41 страница30 декабря 2023, 02:22

Глава 41. Новые старые связи.

Оливия сидела в гостиной Ребекки, держа в руках кружку с чаем и смотря на капли, стекающие по окну. Внутри нее извергался вулкан, но он не приносил боль, не вгонял в истерику, как раньше, и даже не ранил... За эти месяцы, что они знакомы с Крисом, Оливия успела не раз проплакаться и осознать, в какую историю втянула себя из-за своих глупых чувств, но сейчас была ситуация, обезоружившая ее со всех сторон. Ей не хотелось кричать и закатывать скандал, скорее наоборот, хотелось просто молчать и сидеть наедине с собой в полной тишине. После потери Кейт Ребекка осталась единственным человеком, с которым она более — менее могла говорить о своих проблемах, поэтому «укрытие» у нее дома было выбрано неслучайно.

— Оливия, — Ребекка присела рядом с подругой и положила руку на ее плечо. — Мне кажется, тебе нужно с ним просто поговорить. Это могла быть случайность.

— Я не хочу... Не хочу слушать оправдания и отговорок, которыми он супер будет прикрываться.

— Но ты же не сможешь обижаться на него вечно, — блондинка кивнула и посмотрела в глаза подруги. — Рано или поздно, вы встретитесь, и что ты будешь делать?

— Я не знаю.

— Я знаю, как облегчить ситуацию, — прошептала Ребекка, встречаясь с удивленным взглядом Оливии. Ребекка наклонила голову и хитро улыбнулась. — Для начала нужно поменять чай на кое-что покрепче.

Блондинка быстро встала с дивана и пошла на кухню, оставляя Оливию в недоумении, но со жгучим интересом. Буквально через пару минут она зашла в гостиную с двумя невероятно вкусными блюдами и бутылкой красного вина.

— Я уверена, это точно поднимет тебе настроение. Я полдня провела на кухне, так что надеюсь, ты оценишь мои старания и, возможно, даже признаешь меня лучшим поваром в твоей жизни.

— Спасибо, — Оливия слабо улыбнулась и взяла бокал. Опустив глаза на свою новую подругу, Ребекка случайно заметила несколько синих пятен на ее руке, подозрительно похожих на синяки.

— А это откуда? Тебя кто-то бьет?

— Нет, просто... тренировки, — Оливия поправила рукав толстовки.

— Что за тренировки, после которых ты приходишь с такими синяками?

— Боевые... Это долгая история, не думаю, что она стоит этого вечера.

— Звучит, как будто ты что-то скрываешь, — пошутила Ребекка.

На удивление, вино помогло Оливии забыть о том, что она видела пару часов назад. Бокал за бокалом, девушки разговаривали о наболевших женских проблемах, пытаясь понять, что делать дальше. Поддавшись алкоголю, Андерсон рассказа о том, как сложно начинались их с Крисом отношения, сколько пришлось пройти и пережить, чтобы быть вместе и... вот так случайно увидеть его в кафе со своей бывшей девушкой. Неужели все эти усилия упрутся в возвращение Эшли и сотрут все чувства в пыль?

Она шла, едва перебирая ногами, и усталым взглядом смотрела по сторонам, вновь вспоминая эту тошнотворную картинку общения Криса и Эшли. Спасением было то, что Оливия и Ребекка жили буквально в паре домов друг от друга, поэтому эти несколько минут можно было считать ночной прогулкой перед сном. В ее голове проплывала вся жизнь, в которой не было вампиров, секретов и людей, желающих ей смерти. В голове Оливии никак не укладывалась реальность, в которая она живет уже несколько месяцев. Ей приходится врать отцу, сестре и друзьям, чтобы не ставить их жизнь под угрозу. Из-за этих секретов она потеряла связь с Кейт, а потом и ее саму. День за днем все переворачивалось с ног на голову.

