Глава 33. Наши победы
Оливия спустилась на первый этаж и с опаской выглянула в гостиную. Свет был везде выключен, а двери плотно закрыты, как будто никого и не было. Пробежавшись глазами по коридору и кухни, девушка увидела разбитый бокал, который стоял на краю обеденного стола. Откинув все мысли и сославшись на ветер, Оливия нагнулась и начала собирать осколки, чтобы Крис не порезался.
Выбросив куски стекла, Андерсон зевнула и пошла обратно в спальню, но на подходе к лестнице увидела приоткрытую входную дверь, хотя ей казалось, что, когда Крис уходил, он захлопнул ее. Внутри что-то уверенно заговорило о скрытой угрозе, но руководствуясь словами Криса о безопасности в этом доме, брюнетка старалась мыслить спокойнее. Оливия тихо подошла к двери и хотела ее закрыть, но резко увидела конверт, на котором черной краской было написано ее имя. Сердце забилось в сумасшедшем ритме, а руки задрожали, но, сделав глубокий вдох, Андерсон выглянула на улицу и, убедившись, что вокруг все тихо, и никого нет, потянулась за конвертом.
— Ну, вот мы и встретились, — внезапно ее руку схватил парень в черной одежде. Он буквально вытянул ее из дома и со всей силы толкнул на газон, оскаливая улыбку. — Как же я скучал по тебе, Оливия.
— Ты, — пяться назад, прошептала девушка. — Ты напал на меня той ночью.
— Именно, — он медленно шел к ней. — А этот самоуверенный Картер все испортил, но я решил не терять надежды и попытать удачу вновь. И, о, как же я рад, что ты оказалась этой ночью одна.
— Не подходи ко мне, иначе Крис убьет тебя.
— Это меня совсем не напугает. Крис такое же ничтожество, как и все его друзья, — он облизнул нижнюю губу и подлетел к Андерсон, хватая за горло и прижимая к стенке дома. — Ты так вкусно пахнешь, Оливия. Я просто схожу с ума по тебе, а твой страх, как соус, добавляет особенный вкус крови.
Джеймс провел кончиком носа по ее щеке и прижался губами к шее Оливии, будто смакуя перед укусом. Андерсон пыталась абстрагироваться и надеялась на чудо — внезапное появление Криса или Адама с Картером, но, как назло, никого не было. Парень сделал глубокий вдох и поднял ее руку, замечая легкий порез от стекла на безымянном пальце.
— Ты решила угостить меня? — он посмотрел в ее глаза и вновь перевёл взгляд на небольшую царапину с кровью. — Ты сводишь меня с ума, Оливия Андерсон.
Внезапно рядом с ними появился Крис, который резко схватил Джеймса за горло и откинул в сторону. Оливия посмотрела на парня и замерла от ужаса — его футболка была в крови, а на подбородке остались засохшие подтеки крови.
— В дом! — прошипев, сказал Джексон, и брюнетка бросилась к входной двери.
— Ты ведь знаешь, что ничто не сможет уберечь ее от той участи, которая ей уготовлена, — с ядовитой ухмылкой сказал вампир. — Рано или поздно, ее найдут, и ты не сможешь остановить это.
— Если надо, я защищу ее любой ценой, — ощущая, как из-за злости его глаза становятся красными, сквозь зубы говорил Крис. — Не смей к ней приближаться, иначе твоя вечность закончится очень быстро.
Джеймс пренебрежительно фыркнул, и через пару секунд его след на улице простыл. Крис сделал глубокий вдох и пошел в дом.
Оливия сидела на диване и пыталась успокоиться, вытирая мокрым кухонным полотенцем шею. Когда он прижал ее к стене и попытался укусить, Андерсон содрогнулась всем телом и резко ощутила, как в глазах все начинает кружиться — так же, как в ночь с Крисом.
— Что из фразы «ни в коем случае не выходи из дома» было непонятно? — парень залетел в гостиную, а Оливия вскочила с дивана и испугано посмотрела на него. — Я предупреждал тебя.
