33 страница31 марта 2023, 19:54

глава 33

Совершенно успокоившись, я расслабилась и почувствовала уже знакомый прилив сил, когда четыре Дочери Тьмы разобрали свечи и разошлись по сторонам маленького круга в центре беседки.

Афродита призвала Воздух, и мои волосы слегка всколыхнулись от прикосновения только мной ощущаемого ветра. Несмотря на присутствие этих мерзких ведьм, сама церемония доставляла мне огромное удовольствие. Кроме того,Ади стоял рядом, а значит, я могла наплевать с высокого облака на всех, кто не желал со мной разговаривать!

Я расслабилась еще больше, и будущее вдруг показалось мне совсем не таким пугающим. Теперь у меня есть друзья, и мы непременно выясним, что это за фокусы со странными призраками. Кроме того, я, кажется, заполучила по-настоящему классного парня. Все будет хорошо! Я открыла глаза и уставилась на Афродиту, творившую магический круг.

Стихии по очереди проходили через мое тело, и я не понимала, как Ади, стоя так близко, может ничего не чувствовать.

Я украдкой покосилась на него, рассчитывая на то, что он не сводит глаз с потока энергии, ласкающего мою кожу, но Ади, как и все остальные, смотрел на Афродиту. (Что, между прочим, было просто возмутительно — разве он не должен был точно так же украдкой коситься на меня?)

Тем временем Афродита начала призывать духов, и тут даже я уставилась на нее во все глаза.

Она встала возле стола и зажгла от лиловой свечи большой пучок сухих трав. Когда трава как следует разгорелась, Афродита быстро задула огонь и начала вещать, плавно размахивая дымящимся пучком.

Струи дыма медленно поползли в темноту и, принюхавшись, я узнала запах зубровки душистой, одной из наиболее священных индейских трав, обладающей свойством притягивать духовную энергию. Бабушка часто использовала ее во время молитвы.

Внезапно я нахмурилась, почувствовав первый укол тревоги. Зубровку душистую нужно использовать только после окуривания шалфеем, который очищает пространство, защищая его от негативных влияний, в противном случае дым зубровки может привлечь любую энергию — надеюсь, вы понимаете, что «любая» далеко не всегда означает добрая? Но было уже поздно возражать, да и при всем желании я не могла остановить церемонию.

Итак, Афродита начала призывать духов, и голос ее приобрел странную жутковатую монотонность, словно нашу жрицу одурманил клубившийся вокруг нее дым.

— В священную ночь праздника Хэллоуина я призываю духов наших предков откликнуться на этот древний зов. В священную ночь праздника Хэллоуин пусть этот дым отнесет мой голос в Иной мир, где духи играют среди священной травы, в тумане воспоминаний. В священную ночь праздника Хэллоуин я не взываю к духам наших человеческих предков. Нет! Пусть они спят, они не нужны мне ни в жизни, ни после смерти. В священную ночь праздника Хэллоуин я призываю наших магических, мистических предков — тех, кто при жизни был выше людей, и кто превосходит их после смерти.

Словно зачарованная, я смотрела, как клубящийся дым начал постепенно принимать очертания. Решив, что мне это кажется, я изо всей силы зажмурилась, но это не был обман зрения.

Струи дыма действительно сплетались в призрачные фигуры! Сначала они были совсем прозрачными, скорее очертаниями тел, нежели сами тела, но по мере того, как Афродита продолжала махать тлеющим пучком, становились все более и более плотными, и вдруг круг заполнили жуткие призраки с темными провалами глаз и разинутыми в крике ртами.

Они нисколько не напоминали духов Элизабет и Элиота. Они были именно такими, какими я всегда представляла себе привидений — серые, прозрачные и жуткие. Я принюхалась. Ничего. От них не пахло ни пустыми домами, ни старыми подвалами.

Афродита опустила дымящиеся травы и взяла в руки кубок. Даже с места, где я стояла, было видно, что она неестественно бледна, словно сама превратилась в призрак. Ее алое платье болезненно-ярким пятном выделялось на фоне заполнившего беседку дыма и тумана.