Оливия зашла в дом, едва держась на ногах и с глупой улыбкой смотря в пол. Она скинула куртку с мокрыми кедами и пошла на кухню, ощущая, как начинает пересыхать во рту. Разум был опьянен, но даже красное вино не помогло ей полностью забыться и отойти от своих проблем.

— Лив, — этот голос из коридора за ее спиной заставил Андерсон остановиться и отвести глаза в сторону. — Где ты была? Я звонил тебе, — она хмыкнула и натянула болезненную улыбку, медленно поворачиваясь к парню. Он тревожным взглядом смотрел на нее, держа в руках телефон и сгорая от злости и волнения.

— Что ты здесь делаешь? Не подходи ко мне.

— Что происходит? — выдыхая, спросил Крис. — Ты пила?

— Удивительно, что ты заметил, — съязвила Оливия, складывая руки на груди и глупо улыбаясь. — Я уже не ждала тебя дома...

— Лив, — начал Крис, понимая, о чем она говорит.

— Нет, не называй меня так, — Андерсон сдала глубокий вдох и схватилась за стол, чтобы не упасть. — Знаешь, мне казалось, что у нас все наладилось, но ты начал пропадать непонятно где, начал игнорировать мои сообщения и звонки...

— Лив, мне пришлось. У нас были дела, и я не хотел ставить твою жизнь под угрозу...

— Дела? — она поджала губы, едва сдерживая слезы. — С Эшли?

— Что? — возмущенно протянул парень.

— Я видела вас, Крис. Все эти дни ты был с ней? Просто скажи.

— Нет, я был с Адамом, а с Эшли мы встретились только сегодня, случайно. Я хотел сделать тебе подарок, заехал за цветами и твоими любимыми десертами, а она оказалась там случайно.

— Я тебе не верю, — с каменным лицом ответила Оливия.

— Я клянусь, Лив. Да, она писала мне и просила встретиться, но я отказывался. Возможно, она выследила меня, но я бы никогда не пошел с ней встречаться, не рассказав тебе, — он сделал несколько шагов к Оливии, но та попятилась назад, продолжая держать руку впереди.

— Крис, — она глубоко вдохнула и посмотрела на него. — Скажи мне, что ничего не чувствуешь к ней? Посмотри мне в глаза и скажи это, потому что... я не могу жить спокойно, зная, что ты не до конца отпустил прошлое.

— Я люблю тебя.

— А ее? — шепотом спросила Оливия, превозмогая ревность с болью. Он промолчал. Он просто стоял и смотрел в ее глаза, то ли не зная, что ответить, то ли не желая обманывать и делать больно. Внутри нее все сжалось.

— Оливия, все сложно... Ты знаешь, что ты нужна мне, и я люблю тебя, но Эшли — это совсем другое.

— Но ты ее не забыл, — по щеке брюнетки потекла одинокая слеза.

— Это не так!

— Уходи! Я не хочу тебя больше видеть! — сквозь зубы сказала Оливия и опустила взгляд, чтобы не поддаться плену его голубых глаз. — Я хочу побыть одна! Уверена, ты найдешь себе развлечение.

Крис взял Оливию за руку, но та резко вырвала ее, поворачивая голову в сторону и тихо всхлипывая. Она не хотела его видеть, чувствовать и даже просто говорить с ним. Последние несколько дней буквально выжгли нервы Оливии, оставив в душе пепел. Боль смешивалась со злостью и выходила через слезы, вновь показывая ее слабость. Закрыв глаза, Андерсон сделала глубокий вздох и резко посмотрела перед собой, где пару минут назад стоял Крис, но теперь там никого не было. Его след простыл, поселив в доме сумасшедшую тишину. Не сдерживая эмоций, Андерсон сползла на пол и закрыла лицо руками, пытаясь принять всю всплывшую правду.

Несмотря на все сложности и эмоциональные всплески, вино Ребекки помогло Оливии быстро уснуть без кошмаров и мук совести с долгим взглядом в окно. Только Андерсон легла на кровать, как ее погрузило в сон, который не выпускал ее до утра следующего дня.