— Я не подумала, — выдавила та. — Я услышала звуки с первого этажа и подумала, что ты вернулся. Хотела пойти спать, но увидела открытую дверь и это дурацкое письмо на пороге.
— И, убедившись, что меня нет, ты решила выйти на улицу? Серьезно, Лив, ты вообще умеешь слушать? — он сделал шаг к ней, а Андерсон ощутила его злость и увидела горящие глаза. — Я сто раз говорил, чтобы ты была осторожна и думала перед тем, как будешь что-то делать, но нет, ты решила взять и выйти на улицу ночью, одна...
Она нервно сглотнула и, стиснув от обиды зубы, пошла на второй этаж, а он закатил глаза и ударил по стене. Услышав громкий хлопок двери, Крис выругался и пошел на кухню.
Оливия сидела на пол на балконе и смотрела на город, изредка вытирая слезы, которые то и дело текли по ее щекам. Она боялась, с трудом принимала эту реальность, а Крис даже не обнял ее. Злость затуманила его рассудок и вылилась в крик, из-за которого ей стало еще хуже. Ощущая сумасшедшее биение сердца, Андерсон прикрывала глаза и пыталась настроить себя на сон, который был разрушен очередным нападением и этой глупой ссорой, после которой на душе остался неприятный осадок. Ей хотелось домой, в свою комнату или к папе, который часто в детстве укрывал ее после кошмарных снов. Он всегда тепло улыбался, обнимал ее и рассказывал сказку, после которой Оливия крепко засыпала. Сейчас это, наверно, было бы лучшим лекарством.
— Лив, — голос Криса за спиной заставил ее немного вздрогнуть, но она даже не повернулась. Джексон тихо подошел к ней и присел напротив, а она опустила голову, сжимая в руках край подушки с кресла.
— Прости, что накричал на тебя. Ты ведь знаешь, что я переживаю. Просто я просил, чтобы ты была осторожна и не выходила из дома, потому что никто не сможет сюда попасть, кроме меня или ребят, — она подняла на него опухшие карие глаза, а он притянул ее к себе, поцеловав в висок. — И я не хотел, чтобы ты видела меня после охоты, — он ощутил, как крепко она вцепилась в его руку. — Все хорошо?
— Да, — прошептала Оливия и, отпрянув от парня, подняла на него взгляд. — Крис, — она слегка придвинулась к нему и сделала глубокий вдох, вновь ощущая слезы на глазах.
— Успокойся, Лив, все хорошо. Я с тобой, — мягко улыбнувшись, прошептал Джексон.
— Помоги мне успокоиться и забыть это.
Они посмотрели друг на друга, и девушка нежно поцеловала его, перебираясь на колени и прижимаясь к нему дрожащим телом. Крис никогда ранее не видел ее такой...слабой и поверженной, но такая Оливия тоже приходилась ему по душе. За нее хотелось бороться, ее хотелось защищать и оберегать от того жуткого мира, который начинается за пределами их отношений и его крепких объятий.
Она была невероятно нежной и хрупкой в его сильных руках. Ее поцелуи не были страстными и властными, какими она пыталась их показать в прошлый раз, а наоборот — они расслабляли ее давали понять, что она действительно сейчас ранена внутри. Оторвавшись от ее губ и пробежавшись взглядом по напуганному лицу, он внимательно посмотрел в ее глаза, а Андерсон не выдержала и снова потянулась за поцелуем.
— Оливия, — заставляя ее открыть глаза, прошептал Джексон. — Ты уверена, что тебе нужно именно это?
— Да, ты сейчас нужен мне больше всего, — проведя кончиком носа по его щеке, ответила Андерсон.
Джексон положил Оливию на кровать, не отрываясь ее губ, и ловко стянул свою футболку. Его глаза пробежались по темному белью девушки и вновь встретились с ее хитрой ухмылкой и блестящим нежным взглядом. Она таяла в его руках, растворяясь в непривычных ощущениях и нахлынувших чувствах, толкнувших ее на такой шаг. Крис поцеловал Оливию и медленно стянул с нее свою футболку, откидывая ее в сторону и падая на кровать рядом. Вновь впившись в его губы, Андерсон провела рукой по его груди и нащупала ремень на штанах, а он улыбнулся сквозь поцелуй. Крис никогда не мог представить, что с ним будет происходить что-то подобное. Он долгое время был убежден, что вампиры не способны любить, быть в отношениях и чувствовать такое возбуждение, но с приходом этой девушки в его жизнь, все изменилось.