— Я приветствую вас, духи наших предков, и прошу принять угощение вином и кровью, дабы вы вспомнили вкус давно угасшей жизни!

С этими словами она подняла кубок, а сотканные из дыма фигуры с явным оживлением столпились вокруг нее.

— Приветствую вас, древние духи, и пусть защита этого круга...

— Бев! Я знал! Я знал, что найду тебя, если как следует постараюсь!

Оборвав последние слова Афродиты, ночную тишину прорезал голос Джексона.

—Джек! Что ты тут делаешь?

— Но ты же мне не перезвонила! — воскликнул Джек и крепко обнял меня на глазах всего круга.

Мне не нужен был свет луны, чтобы заметить его слегка замутненный взгляд.

— Я так скучал по тебе, Беверли! — пролепетал Джексон, обдавая меня кислым пивным перегаром.

— Джексон . Ты должен сейчас же уйти...

— Нет! Пусть остается! — перебила меня Афродита.

Джексон перевел глаза на нее, и я словно увидела эту ведьму его глазами.

Освещавшие беседку фонари, пробиваясь сквозь густой дым, озаряли ее призрачным светом, так что Афродита казалась стоящей под водяными струями. Алое платье плотно облегало ее тело. Густые светлые волосы тяжелой волной струились по ее спине. Губы Афродиты были изогнуты в коварной усмешке, которая такому лопуху как Хит могла показаться очень соблазнительной. Разумеется, он не заметил духов, отпрянувших от кубка и обративших свои жадные пустые глазницы на него. И, конечно, не обратил никакого внимания на то, как жутко и глухо прозвучал приказ Афродиты, и какой странный яростный блеск вдруг появился в ее пристальном взгляде.

Понимаете, Джексон  есть Джексон . Уверена, он вообще ничего не заметил, кроме ее сисек.

— Ух ты! Крутая вампирская цыпочка, — присвистнул Джексон , полностью подтверждая мою правоту.

— Уведи его отсюда, — резко сказал Ади, и в голосе его мне ясно послышалась тревога.

Джексон с трудом оторвал взгляд от груди Афродиты и повернулся к Ади:

— А ты кто такой?

Все пропало. Я сразу узнала этот тон.  Джексон всегда так разговаривал, когда вдруг начинал ревновать. (Еще одна причина, по которой мы расстались.)

— Джексон, сейчас же уходи отсюда, — приказала я.

— Нет! — Он придвинулся ко мне ближе и по-хозяйски обнял за плечи, но при этом даже не смотрел на меня. Он смотрел на Ади. — Я пришел сюда к моей девчонке и я останусь с ней!Слушай,это ты тот придурок,про которого говорила Беверли?

Я заставила себя не обращать внимания на пульсацию крови в локте Джексона, запрокинутом мне на плечи. Испугавшись, что сейчас сделаю что-нибудь жуткое и непоправимое — например, вопьюсь зубами в его запястье, — я сбросила руку Джексона и как следует дернула за нее, развернув его лицом к себе.

— Я не твоя девчонка!И да,это не тот парень.И слава богине Никс,что это не он.Он бы тебе шею свернул.

— Да ну, Бев, это ты просто так говоришь.Он мне ничего не сделает.

Я стиснула зубы. Черт, что за козел!

— Ты дурак? — спросил Ади.

— Чё ты сказал? Да ты, кровопийца вонючий, я... — начал Джек, но его выступление прервал до странности гулкий голос Афродиты:

— Подойди сюда, человек!

Словно по команде, будто Афродита вдруг превратилась в мощный магнит, мы все — я, Джек,Ади (а также Дочери и Сыновья Тьмы), повернулись к ней.

Я чуть не описалась от страха! Афродита совершенно изменилась.

Нет, честное слово, ее тело пульсировало! Предводительница Дочерей Тьмы откинула за спину свои роскошные волосы, а потом, как какая-нибудь развратная вамп-стриптизерша, медленно заскользила руками по своим бедрам, подержалась за груди, приподняла и скомкала между ног платье.

— Иди ко мне, человек. Дай мне попробовать тебя.