Заглянувшее в спальню солнце, заставило девушку вынырнуть из сладких фантазий и вновь вернуться в реальность, которая была наполнена «ядовитыми моментами и болезненными чувствами». Повернувшись на бок, Оливия приоткрыла глаза и посмотрела на часы, показывающие уже три часа дня. Она снова пропустила университет и пошла на поводу у плохой Оливии, которая раньше никогда не напивалась из-за личных проблем и не позволяла себе прогуливать занятия.

Приняв прохладный душ, Оливия надела халат и пошла на кухню готовить завтрак. На лестнице до сих пор витал аромат Криса, но головная боль притупляла все чувства, спасая от болезненных воспоминаний прошедшего дня. Спустившись на кухню, Оливия налила себе чашку кофе и услышала звонок в дверь. На секунду сердце сжалось — больше всего она боялась, что это будет Крис, который снова признается ей в любви и будет убежать, что все прошлом. Сделав глубокий вдох, брюнетка открыла дверь и увидела на пороге Картера. Его взгляд мигом пробежался по едва прикрытому шелковым халатом телу Оливии, и блондин слабо ухмыльнулся.

— Доброе утро, — сладко протянул Браун, наклоняя голову и всматриваясь в ее глаза. — Никогда не думал, что отличники умеют прогуливать.

— Пришел позлорадствовать?

— Вообще-то, нет. Крис рассказал, что вчера произошло между вами, — Оливия отвела глаза в сторону. — Я догадался, что ты не придешь на занятия, поэтому решил прийти к тебе.

— С чего же такая забота? — она сощурила глаза и вновь посмотрела на парня.

— Может, пригласишь меня войти, предложишь кофе, которое только что сварила? — ухмыльнулся Картер, а Оливия закатила глаза, делая шаг в сторону и давая своему утреннему гостю зайти внутрь.

— Так и зачем ты пришел? Забеспокоился?

— Назовем это так. А еще у нас должна быть тренировка.

— Да, — протянула Оливия. — Можем провести ее на заднем дворе. Нам никто не помешает, — Картер сделал несколько шагов к Оливии и пронзающим насквозь взглядом посмотрел в глаза девушки, а затем взял чашку из ее рук и сделал глоток.

— Я бы на твоем месте оделся, — сказал Браун. — Не уверен, что это, — он коротко посмотрел на халат Оливии. — ...подходит для нашей тренировки.

Первая тренировка на новом месте.

Оливия уверенно повторяла движения, которые Картер показывал ей всю прошлую неделю, и победно улыбалась каждый раз, когда ей удавалось задеть его. За это время она научилась парочке хитрых и сильных ударов в комбинации с движениями, которые способны были сбить соперника с толку. Ее фантастическая гибкость помогала ей делать хорошие захваты и ловко уклоняться от нападений, нанося уверенные ответные удары. Самое странное — Оливии это начало нравится.

— Неплохо, — уклонившись от удара девушки, ухмыльнулся Картер.

— Я думаю, это лучше, чем неплохо, — хитро кивнула Оливия.

— Попробуй напасть на меня и повалить на землю. Ты знаешь комбинацию движений, — он скинул толстовку, оставшись в черной майке, и выставил кулаки перед собой.

— Надеюсь, тебе не будет больно, — пошутила та, становясь в исходную стойку.

Оливия долго смотрела в его глаза, улыбаясь и продумывая свои движения. Неожиданно она начала нападать, параллельно уклоняясь, двигаясь вперед и стараясь загнать парня в ловушку, но его движения были проверены годами, и он мог продумывать связки наперед, не тратя много времени на их оценку. Нанося очередной удар, Оливия вытянула руку вперед, а Картер схватил ее и крепко сжал, заставляя брюнетку сморщиться от боли. Он улыбался, ощущая свою победу, но Оливия резко сделала мах в сторону, вырываясь из его хватки и вгоняя парня в растерянность. Она сделала глубокий вдох и продолжила двигаться, стараясь повалить его на землю. Андерсон ставила подножки и пыталась нанести удары по болезненным местам, но Картер мастерки уклонялся и двигался, не давая ей взять верх, но, сама того не ожидая, Оливия успела воспользоваться моментом и схватить его за ворот майки.