— Я хочу быть с тобой, — прошептала девушка, хватаясь за его правое плечо.
Несколько секунд, и он медленно вошел в нее, заставляя схватиться за простыни и закрыть глаза. Оливия громко задышала, стараясь привыкнуть к ощущениям и расслабиться. С каждым его движением она начинала тихо всхлипывать, стараясь заглушить себя его губами. Крис закинул ее ногу к себе на поясницу и опустился на шею, а она начала впиваться своими ноготками в его спину. Вампир наслаждался ее запахом, ее легкой улыбкой, стонами и хрупким телом, которое хотелось целовать. Это был тот короткий момент, когда их влюбленность медленно начинала перерастать в любовь.
Пока Крис спокойно высыпался перед грядущим матчем и достаточно сложным днем, Оливия тихо выскользнула из спальни и пошла вниз репетировать. Натянув шорты и спортивную кофту с тренировок, Оливия вышла по двор и начала прогонять связки. Музыка помогала расслабиться и убедить саму себя в том, что все пройдет идеально. Двигаясь под музыку, Андерсон выплескивала волнение и негативные мысли через танец. Подняв высоко руки и сделав выпад, Оливия резко повернулась и угодила в объятия Криса, который вовремя успел подхватить девушку и уберечь от падения.
— Доброе утро, — с улыбкой сказал Джексон, а брюнетка покраснела, ощущая, насколько крепко вцепилась в его плечо.
— Я тебя разбудила? — уверенно вставая на ноги, спросила Оливия. — Прости, просто я волнуюсь и не могу нормально спать.
— Лив, — он притянул ее к себе. — Я знаю, ты будешь лучше всех, — девушка смущенно улыбнулась и потянулась к парню за утренним поцелуем.
— Ты будешь смотреть на меня?
— Конечно, только за тобой.
Андерсон снова поцеловала его.
— Мне нужно бежать на репетицию. Встретимся перед игрой? — они хитро посмотрели друг на друга, и, легонько поцеловав Джексона, Оливия побежала собираться.
Андерсон быстро шла по улице, читая смс от мисс Джонс и девочек, которые медленно начинали собираться в раздевалке. Погрузившись в переписку с Эмили и в информацию о последней репетиции и вечеринке после матча, Оливия не заметила, как налетела на девушку, которая в ту же секунду упала на асфальт и уронила все свои вещи.
— Прости, — испуганно сказала Андерсон, протягивая руку блондинке и помогая ей с вещами.
— Все хорошо, это моя вина. Я отвлеклась и не заметила тебя, — девушка закинула вещи в сумку и посмотрела на Оливию, которая хотела провалиться под землю из-за своей неловкости.
— Тогда мы обе виноваты, — кивнула Андерсон.
— Не поможешь мне? — незнакомка смущенно улыбнулась. — Я недавно приехала в город и не могу найти вот этот дом, — блондинка протянула Оливии бумажку с адресом. — Не подскажешь, куда идти? А то я начну искать по картам и опять собью кого-нибудь с ног.
— Да, конечно. Тебе нужно пройти прямо по этой улице, а потом повернуть направо. Там будет большой супермаркет, а через дорогу этот дом.
— Спасибо, — блондинка кивнула, а Оливия улыбнулась и, посмотрев на часы, пошла дальше в университет. Девушка посмотрела вслед Андерсон и, глубоко вздохнув, пошла дальше
Крис ехал в университет, набирая номер Картера, но тот не брал телефон и не реагировал на смс. Вчера парни договорились встретиться утром около его дома, но выйдя к машине, Крис никого не увидел. Такое резкое молчаливое исчезновение не свойственно для человека, любящего из любой мелочи сделать громкую сенсацию, к тому же, Картер никогда не пропадал без телефона или предупреждения, поэтому эта ситуация казалась особенно странной.
