97 страница8 марта 2022, 01:38

"ПОМНИ МЕНЯ". Глава 96

Алкова, штат Вайоминг
26 декабря 2003 года

Пулей вылетев из «Волмарта» и на ходу сменив куртку на утепленную, Ривер поймала на себе укоризненный взгляд Валианта. Он будто осуждал ее за что-то, но она понятия не имела за что. Спросить она не решилась, а он, как назло, не заговаривал с ней сам — лишь изредка бросал косые взгляды, каждый раз настороженные, и снова отворачивался.

Единственной собеседницей Ривер стала тревога — назойливая и на редкость энергичная. От нее не получалось избавиться, несмотря на все приложенные усилия. В тишине тревога обретала особую силу, а в машине, как назло, царило напряженное молчание. Сейчас Ривер многое бы отдала за то, чтобы поговорить с Валиантом, но он казался отстраненным и похолодевшим. Ривер догадывалась, что была неосторожна в своих последних высказываниях и наверняка задела его чем-то. Слова извинения были простыми, но застревали в горле и не прорывались наружу. Ривер нервно кусала губы и едва сдерживала в себе нетерпеливую дрожь.

Ей было страшно. Хотя пугала не западня Дюмейна и даже не риск погибнуть, угодив в нее. Нет, Ривер мучила мысль, что она неумолимо теряет время. Что начала терять его еще в Гудленде, когда садилась в машину и собиралась ехать в гараж Сэма за экипировкой. Уловив этот страх, Ривер ощутила жар по всему телу, несмотря на опускающуюся температуру за окном. Как ни старалась, она не могла понять, какое именно время теряет.

Время на то, чтобы спасти Джеймса? Или же время на нечто иное?

Она вновь посмотрела на Валианта, но он не повернулся к ней в ответ, а продолжал мрачно созерцать заоконный пейзаж. Он нарушил молчание, лишь когда «Чероки» проехал пару десятков миль по пустынному I-70, отъехав от Гудленда.

— Пообещай мне одну вещь, — попросил он без предисловий, стараясь менее заметно щуриться от дневного света, хотя солнечные лучи почти не пробивались сквозь тяжелые свинцовые облака. Он говорил нарочито тихо, словно не хотел, чтобы Стивен и Сэм услышали его. Надо отдать им должное: они упорно сделали вид, что на заднем сидении по-прежнему царит тишина. — Когда мы прибудем, не рискуй зря. Не бросайся в самое пекло. Я знаю, твое желание спасти Джеймса сильно, — он едва заметно покривился, — но постарайся быть осторожной. Обещаешь?

Ривер опустила глаза на пистолет, покоившийся рядом с ней на сиденье поверх сложенной кожаной куртки.

— Ты же понимаешь, что такие просьбы не вызывают ничего, кроме чувства вины? Ведь я заранее понимаю, что не смогу выполнить то, о чем ты меня просишь. Мы все будем рисковать. Мы уже рискуем.

Вид у Валианта сделался такой, будто слова девушки ранили его.

— Да, — задумчиво буркнул он. — Глупая просьба, прости.

Ривер поборола желание коснуться его руки: ей отчего-то показалось, что он тут же отдернет ее и вздрогнет от этого прикосновения. Даже представлять это было неприятно, а переживать — и того страшнее.

— Валиант, — тихо обратилась она, — не смотри так, пожалуйста. Ты же понимаешь, что я не могу гарантировать тебе, что со мной ничего не случится? Даже если я все время буду сидеть в машине и не высовываться, это будет опасно.

Он нехотя кивнул.

— Я понимаю. Я просто прошу тебя не рисковать бездумно. Я... — он помедлил и признался, — не прощу себе, если ты погибнешь.

Ривер задрожала, сердце застучало быстрее. Валиант внимательно на нее посмотрел, и она в который раз задумалась, слышит ли он ее пульс.

— Я сделаю все, что в моих силах, — неловко улыбнулась она, чувствуя, что краснеет. — Но в таком случае и я хочу кое о чем тебя попросить.

— Я весь внимание, — сказал он. Ривер не поняла, напрягли его ее слова или заинтересовали: по его лицу этого невозможно было понять.

— Я тебя об этом уже просила. И все же мне хочется повторить: пообещай, что не исчезнешь. Сегодня в Шелл-Крике гонения на тебя должны прекратиться. И ты сможешь перестать бегать. Мы сделаем все, чтобы вызволить Джеймса, а я, в свою очередь, сделаю все, чтобы он больше не преследовал тебя.

— После стольких лет в это верится с трудом, — невесело усмехнулся Валиант.

— И все же попытайся поверить. Потому что меня не покидает чувство, что ты уже готов пропасть — если и не насовсем, то надолго. Пожалуйста, не исчезай. — Ривер улыбнулась через силу, хотя глаза отчего-то обожгли слезы. — Я еще так о многом тебя не расспросила...

Он глубоко вдохнул, неопределенно покачал головой, но так ничего и не сказал. Рассеянный взгляд ушел в сторону. Ривер ждала ответа, но его не было, а после какой-то роковой секунды ожидания она не смогла повторить свою просьбу — барьер тишины снова вырос между ними, и отчего-то его было слишком сложно нарушить.

На этот раз молчание было мучительным и невероятно долгим.