— Я тебя сделала, — улыбнулась Оливия, смотря в его глаза.

Картер крепко схватил девушку за руку и легким, но аккуратным рывком прижал Андерсон к стене дома, находящейся в нескольких шагах за его спиной. Оливия глубоко задышала и заметила, как его глаза начинают медленно опускать на ее губы, а рука, сжимающая ее кисть, начинает ослабевать.

— Оливия, — внезапно раздался тонкий женский голос, и за спиной парня, за забором, появилась Ребекка. Ее глаза округлились, когда она увидела Картера, придавшего к себе ее подругу. — Прости, не хотела тебе мешать.

— Все хорошо... Мы просто занимались.

— Так вот откуда синяки, — Ребекка открыла небольшую калитку и зашла на территорию заднего двора под пристальный взгляд вампира.

— Да, — растеряно протянула Оливия. — Это Картер, мой друг и одногруппник в университете.

— Ребекка, — с ухмылкой ответила та и посмотрела на блондина с карими глазами. — Но можно Бекка, — он, молча, кивнул. — Лив, я хотела отдать тебе твой мобильник... и предложить завтра куда-нибудь сходить? Ты же свободна?

— Да, конечно. Как раз нечего делать.

— Отлично, тогда завтра увидимся, — сказала Ребекка и пошла на выход, коротко посмотрев на Картера. Они застыли взглядами друг на друге, будто чувствуя что-то странное, и блондинка махнула рукой, оставляя пару наедине.

— Я сегодня иду в Санрайз, — резко начал Браун, а Оливия перевела на него взгляд. — Не хочешь присоединиться?

— Я не хожу по клубам, — Оливия пожала плечами и села на стул рядом с парнем. Он улыбнулся и продолжил просверливать ее взглядом, вызывая покраснение на щеках. — Почему ты так смотришь на меня?

— Ты была там со своей подругой. Скажешь, случайно? — он закурил, сделав глубокую затяжку. — Брось, это то, что тебе сейчас нужно.

— Не думаю, — Оливия опустила глаза. Картер встал со своего места и пошел на выход, но резко остановился и нагнулся к брюнетке, хитро улыбнувшись.

— Я заеду за тобой в восемь.

Снова в Санрайз. Снова из-за проблем с Крисом.

Увидев знакомую неоновую вывеску с названием бара, Оливия будто бы вспомнила тот день, когда приехала сюда с Кейт и напилась. Тогда она пыталась запить свои семейные проблемы и ситуацию с Крисом, а потом закружилась в танце с Картером и чуть не поцеловала его, а сейчас... сейчас, кажется, то же самое. Закусив нижнюю губу, Андерсон опустила взгляд, все еще ощущая стыд за ту ночь. Она поддалась эмоциям и уговорам Кейт, результатом которых стали их с Крисом отношения ведь, если бы она не пошла в клуб, они бы не начали разборки в раздевалке и не уехали на побережье, где впервые проявились их чувства.

В тот раз в клубе была совсем другая Оливия. Маленькая неопытная девочка, толком не знающая ничего о ночной жизни города, выпивке и развлечениях, перешагнула порог самого популярного на западном побережье клуба. Тогда она боялась и чувствовала себя странно, но в этот раз ей двигали другие эмоции и чувства. Новая Оливия смогла ощутить свою сексуальность и прочувствовать жизнь, которая раньше казалась неправильной.

Картер провел девушку к бару, и, устроившись на стульях в самом центре, Оливия с интересом посмотрела на друга. Он пробежался глазами по барной карте и, подняв руку, улыбнулся какому-то парню, который вмиг подлетел к ним с улыбкой и широко раскинутыми руками.