Припарковавшись, Джексон взял сумку с вещами и, набрав последнее сообщение другу, пошел к раздевалке.
— Крис, — внезапно за его спиной раздался тонкий женский голос. Повернувшись, парень увидел сестру Оливии в спортивном платье с широкой улыбкой и блестящими глазами. — Привет.
— Привет, — он улыбнулся, а Ария подошел чуть ближе. — Что-то случилось?
— Нет, просто хотела пожелать тебе удачи сегодня. Надеюсь, ваша команда выиграет, ты ведь капитан? — пробежавшись глазами по парню, спросила Андерсон младшая.
— Спасибо, я тоже на это надеюсь, — с ухмылкой ответил Крис.
— Это твоя машина? Любишь гонки?
— Можно и так сказать, — пожал плечами брюнет. — Кто не любит погонять на скорости, особенно на побережье.
— Прокатишь как-нибудь? Всегда хотела ощутить себя в фильме, где ребята мчат по пустой трассе вдоль океана, — Ария мечтательно улыбнулась, а Крис внимательно посмотрел в ее глаза, проникая в мысли.
— Возможно, — сдержанно ответил тот.
— Ладно, не буду тебя отвлекать. Еще раз удачи, — Ария кивнула, а затем сделала шаг и поцеловала парня в щеку. Бросив короткий взгляд на Криса, она улыбнулась и пошла к трибунам, а Джексон направился в раздевалку.
Оливия накрасила губы красной помадой и повернулась к девочкам, которые одевались и делали прически. В целом никто не волновался и не переживал — каждая была пропитана уверенностью и желанием выйти прямо на поле и показать все то, что они творили долгими вечерами.
— Ну что, все готовы? — повернувшись, спросила Андерсон.
— Да, — ответила Эмили, натягивая топ. — Как думаете, кто сегодня выиграет?
— Я думаю, было бы предательством не болеть за наших, — улыбнулась рыжеволосая чирлидерша. — Вот увидите, вечером мы все будем веселиться и поздравлять наших ребят!
Большой школьный стадион уже практически полностью наполнился людьми. Студенты, родители, местные преданные фанаты, спортсмены и представители различных организаций Лос-Анджелеса специально собрались на игру, чтобы посмотреть, на что сейчас способно молодое поколение, ну, и заодно, возможно, отобрать кого-нибудь себе в резерв команды. Пока одни скандировали кричалки, другие грелись на солнце и делали ставки на то, что сегодня будут отмечать спортсмены — радостную победу или горькое поражение. Впрочем, ставки были хорошие — большая часть приближенных к университету и команде была уверена, что победа будет на стороне местной команды, так как усиление виде Картера и Криса неплохо повлияли на статистику команды на тренировках.
— Ты видела Оливию? — поднимаясь на свои места, спросил Рик. — Она не ночевала сегодня дома.
— Нет, — пожала плечами Ария. — Она наверняка с Кейт, так что не переживай, пап.
— А вот, кстати, и она, — увидев знакомый силуэт, сказал мужчина и махнул девушке рукой. — Кейт, привет.
— Добрый день, мистер Андерсон, — любезно улыбнулась та и села рядом с отцом своей подруги. — Пришли посмотреть на Лив?
— Да, а ты разве не участвуешь? Я думал, вы везде вместе, — Рик удивленно посмотрел на девушку. — Она не у тебя ночевала?
— Нет, — на выдохе ответила Кейт и опустила голову. — Мы не общаемся с Оливией уже неделю. Она с головой ушла в тренировки, и мы перестали вообще видеться.
— А что случилось? — резко спросила Ария.
— Если честно, то я даже не знаю...
— Уважаемые болельщики и гости сегодняшнего матча, — на поле вышел директор университета. — Я рад видеть, что наши трибуны полностью заполнены. Хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли поддержать нашу команду. Эти ребята много тренировались и усиленно готовились к сегодняшней игре, потому что на кону стоит выход из лиги штата, — мужчина улыбнулся. — Но сегодня есть еще одно значимое событие. Наши девушки — команда по чирлидингу подготовила выступление, с которого мы хотим начать сегодняшний матч. Поддержите их, сегодня они претенденты на место в международных соревнованиях.