Это было уже по-настоящему плохо. Я знала, что еслиДжек войдет в круг, с ним случится нечто ужасное.

И тут мой беспросветный лох Джексон, совершенно загипнотизированный Афродитой, не колеблясь и не думая, шагнул вперед. Я схватила его за руку и с облегчением заметила, как Ади схватил его за другую.

— Прекрати,Джексон! Я хочу, чтобы ты ушел. Тебе нельзя здесь находиться.

С видимым усилием Джексон отвел глаза от Афродиты, резко выдернул свою руку из руки Ади и грозно уставился на него. Потом перевел глаза на меня:

— Ты мне изменяешь?

— Ты спятил,Джексон? Как я могу изменять тебе, если мы давно расстались! Уходи, слышишь!

— Если он не повинуется нашему зову, мы придем за ним сами!

Резко повернувшись к Афродите, я увидела, что ее тело сотрясается в струящемся сером тумане. Она издала хриплый крик, похожий на стон или рыдание. В тот же миг духи, в том числе и те, что вселились в ее тело, всей стаей ринулись к краю круга, торопясь прорвать магическое кольцо и наброситься на Джексона  .

— Останови их, Афродита! Они убьют его! — крикнул Сэми, выскакивая из-за обрамлявшей пруд декоративной изгороди.

— Сэми, что... — начала я, но он резко мотнул головой и крикнул:

— Некогда объяснять! — потом повернулся к Афродите: — Ты знаешь, кто они такие. Удержи их в круге, иначе они убьют его!

Афродита была так бледна, что сама казалась призраком. Сделав шаг в сторону от дымных силуэтов, все еще пытавшихся переступить невидимую черту, отделявшую их от Хита, она обессилено прислонилась к столу.

— Я... не могу их остановить. Если они хотят его — пусть возьмут. Пусть лучше заберут его, чем меня... или кого-то из нас, — еле слышно пробормотала она.

— Вот именно! Мы тут ни при чем! — взвизгнула Ужасная и отшвырнула свечу, которая покатилась по полу и погасла. Затем, не оглядываясь, сателлитка Афродиты выбежала из круга и помчалась вниз по ступенькам. Остальные фурии-гурии последовали ее примеру, и не успела я опомниться, как все они разбежались, побросав свои свечи.

И тогда призраки начали один за другим просачиваться через утративший силу круг.

Струйки дыма, как змеи, поползли по ступеням, приближаясь к нам. Дочери и Сыновья Тьмы испуганно зашевелились, переглядываясь и медленно пятясь назад.

— Вся надежда на тебя, София!

— Вивиан?

Ви, пошатываясь, стояла в самом центре крута. Она отбросила с лица капюшон, и я с ужасом увидела у нее на запястьях свежие бинты.

— Я же тебе говорила, что надо держаться вместе, — с усилием улыбнулась она.

— Давай ускоряйся! — прикрикнула на меня Джен.

— И поживей, а то твой бывший сойдет с катушек! — добавила Ким.

Обернувшись, я заметила возле оцепеневшего от ужаса Джексона обеих Близняшек и чуть не закричала от радости. Значит, они не отвернулись от меня! Они меня не бросили!

— За дело, — быстро сказала я. — Ты пока подержи его здесь, — кивнула я Ади, который уставился на меня в совершенной растерянности.

Мне не нужно было оглядываться, чтобы убедиться, что друзья следуют за мной по пятам. Промчавшись по ступеням, я вбежала в заполненную призраками беседку.

Достигнув границы невидимого круга, я слегка замешкалась. Духи медленно просачивались сквозь него, не обращая на меня никакого внимания, их пустые глазницы были устремлены на Джексона.

Я сделала глубокий вдох, переступила невидимую черту и едва не взвизгнула от ужаса, почувствовав ледяное прикосновение мертвецов.

— Ты не имеешь права здесь находиться! Это мой круг! — закричала мгновенно пришедшая в себя Афродита и с поразительным проворством бросилась мне наперерез, пытаясь преградить дорогу к столу, на котором все еще продолжала гореть одинокая лиловая свеча духа.

33 страница31 марта 2023, 19:54