Глава 75
Чтобы хоть как-то заглушить мои переживания о Хантерсе, который лежал на данный момент в затхлом подвале без сил, Роза сделала мне ромашкой чай и угостила имбирным печеньем. В какой-то степени, это получилось успокоить меня, но все же что-то подавало мне сигнал пойти и проведать Джейкоба.
Но, в какой-то момент, что-то остановило меня, отказываясь от этой затеи. Возможно, этому поспособствовала сама Роза, только разогревшаяся после колдовства и решившая меня приструнить заодно.
После выпитого отвара до дна, я вернулась в нашу временную спальню. Глаза становились слабее, уступая усталости, которая в первую очередь требовала отдыха в виде здорового, крепкого сна.
Когда я легла, сон почти моментально взял меня в свои оковы, если бы не скрипнувшая дверь. Это заставило меня резко приподняться на локтях.
- Джейк? - я протерла глаза, прогоняя усталость.
Джейк, находясь лишь в одном нижнем белье, стоял в дверном проеме. Он обнял себя руками и дрожал.
- Иди сюда... - видя его состояние, мне было жалко Хантерса, будто его безжалостно держали в морозильной камере.
Я отодвинула одеяло, приглашая его прилечь. Джейкоб молча прошел вглубь комнаты и прилег на кровать, повернувшись ко мне лицом. Я тут же укутала его одеялом, прижимая тяжелое, холодное тело к себе. Хоть он и оборотень и температура тела куда выше, чем человеческая, сейчас же Хантерс продрог до каждой косточки, от головы до ног.
Синие губы оборотня виднелись даже при тьме, они превратились в единую, гитарную струнку и подрагивали при каждом вздыхании. Я начала тереть его по плечам, находившиеся под пуховым одеялом.
- Сделать тебе чай? Миссис Тонкин вроде еще не спит, - спросила я у Джейкоба.
- Нет, не нужно, - нашел в себе силы и ответил мужчина. Он подогнал меня под одеяло так, чтобы наши тела были сжаты еще сильнее, поддерживаясь теплом, - Мне лучше.
- Что ты...чувствуешь сейчас?
- Чувствую как во мне будто кровь, переливается новая, неизвестная сила.
- Тебе не больно? - я задавала рандомные вопросы из своей головы, лишь убедиться что с Джейкобом все хорошо.
- Нет. Когда бабушка вылила на меня заговоренную жидкость, будто моя кожа разрывалась до мяса.
- Джейк...так и было, я все это видела и это было ужасно, - как вспомню, пробирает дрожь и подступает тошнота к горлу.
Я пыталась заметить хоть какие-то следы в виде шрамов на теле Джейка, но их просто не было. И дело было даже не в темноте, а в том, что раны просто исчезли, будто их никогда и не было.
Глаза Джейка начинали слипаться, как и мои. Я обняла промерзнувшего мужчину, и начала засыпать.
За окнами начался новый день. Я проснулась, еле открыв глаза. Хотелось пролежать вот так весь день, при этом ничего не делая, но шум воды в соседней комнате, заставил полностью взмахнуть вверх ресницами и оглядеться по сторонам. Рядом со мной была смятая, пустая постель, на которой еще ночью спал Джейк.
Я приподнялась с кровати. Ванная комната была прикреплена к каждой спальни этого дома, она как бы находилась «внутри» нее, поэтому я наверняка уже знала, что там находится Джейк и видимо, взбодрившийся и отдохнувший.
Я схватила полотенце из маленького, деревянного комода и поплелась на звуки воды.
Зайдя в ванную, я увидела запотевшие стекла большой, душевой кабинки из которой доносилось мужское мурлыкание. Джейк что-то подпевал себе под нос тем самым.
- Эстер? - спросил он, прерываясь приводить себя в порядок.
- Доброе утро, - усмехнулась я, смотря на кабинку и не видя Джейка, - Я зашла максимально тихо, как ты услышал?
- Доброе утро. У оборотней, как и вампиров такой же четкий слух. Присоединишься?
Я не стала возникать или возмущаться только потому, что я сама хотела это сделать, без приглашения Джейкоба.
Мое нижнее, черное белье одним движением оказались на кафеле. Я подошла к кабинке и открыла дверь, замечая Джейкоба нагишом.
Увидев меня, уголки его губ медленно и ухмыляюще ползли вверх. Он протянул свою мокрую руку. Взявшись, я зашла в тесное пространство. Стеклянная дверца кабинки закрылась.
Когда струи воды начали охватывать меня сверху, я ахнула, ведь никак не ожидала почувствовать такую низкую температуру воды, под которой мылся Джейк. Она была ледяная, не то что холодная.
Джейк улыбнулся и слегка наклонился к моему уху, говоря:
- Обожаю с утра освежающий душ.