Девочки переглянулись и вышли на поле. В тот же момент глаза всех, словно магнитом, притянулись к ним. Подготавливая номер и костюмы, девушки решили избавить от привычных помпонов и вычурных костюмов с хвостиками и бантиками, сделав выбор в пользу легких нарядов и необычных движений.
Получив аплодисменты и подбадривающие выкрики, девочки переглянулись и опустили голову, а Оливия и Эмили встали впереди всех. С первых секунд музыки они улыбнулись друг другу и, делая одинаковые движения, пошли вдоль остальных девочек, будто втягивая их в танец одна за одной.
Их движения были резкими, хлесткими и быстрыми. Вытренированная синхронность и уверенность заставляла многих открывать рты и доставать телефоны. Оливия широко улыбались и полностью отдавались танцу, а, если даже сбивались, то умело импровизировали и сглаживали такие моменты. В тот момент никто не переживал о том, что будет думать комиссия, потому что этот день, час, наконец, настал. Оливия ощущала былую эйфорию и не хотела, чтобы музыка заканчивалась. Страх и неуверенность улетучились в ту же секунду, когда они вышли на поле и начали перфоманс.
Вместе с тем, как начала утихать музыка, девушки быстро собирались в одну линию и замедляли свои движения. Их улыбки по-прежнему сияли на лицах, заставляя всех вокруг заряжаться таким же позитивом. Пустив волну от одного конца линии к другому, они похлопали и замерли в разных позах.
Первые несколько секунд было тихо, но затем стадион наполнился овациями. Людям действительно понравилось шоу, устроенной небольшой группой девочек с невероятным талантом. Пока Оливия улыбалась и едва сдерживала эмоции, остальные участницы команды искренне радовались и обнимались, потому что это был их первый успех после отстранения Бритни.
— Мы сделали это, — сказала Эмили и обняла Андерсон. — Лив, спасибо. Если бы не ты, нас здесь не было. Чтобы нам не сказали потом, мы уже сделали большой шаг.
— Это было круто! — вновь обратился директор. — Спасибо, девочки. А теперь, настало время начать то, ради чего вы здесь собрались.
На поле вышли две команды. Воцарившаяся тишина пустила напряжение по рядам зрителей. Крис с Картером стояли рядом друг с другом, рассматривая соперников и перекидываясь своими фразами. Для Джексона футбол был жизнью — он с глубокого детства начал заниматься в секции вместе с отцом, который хотел сделать из сына футболиста, поэтому любовь к этому виду спорта в какой-то степени была данью памяти, а Картер...он начал играть просто за компанию еще несколько десятков лет назад, когда ребята только познакомились. Сделав последний глубокий вздох, парни переглянулись, и раздался свисток, ознаменовавший начало игры.
Оливия сидела на скамейке в первом ряду рядом с остальными девочками, пристально следящими за игрой. Каждая из них, учась в университете с первого курса, была пропитана этим фанатским духом, который Андерсон не могла понять. Все ее внимание было приковано к Крису, который играл в основной связке и очень часто попадал в неприятные ситуация в виде нападения или подножки от соперников. Когда мяч приблизился к воротам университетской команды, стадион громко завыл, стараясь «сбить подачу», но буквально пара секунд, и случился первый гол от гостей турнира.
Настроения после первого тайма начали медленно падать вниз. Пока одни начинали критиковать, другие изо всех сил продолжали поддерживать команду. Мало кто знал, что соперники — достаточно сильные ребята с хорошими показателями, собранными не только со всей Америки, но и из Европы. Перекинувшись парой фраз, ребята начали нападать и переводить игру на поле соперника.
— Давай, Крис, — сказала Ария, сжимая в руках край платья.
Ричард посмотрел на дочь, хитро ухмыльнулся и вновь устремил все внимание на поле. Обведя несколько соперников, Крис дал пасс Картеру, а тот легко и просто забил гол и сравнял счет. Трибуны обрушились, начиная хлопать и кричать в поддержку ребят.