— Картер, — сказал шатен, пожимая руку парня. — Давно тебя не видел. Какими судьбами? — он перевел взгляд на Андерсон, а та скромно улыбнулась.

— Решил развеяться. Стало чертовски невыносимо сидеть в одном помещение с Адамом, который занят поисками Эдвина и вечно недовольной Мирандой — ну, ты знаешь, — сказал Картер и закатил глаза. — Кстати, знакомься, это Оливия, моя компания на сегодняшний вечер. Это Майкл

— Предпочитаю Майк, — поправил бармен, улыбаясь другу и переводя взгляд на девушку. — Я тебя помню. Ты, кажется, была здесь вместе с Кейт? Я ее знаю.

— Мне как обычно, — Картер махнул рукой, поправляя черную футболку. — А для Оливии выберешь ты. Что-то некрепкое, для начала.

— Сделаю, — Майк взял два стакана и пошел к бару, а Браун развернулся к девушке, встречаясь с многочисленными вопросами в ее глаза.

— Так тебя тут все знают?

— Практически. Частый гость, — усмехнулся вампир. — Предпочитаю жить за пределами своей комнаты в отличие от тебя, отличница.

— Как видишь, я живу дальше, раз сижу сейчас с тобой в клубе, — ответил брюнетка. — А этот Майк...

— Да, он вампир, — перебил Браун. — Старый знакомый.

— Не знаю, как я жила раньше, не предполагая, сколько вампиров вокруг меня. Иногда мне кажется, что я в каком-то странном мире.

— Но ты уже привыкла, раз встречалась с вампиром, — эта фраза заставила Оливию вздрогнуть. — Кстати, что между вами с Крисом? Он не особо рассказал, что случилось, но я так понимаю, к этому причастна Эшли. Все еще сомневаешься в его чувствах?

— Да. Не знаю, но, если он все еще любит ее, то я просто хочу, чтобы он это сказал, а не пытался метаться между нами двумя. Никогда не хотела быть любовницей.

— Ты заслуживаешь быть единственной, — сказал Браун, а Оливия уставилась на него, теряясь в шуме и атмосфере. Он улыбнулся, продолжая изучать взглядом, и перевел свое внимание на Майка, который поставил перед ними поднос с маленькими цветными стопка и со стаканом любимого виски друга.

— Кажется, это ты пила в прошлый раз, — улыбнулся бармен. — Я отойду. Если что понадобится, дай знать кому-то из ребят, они позовут меня.

— Надеюсь, тебе понравится этот вечер, — он протянул Оливии стакан, а та взяла стопку и, чокнувшись с парнем, быстро выпила ее содержимое. Картер с улыбкой посмотрел на нее и сделал глоток, ощущая, как алкоголь медленно начинает расслаблять его. — Не думай о границах. Сегодня их нет.

Крис остановился напротив дома Оливии и уверенным шагом пошел к двери. Едва выждав сутки, парень решил вновь поговорить со своей девушкой и объяснить все, что происходило последние дни. Он еле сдерживался, чтобы не прийти к ней ночью, утром, днем, но Адам настаивал, что нужно дать Оливии время, чтобы успокоиться и переварить все, что произошло. Заметив, что нигде не горит свет, Крис постучался в дверь и принялся ожидать появление Оливии, но ответа так и не последовало.

— Оливия, — крикнул Криса.

Он посмотрел в окно ее спальни и пошел на задний двор, надеясь заглянуть на кухню и в гостиную через большие окна. К его разочарованию свет был выключен везде, а окна и двери закрыты, не давая ему возможности попасть внутрь. Перепрыгнув, Джексон подошел к обеденной зоне во дворе и увидел сложенную толстовку, совсем не похожую на то, что носит Оливия. Крис взял ее в руки и в ту же секунду понял, кому она принадлежит — привычный одеколон Картера и запах его сигарет.

— Какого черта, — выругался Крис, бросая толстовку обратно на стол.

