Shugo Chara ed ?
Источник/перевод: Tori no Yume - перевод и адаптация песен
Оригинал: Buono! - Take It Easy (Успокойся)
Кавер отсутствует
Посмотри на этот мир вокруг, замкнут жизни нашей круг!
Так что отдохнуть, хоть иногда, можем мы всегда!
Может лучше прямо двигаться и твёрдо верить в себя?
Ну же, сделай шаг к мечте, тогда она исполнится!
Если жизнь - спектакль, то, пусть и порой
Быть самим не можешь собой!
Когда ты посмотришь в небеса,
Верь вновь в себя!
Успокойся, прочь уйдёт беда!
Выбрось мысли лишние ты навсегда!
Веселее по своей тропе шагай, смело ступай!
Успокойся, позабудь слова!
Лучше действовать, чем верить в ложь сна!
Новому дню, не сдаваясь, прикажи:
Блести! Блести! Блести!
Всё имеет свои свет и тень, раскрашивая каждый день!
Это то, что делает весь мир столь нежным, как зефир!
Кто-то светит ярко, как звезда, совсем тепла не даря!
Ну а жизнь кого-то так проста, что полная огня!
Если ты в одних сомнениях живёшь
Отражения не найдёшь!
Свет души вдруг не осветит тьму,
Тебя я спасу!
Успокойся, жизнь не так плоха!
Пусть и взрослым быть скучно нам слегка!
Только времени ты лучше не теряй, грубость прощай!
Успокойся, с ветерком шутя!
Бриз морской ласкает берег бережно!
Новому дню, не сдаваясь, прикажи:
Блести! Блести! Блести!
Успокойся, песнь волны неся!
Выбрось мысли ты лишние, тогда
Обязательно исполнится мечта!
Успокойся, бриз морской ловя!
Превратятся печали в блеск огня!
Ярко-ярко освещая облака, не сдавайся!
Успокойся, сбудется мечта!
Ты так близко к ней, ну раз так, тогда
Сердцу снова, не сдаваясь, прикажи:
Блести! Блести! Блести!