Матч шел к концу. На огромном табло горели последние пять минут игры, а счет все еще был 1:1. Ничья автоматически означала проигрыш хозяев поля и очередное поражение в копилку тренера, который в этот день переживал больше всех.
— Нервничаешь? — спросила Эмили, заставляя Оливию оторваться от игры.
— Да, — сухо ответила та. — Они много готовились и заслуживают выиграть...
— Ты сегодня уже выиграла, так что, думаю, Крис тоже сможет, — прошептала девушка, а Андерсон, удивившись от таких слов, посмотрела на ту, которая 2 года «кошмарила» ее вместе с Бритни. Почувствовав искренность, Андерсон улыбнулся Эмили, а та наклонила голову и обняла девушку за плечи.
Внезапно Крис упал и схватился за руку, а Оливия вскочила с места, с волнением переводя взгляд на парня. Она была готова броситься прямо на поле, но Эмили схватила девушку за руку и остановила. Врач резко схватил свой медицинский чемоданчик и побежал к парню на поле.
— За грубое нарушение команда ВестВуд получает красную карточку!
— Что с ним? — спросила Андерсон, подлетая к тренеру.
— Все хорошо. Джексон — боец, — улыбнулся мужчина, а Крис встал и провел рукой по ссадине на руке.
Основное время закончилось, но, посовещавшись, арбитр решил добавить три минуты. Три решающих все минуты.
Крис сорвался с места и побежал вперед, пока Остин обводил соперников на пару со своим другом Питером. Парни уверенно шли вперед, стараясь сдерживать мяч и никого не подпускать.
— Пит! — крикнул Остин. — Ты должен ударить.
— Я не смогу, их много, — ответил темноволосый спортсмен.
— Давай мне, — крикнул Картер. — Я передам Крису. Он ближе всех.
Остин сомневался в таком решение. Он до последнего не доверял новеньким и отказывался верить в то, что они вообще спортсмены и знакомы с футболом, но текущая ситуация требовала безотлагательных решений. Собравшись с силами, парень сделал передачу Брауну, а тот рванул вперед, подавая другу сигнал.
Крис сконцентрировал все внимание на мяче. Бросив короткий взгляд на оставшуюся минуту, парень занял удобную позицию недалеко от ворота, а Картер сделал пас, и он оказался удачным. Приняв мяч, Джексон бросился вперед, но внезапно на его пути появилась толпа из 3 человек, которая препятствовали легкому удару в ворота.
— Картер! Ты знаешь, что делать!
Крис передал мяч другу, оббежал соперников и, получив очередной пас, в последний раз ударил по мячу, загоняя его прямо в ворота. Несколько секунд, и раздался финальный свисток. Это был взрыв эмоций и чувств на трибунах. Проваливаясь на всех играх, команда, наконец, смогла выйти вперед и добиться места в турнире штатов.
— Мы сделали это, парни, — срывая футболку, завопил Остин.
Оливия бросилась в толпу, пытаясь найти Криса. Количество людей, так внезапно вывалившееся с трибун, создало огромную толпу, через которую с трудом можно было пройти. Внимательно осматриваясь по сторонам, брюнетка шла вперед, разыскивая в толпе хотя бы одно знакомое лицо.
— Не меня ищешь? — раздался голос за спиной, и, повернувшись, Оливия увидела Картера с привычной самодовольной ухмылкой.
— Где Крис? — сложив руки на груди, с ухмылкой спросила брюнетка.
— Не то, что я ожидал услышать, — он усмехнулся. — Как насчет «молодец, поздравляю». Я открыл счет и помогу Крису забить.
— Мои поздравления, — сдалась Андерсон. — Я рада, что у вас получилось.
— Браун, можно тебя? — позвал Остин, а блондин подмигнул Оливии и пошел к парням.
Крис медленно шел вдоль скамеек, потягивая воду и высматривая Оливию или Картера, который так резко пропал после окончания матча. Его локоть неприятно ныл после падения, но для вампира это не было проблемой.