Оливия и Картер громко смеялись, продолжая чокаться стаканами и поедая закуски от Майка. Андерсон и правда расслабило до такой степени, что она начала безостановочно улыбаться и вести себя, как глупая девочка. Это было смешно и одновременно мило, ведь даже в таком состояние Оливия вела себя естественно и просто.

— Кажется, пора оторваться от этих стульев и бара...

— Серьезно? — улыбнулся Браун, следуя взглядом за Оливией. — Ты собралась танцевать на каблуках в таком состояние?

Брюнетка закатила глаза и, нагнувшись, сняла каблуки. Откинув их в сторону, она сложила руки на груди и хитро посмотрела на парня.

— Идем, — Оливия взяла Картера за руку и потянула к танцполу, но он плотно вцепился в барную стойку и начал категорически отказываться, смеясь и сопротивляясь девушке. — Хватит сидеть и пить, Кратер! Ты пришел в клуб, а не в ресторан. Вставай!

— Предпочитаю наблюдать, а не участвовать, — сказал вампир, а Оливия закатила глаза и уверенно походкой пошла в толпу.

Поймав ритм, Оливия начала двигаться в приглушенном свете прожекторов. В этой толпе невозможно было остаться в стороне и заскучать — она затягивала и еще больше «разогревала» движения. Улыбаясь и не стесняясь, Андерсон водила руками по волосам, бросая короткие взгляды на танцующих рядом парней и показывая свою скрытую сексуальность. Ее движения выделялись на фоне всех танцующих, отличаясь особой грациозностью и динамичностью. Некогда скромная девочка больше не боялась показывать на публике свой огонь. Картер горящим взглядом смотрел за Оливией, улыбаясь и наслаждаясь этим шоу. Изгибы ее тела будоражили его сознание, а все приседания и страстные движения бедрами добавляли ей особый шарм.

— Привет, — раздался голос за спиной Андерсон. Повернувшись, она увидела темноволосого парня в полу расстёгнутой рубашке и с милой ухмылкой на губах. — Не могу оторвать от тебя глаз.

— Прости, но я не знакомлюсь, — протянуло брюнетка, но парень продолжал на нее смотреть.

— Я решил присоединиться к тебе, — Оливия услышала за спиной голос Картера и широко улыбнулась. — Скучала?

— Так вот что тебя может заставить танцевать? — засмеялась девушка.

— Тебе кажется. Я просто устал сидеть и решил расслабиться, не в ресторан же пришел, — эти слова заставили Андерсон покраснеть и рассмеяться, посмотрев в его горящие глаза.

Атмосфера сводила с ума. Алкоголь, смешавшийся с кровью и расслабивший мозг, позволил им забыть о том, что будет дальше, и что происходит вокруг. Оливия ловила на себе взгляды Картера, улыбаясь и пряча глаза за сексуальными движениями. Она будто бы дразнила его и всех вокруг, ощущая что-то невероятное внутри. Легкость, веселье, внутренняя свобода и нескончаемое желание танцевать двигали ей, раскрепощая и позволяя ощутить ту жизнь, которой живет большая часть ее одногруппников и Картер с Крисом и Мирандой. Улыбнувшись Брауну, Оливия развернулась к нему спиной и подняла голову вверх, закрывая глаза и полностью растворяясь в музыке. Внезапно на ее талию легли его руки. Она убрала волосы на одно плечо и, слегка повернув голову, краем глаза посмотрев на Картера.

— Ты сумасшедший, — шепотом сказала Оливия.

— Я знаю. Ты такая же.

— Я не хочу, чтобы ночь заканчивалась, — держась за ворот его футболки и глубоко дыша, сказала Оливия.

Он улыбнулся и положил обе руки на ее талию. Между ними творилось что-то сумасшедшее — химия или настоящие чувство, непонятно. Они будто боролись с самими собой, чтобы не поцеловаться посреди качающийся по музыку толпы. Картера начало тянуть к Оливии сильнее, чем обычно, больше, чем к простой жертве вампира, и причины были неизвестны.

