104 страница22 апреля 2026, 22:03

Sword art online op 3

Перевод: Yuki Eiri
Оригинал: Aoi Eir - IGNITE
Источник: vk.com
Кавер отсутствует

Твоя не дрогнет рука,
Курок спуская без колебаний,
Выстрелом воспламеняя мир.

Горячих слёз бесконечно много пролито –
Это было неизбежно и бессмысленно.
Но почему до сих пор меня терзает боль,
Разжигая лютой ненависти алый костёр?

Я глотаю безумный стон,
Смело ставлю всё, что есть, на кон;
Собрав остатки сил,
Лицом к лицу встречаю новый день!

Твоя не дрогнет рука,
Курок спуская без колебаний,
Выстрелом воспламеняя мир.
Душа тревогой полна,
Когда же кончится путь страданий?
Призрак жизни – разве это мы?
Но сердца стук звучит в тиши,
Мы вместе подвиг совершим
И судьбу победим!..

Дождём огней, мотыльками раскалёнными
Рассыпаются мои воспоминания.
Надежды нет, и в усталой обречённости
Эти жалкие молитвы не спасут никого.

Я почти не слышу сердца стук,
И всё тело цепенеет вдруг.
Костёр давно погас, алеет лишь последний уголёк...

Отринув страхи свои,
Смогу почувствовать вкус победы,
Узы с прошлым навсегда порву.
Хоть ставки так высоки
И путь в грядущее не изведан,
Для рассвета двери отворю.
Струной дрожит душа во тьме,
Я фениксом хочу сгореть –
И ожить в том огне.

Безумный мир возродится снова –
Отныне он обретёт свободу,
И звёздный занавес распахнётся предо мной...

Твоя не дрогнет рука,
Курок спуская без колебаний,
Выстрелом воспламеняя мир.
Душа тревогой полна,
Когда же кончится путь страданий?
Призрак жизни – разве это мы?
Но сердца стук звучит в тиши,
Мы вместе подвиг совершим
И судьбу победим!..

Извините за такую версию песни, к сожалению, среди горы каверов (неудачных на мой взгляд) оригинал найти не удалось, простите(...

104 страница22 апреля 2026, 22:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!