Путь занимал 478 миль и должен был длиться около 7 часов. Зимние сумерки быстро легли на горизонт, омрачив своими серо-сизыми красками и без того мрачное тяжелое небо.

Когда начало темнеть, Ривер настойчиво посмотрела на Валианта, ожидая, что он скажет хоть слово, но он даже не повернулся к ней. Его взгляд был прикован к пейзажу за окном и будто пытался выхватить какую-то невидимую цель в сгустившихся сумерках. «Чероки» тем временем пробирался сквозь снегопад по Кортс-роуд. Щетки стеклоочистителя упорно старались смахнуть снег, превращавшийся в ручейки ледяной воды, едва касаясь лобового стекла. Вдалеке со стороны Валианта возвышались небольшие горы с редкими перелесками на склонах.

Интересно, каково это, иметь дом на горе? — с тоской подумала Ривер, стараясь отвлечься от мрачных мыслей.

Вдруг Валиант прищурился, пристально глядя вперед.

— Съезжайте на обочину, Сэм. Быстро, но плавно, — скомандовал он. — И включайте аварийный сигнал.

Сэм не стал задавать вопросов, а молча последовал указаниям. Лишь когда «Чероки» оказался на обочине со включенным аварийным сигналом, он повернулся к Валианту, ожидая объяснений.

Ривер его выдержкой и умением слушать приказы не обладала. Потянувшись к пистолету, она решительно посмотрела на Валианта и спросила:

— В чем дело?

— На горе люди. Возможно, засада, — коротко ответил он.

— Уверен, что по нашу душу? — нахмурился Стивен, положив руку на кобуру пистолета, но не спеша извлекать его.

— Не знаю. Но я видел движение. Там несколько человек, они скрываются за деревьями.

— Засада не исключена, — заключил Сэм. — Нас вполне могут «встречать» с самой Алковы. Что будем делать?

Валиант оставался хмурым и мрачным и с выводами не спешил.

— У них плохая видимость, — сказала Ривер. — Можем успеть проскочить.

— Это могут быть и не люди Талоса, — заметил Стивен. — А даже если это они, Талос вряд ли ожидает, что мы приедем в таком составе и на такой машине. Последний транспорт, на котором вы передвигались, принадлежал полицейскому. Наверняка эту машину он и ждет. Он никак не мог узнать, что вы едете с подмогой.

— Ищейки Талоса могут вызнать что угодно, — буркнул Валиант.

— В любом случае, надо что-то решать, — подтолкнул Сэм. — Если так и будем стоять, точно станем удобной статичной мишенью. Мы уже статичная мишень.

— Надо идти проверять, — решился Валиант.

Стивен приготовился извлекать пистолет из кобуры, а Ривер приподняла куртку, чтобы взяться за свое оружие.

Валиант остановил их обоих жестом.

— Нет, — качнул головой он. — Пойду только я.

Ривер собиралась возразить, но строгий взгляд Валианта остановил ее.

— Езжайте вперед. Остановитесь через двадцать миль и подождите меня не больше десяти минут, ясно? Если я не вернусь... — Он помедлил. — Будем надеяться, что до этого не дойдет, но в таком случае лучше вам не заметить потерю бойца. — На его губах появилась невеселая улыбка. Он серьезно обратился к Стивену Монро: — Шпионы отвлекутся на меня, я их основная цель, детектив. — Он кивнул в сторону Ривер. — Если что, вы уж приглядите за ней.

С этими словами он открыл дверь «Чероки» и, постояв буквально пару секунд, чтобы дать возможность шпионам разглядеть себя, сорвался с места и мгновенно пропал из виду. Ривер даже не успела ничего возразить.

— Господи! — выдохнула она секунду спустя. — Он даже не знает, сколько их там! — Она в ужасе посмотрела на сиденье и заметила, что свой «Уайлди Мур» Валиант оставил в машине. — Боже, он пошел туда без оружия!

В голосе Ривер послышалась паника.

Стивен и Сэм переглянулись. Молчание длилось недолго. Ривер ждала, что они вот-вот вооружатся и отправятся на помощь Валианту, однако Сэм вновь завел двигатель и тронулся с места.

— Что вы делаете? — воскликнула Ривер. — Он там без оружия! Один! Нужно ему помочь!

— Он не просто так пошел туда без пистолета, мисс Уиллоу, — вздохнул Стивен. — Похоже, он решил, что сейчас оружие ему не понадобится. Или решил поберечь патроны для Шелл-Крика.

— А если там вооруженные до зубов убийцы? — протестующе крикнула Ривер, с ужасом наблюдая, как дорога за окном набирает скорость и начинает медленно проплывать мимо, пока «Чероки» вновь устремляется вперед по Кортс-роуд. — Нельзя просто бросать его!

— Ривер, — серьезно обратился к ней Сэм, не поворачиваясь и продолжая набирать скорость. — Валиант подсказал нам, как лучше поступить, и мы так поступим. Он знает, что делает. Не будем ему мешать, а лучше поможем. Не теряй головы.

Речь Сэма отрезвила Ривер, и она заставила себя замолчать, однако не бросила попыток разглядеть Валианта на горе сквозь завесу снегопада. 

97 страница8 марта 2022, 01:38