Ночь действительно была без границ. Оливия приехала домой, когда солнце начало подниматься над городом, точнее, когда клуб плавно приблизился у часу закрытия. Им не хотелось заканчивать то, что началось на танцполе, ведь с того момента, как Картера решил забыться на танцполе с Оливией, они не могли оторваться друг от друга. Они пытались держаться дистанцию, но получалось это с большим трудом.

Пока за окном вовсю светило солнце, а народ отдыхал со своими семьями на пляж и в парках, Оливия сладко спала в своей комнате, закутавшись в одеяло. Придя домой, девушка даже не успела раздеться, а просто «упала» на кровать и погрузилась в сон после такой сложной и длинной ночи прямо в уличной одежде. Приоткрыв глаза из-за лучей, которые падали прямо на ее лицо, брюнетка повернулась на другой бок и увидела перед собой чье-то лицо. Открыв глаза пошире, Андерсон испуганно дернулась и вскрикнула, видя перед собой Ребекку.

— Что... Что ты здесь делаешь?

— Прости, я не хотела тебя напугать. Дверь была открыта, поэтому я подумала, что ты уже не спишь, — она пожала плечами и села на кровать. — Я так понимаю, ночью ты не спала?

— Нет. Я приехала в пять утра.

— Ты была в клубе с этим красавчиком? Как все прошло?

— Откуда ты узнала? — поднимая голову и смотря на Ребекку, спросила Оливия.

— Угадала по запаху, к тому же ты спишь в одежде, в которой просто так вряд ли гуляют, особенно днём.

— Мне нужно в душ, — протянула Оливия.

— Тогда я буду ждать тебя внизу и, так уж и быть, приготовлю тебе завтрак, но ты должна будешь рассказать мне, что было между вами двумя ночью, — Ребекка улыбнулась и быстро пошла вниз, а Оливия, кое как собравшись с мыслями, встала с кровати и пошла в душ.

Надев платье и сменив вечерний макияж на легкий дневной, Оливия спустилась вниз и увидела тарелку с небольшой порцией блинчиков и чашку с любимым зеленым чаем, подаренным папе на прошедшем фестивале. Андерсон натянула улыбку и села за стол, а Ребекка налила себе немного сока и села напротив подруги, подпирая голову локтем и с широкой улыбкой заглядывая в глаза Оливии.

— Рассказывай! Ты уже рассталась со своим парнем?

— Нет... Точнее не знаю, у нас все сложно... После того, как я сказала ему уйти, он даже ни разу не позвонил мне.

— И ты решила пойти в клуб с его сексуальным другом? Что между вами? — Ребекка продолжала расспрашивать, все больше вгоняя Оливию н в краску.

— Ничего. Он просто учит меня самозащите, а вчера предложил составить ему компанию на вечер.

— И? Что между вам было?

— Ты хочешь знать слишком много, — Оливия подняла глаза на подругу и рассмеялась.

— Ты ведь не хочешь, чтобы я отобрала у тебя завтрак?

— Ладно... Мы сидели, пили, болтали о всякой ерунде, а потом я пошла танцевать. Я уже слабо соображала, что происходит, мне просто хотелось танцевать, — Ребекка не могла сдержать улыбки. — Я звала его, а он отказывался, но потом сдался и тоже пошел танцевать... Все было легко до того момента, пока он не прижал меня к себе, и мы... чуть не поцеловались.

— О, боже мой, так между вами что-то было?

— Нет. Мы сопротивлялись, и вообще, мне кажется, что я надумала себе эту ситуацию. Мы просто были пьяны и веселились вместе со всеми, а потом я вызвала такси и уехала домой.

— А что ты чувствуешь к нему? — с ухмылкой спросила Ребекка.

— Ничего, — Оливия отвела глаза в сторону и сжала в руках кружку с чаем. — У меня и так все сложно...

