122 страница22 апреля 2026, 22:03

Hiiro no Kakera Dai ni Shou op 2

Оригинал: 
Maiko Fujita-Takanaru
Источник:vk.com
Перевод: Hinokami Okumura
Кавер отсутствует

Если б раньше знала твоих рук тепло,
Не страшилась бы так долго принять его.
Почему же правду разглядеть нелегко?
За тобою следом больше не пойду,
Вместо этого стараюсь понять судьбу.
Побороть так сложно сердцу трусость свою.

Мы встретились взглядом...
Что я должна сказать?..
Стою и жар волнения не унять...
От взора твоего никак не убежать...

Стук сердца тишину пронзит! Наивно дрожит!
Я коснусь твоей руки! Защищу от вечной тьмы!
Умоляю, извини! Ничего не говори!
Но чувства, что хранила я,
Приносят боль тебе, не щадя!
Пусть дыхание любви коснётся твоей щеки!

Ты не понимаешь, отчего грустна,
Ну а я в ответ молчу, опустив глаза,
И в твоих объятьях не спокойна душа.
Как же я боялась ранить вновь тебя
Этой болью, что из чувств нежных рождена,
Как бы не старалась, спрятать их не могла.

Так холоден ветер...
Крадётся осень, не спеша...
И падает с ресниц моих вниз слеза...
Пожалуйста, не оставляй одну меня...

Твою улыбку сохраню! От горя спасу!
Голос твой зовёт меня! Но вокруг лишь темнота!
Наша осень так близка! В танце кружится листва!
Остановить уже нельзя
То чувство, что любовь создала!
Я справлюсь без труда, ведь вера в тебя жива!

Аромат твой не забыть мне никогда...
Не исчезнет в вечности любовь...
Времена сменяются безудержно,
Но я буду ждать тебя!

Стук сердца тишину пронзит! Наивно дрожит!
Я коснусь твоей руки! Защищу от вечной тьмы!
Умоляю, извини! Ничего не говори!
Но чувства, что хранила я,
Приносят боль тебе, не щадя!
Пусть дыхание любви коснётся твоей щеки!

Нашла более адаптированный перевод, надеюсь, оцените работу переводчика)

122 страница22 апреля 2026, 22:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!