— Крис, — внезапно перед ним появился Рик и широко улыбающаяся Ария. — Поздравляю. Игра была впечатляющей. Я до последнего верил в вас.
— Спасибо, — ухмыльнулся Джексон.
— Поздравляю. Твой последний гол был самым красивым за всю игру, — сказала Ария, слегка покраснев. — Как твоя рука?
— Все хорошо, — посмотрев на ободранный локоть, кивнул Крис. Андерсон сделала шаг и аккуратно подняла руку парня на себя, осматривая рану и татуировки. — Вы не видели Оливию? — эти слова острым ножом прошлись по сердцу Арии. Она и так недолюбливала старшую сестру за то, что ей всегда доставалось больше любви, а теперь еще и парень, который ей понравился, обращает внимание не на нее, а на Оливию.
— Крис, — резко послышался знакомый голос и, повернувшись, парень увидел возлюбленную. Не сдерживая улыбки, она подлетела к Джексону и крепко его обняла, а он притянул ее к себе и улыбнулся. — Я так переживала за тебя всю игру. Поздравляю, ты чемпион.
— А папу обнять не хочешь? — резко вмешался Рик, улыбаясь и заставляя дочку оторваться от одногруппника. — Я тебя два дня не видел.
— Прости, — протянула Оливия, целуя отца в щеку и обнимая его. — Я вчера долго тренировалась и не успела на автобус... Как тебе наш танец?
— Великолепно, в прочем, как и всегда, — мужчина поцеловала дочь в щеку. — Я знаю, что ты у меня супер талантливая. Не мог оторвать от тебя глаз.
— Поддержу, — добавил Крис, складывая руки на груди. — Я уверен, что вас отберут на соревнования. Такое нельзя пройти стороной.
— Какие планы на сегодня? — посмотрев на младшую, а затем на старшую дочь, спросил Рик.
— Остин устраивает вечеринку, теперь уже по случаю победы, и мы договорились с девочками пойти, — Оливия посмотрела в глаза отца.
— Ты там будешь? — переведя взгляд на Джексона, спросил отец Оливии. Крис положительно кивнул. — Тогда без проблем.
— Отлично, — она вновь поцеловала отца. — Я заеду переодеться вечером.
— Я обещал отвести Арию в центре за какой-то сумкой. Надеюсь, она быстро сделает выбор и вернемся домой не за полночь, — усмехнулся отец, а девушка толкнула его с милой улыбкой. — Так что увидимся.
Оливия помахала рукой папе и повернулась к Крису, который горящими глазами осматривал наряд девушки. Натянув хитрую улыбку, Андерсон подошла к любимому и закинула руки на его шею с горящей от счастья улыбкой.
— Ты была просто великолепна, — прошептал Джексон, касаясь кончиком носа ее щеки. — Я готов был убить каждого, кто смотрел на тебя в этом подобии юбки.
— Как твоя рука? — она хотела посмотреть на локоть парня, но тот лишь сильнее притянул девушку к себе.
— Ты ведь знаешь, что такая рана ничего не значит для такого, как я, — чуть тише сказал Джексон, ловя легкую улыбку Андерсон.
— Кажется, кто-то еще не получил свою награду, — Оливия приподнялась и впилась в губы Криса, прижимаясь всем телом и ощущая ее крепкую хватку на своей талии. Они не боялись чужих глаз и глупых слухов, потому что их чувства были в разы крепче всего, что может происходить вокруг их пары.
На выходе с территории стадиона Рик вспомнил, что хотел узнать у дочки про ситуации с Кейт. Пока Ария медленно шла и говорила с кем-то по телефону, мужчина решил воспользоваться моментом и вернуться к Оливии, чтобы узнать детали случившегося. Пробравшись через толпу студентов, мужчина увидел свою дочь в крепких объятиях Криса. Это все не было для него неожиданностью, ведь он еще тогда на ужине заметил, как они смотрят друг на друга. Натянув улыбку, Андерсон посмотрел на пару и пошел обратно на выход, не желая мешать «голубкам» праздновать две личных победы.