— А это его кофта? — блондинка кивнула на стол за окном, а Оливия резко встала со стула и посмотрела на черную толстовку, лежащую на стуле во дворе.

— Да, он вчера оставил после тренировки. Надо ему отдать...

— Повод снова встретиться.

Придя в себя и позавтракав, Ребекка заставила Оливию написать Картеру смс, что она зайдет и отдаст ему оставленную вчера кофту. Если блондинке эта идея казалась веселой, то Оливия начала переживать, ведь эти объятия и взгляды в клубе до сих пор четким образом стояли прямо перед ее глазами. Больше этого она боялась встретиться с Крисом и снова начать странный и даже немного глупый диалог, который, в конце концов, снова выльется в ссору, ведь он явно узнает о том, что его любимая девушка и лучший друг были в одном месте всю ночь. Оливия надеялась, что Браун замнет эту тему также, как их тренировки по вечерам.

Оливия и Ребекка шли в сторону дома ребят, выбирая, куда пойдут обедать и гулять. Пока они прогуливались по тихому району, Оливия рассказывала о своих тренировках, о том, как сложно ей приходится это скрывать ото всех, об университете и танцевальной команде, в которая она успела стать лидером. Ребекка с интересом и удовольствием слушала подругу, задавая разные вопросы и параллельно рассказывая о своем прошлом. Углубившись в воспоминания последних лет, Оливия не заметила, как они подошли к дому ребят, напротив которого стояла машина Картера. Андерсон нервно сглотнула и крепко сжала в руках кофту парня, а Ребекка положила руки на плечи подруги и улыбнулась.

— Вперед, — шепнула та. — Я тебя подожду.

Оливия кивнула и пошла к двери, но только она успела зайти на территорию дома, как на веранде появился Адам.

— Лив? — удивленно сказал тот.

— Привет, — смущенно ответила девушка и остановилась напротив парня. — Картер забыл свою толстовку у меня дома. Отдашь ему?

— Откуда она у тебя?

— Сложно объяснить. Давай как-нибудь в другой раз, я просто спешу, — она махнула рукой на Ребекку.

— Да, конечно.

Глубоко выдохнув, Оливия будто бы ощутила, как «тяжелый груз упал с ее плеч». Она закрыла калитку и медленно пошла к Ребекке, доставая телефон и готовясь к реакции подруги.

— Лив, — голос, заставивший ее застыть и глубоко задышать. В одну секунду ее сердце забилось в сумасшедшем ритме, заставляя ощутить уходящую из под ног почву. Андерсон медленно повернулась и увидела Криса. — Привет.

— Привет, — она опустила глаза, а он подошел к ней, снимая очки.

— Я скучал по тебе, — резко сказал Крис, а Оливия виновато посмотрела на него. — Хотела зайти к тебе вечером, но никого не было дома.

— Да, я знаю, я была...

— С Картером, судя по всему. Видел его толстовку у тебя дома.

— Он оставил ее, когда заезжал поговорить, — Оливия нервно сглотнула. — Прости, Крис, но мне надо идти. Меня ждет подруга...

— Лив, что происходит? — его тон стал чуть серьезнее. — Я не понимаю, в какие игры ты начала играть.

— Оливия, все хорошо? — к ним подлетела Ребекка. Она посмотрела на подругу, а затем перевела взгляд на парня. Крис застыл, словно увидел привидение. Его хватка вмиг ослабла, а глаза округлились, встречаясь с таким же растерянным взглядом миловидной блондинки. Оливия сделала несколько шагов назад, наблюдая за тем, как стремительно меняются выражения лиц у ее друзей.

— Ребекка, — протянул парень.

— Крис, — шепотом сказала блондинка и бросилась его обнимать. — Я думала, что больше никогда тебя не увижу.

— Я столько лет тебя искал, — прижимая к себе девушку, с улыбкой ответил Джексон. — Я рад, что ты жива.

41 страница30 декабря 2023, 02:22