, что я не послушала, кто-то стрельнул в меня, я закричала и от резкой боли начала падать на землю, как вдруг меня подхватили оба военных и потащили в вертолет. Боль в ноге раздавалась с большой силой. Но перед тем, как меня закрыли бы там, я последний раз увидела, как Джош пытается попасть ко мне, но у него ничего не получается и видя это Армандо стреляет в военных и они падают замертво. Многие люди были свободны и бежали, подальше от сюда, туда куда им сказал Армандо. Военные начали отступать и забрав ребят, которые не смогли высвободиться потащили за мной.
— Спаси Стива.— последнее, что я успела сказать одними губами и увидев, что Джош кивнув головой смотрел на меня и Армандо, против его воли тащил от этого места прочь, пока его тоже не забрали.
Все, что произошло за какие-то доли минуты, эта была вина Эрика.
Вертолет закрылся и для меня наступила оглушительная, мучительная, сковывающая темнота.

_____________
Hola chicos ( исп. сл.) — привет ребятки, ребята.
Amigo ( исп. сл.) — друг, дружище.

13 страница13 декабря 2019, 15:19