Следующие движения мужчины были таковы: он аккуратно, но по-хозяйски положил свои руки на мою талию, прижимая мое тело ближе к себе. Его движения не отвечали сами за себя, а руки жили собственной жизнью, поглаживая мою кожу все выше и выше, пока не дошел до двух нежно-розовых кружочков, которые еще совсем недавно скрывались под тканью нижнего белья. Я откинула голову на его плечо, тяжело вздохнув от удовольствия - и тем самым я позволяла Джейкобу делать со мной все, что угодно, лишь бы нам обоим было с этого хорошо. Такие условия безусловно импонировали Хантерсу, видимо, любителю доминировать. Его рука осталась на груди, играясь ею и изредка сжимая, а вторая медленно, но верно - зная путь, поползла сначала по животу, а затем примкнула к самому чувствительному моему месту. Он просунул ее глубже, заставляя мои уже немного дрожавшие ножки раздвинуться по сторонам. Покорно поддаваясь всем действиям Джейка, он оттопырил два пальца и засунул их внутрь, двигая медленно, но со временем нагоняя темп. Ощущая блаженство по всему телу, разливающееся так приятно и сопровождаясь мурашками, из моего рта невольно и вовсе неконтролируемо выскакивали стоны. И каждый раз, когда Джейк надавливал на точку, я не сдерживалась. Мое тело, прижатое к Джейку, начало ерзать, как масло, катающееся по сковородке. Стоны превращались в крики и Хантерс был просто вынужден закрыть мне рот рукой.
- Тише, солнышко, - сказал он мне на ухо.
- Я...Джейк, возьми меня... - неожиданно для себя вылетело у меня изо рта.
Довольное урчание Джейка сказало все за себя. Он прижал меня к стенке душевой кабины и без всяких мучений, в виде поцелуев в чувствительных местах, вошел в меня. Джейк снова закрыл мой рот, чтобы присутствующие в доме не услышали нас. Но по физиономии Хантерса было заметно, он делал это еще потому, что это сильно возбуждало его.
Обжившаяся, новая сила в теле Хантерса выдавала себя своей мощностью и она излучала неописуемую энергию. Внешних изменений не наблюдалось, а лишь внутренние.
Мужчина двигался плавно и одновременно быстро и я охотно поддавалась в такт этому удовольствию, разделяющее вместе с ним. Джейк тяжело дышал от безумного удовольствия, а я - тем более. Чтобы не закончить раньше времени, от звуков, вылетающих из наших губ, звуков из-за прикасания тел - мужчина прильнул к моим мокрым плечам, покрывая их множеством поцелуев, а затем, отстранившись, произнес:
- Какая же ты сладкая, солнышко...
В воздухе витал приятный запах, заставляя наши с Хантерсом желудки жалобно урчать. После принятия душа вместе, мы спустились вниз, где уже ждали нас Тоби с очередной порцией газеты в руках и Роза, со своими колдовскими помощниками, которые выполняли за нее всю работу: мойка посуды, приготовления завтрака и чая. Так и ленивой можно стать.
- Доброе утро, - Роза первая заметила нас в проходе, - Как спалось?
Мы с Джейкобом многозадачно посмотрели друг на друга.
- Отлично спалось, - произнес Джейк.
- Это хорошо. Позавтракаем на террасе?
- Да, конечно.
Войдя вглубь кухни, где кишила тут и там волшебная уборка с помощью заклинаний, Джейк подошел к фильтру, наполненному водой. Хотя за него схватившись, утварь отодвинулась от его еще не прикосновения.
Тоби откинул газету, наблюдая за происходящим.
- Что это сейчас было? - удивленно спросил Джейк, держа ладонь в воздухе.
- Эм-м... - замялась Роза.
Джейк вновь хотел взять фильтр, но тот, отодвинувшись на край глянцевой столешницы, упал на пол и вся вода разлилась.
- Я даже не задел его!
Я переключила свой взгляд с мужчины на Розу, которая и вовсе не была удивлена тем, что только что увидела.
***
Мы сидели за столом на терассе. Роза принесла на подносе четыре глубоких тарелки и расставила ко всем сидящим.
В тарелке красиво, как будто в каком-то пинтересте, красиво были уложены мюсли в йогурте с разными фруктами, орехами и цветами...?
Роза села на последнее свободное место, рядом с Джейком и Тоби и пояснила своему недовольному мужу, который смотрел в тарелку так, будто ему наложили туда что-то сверхмерзкое. Хотя, возможно для него это так и было.
- Как козочкам каким-то, - мешая консистенцию в тарелке, Тоби кинул туда ложку, отказываясь завтракать.
- Фиалки - можно добавлять в пищу, а мюсли с йогуртом - налаживают систему пищеварения. Так что ешь, старый негодник! - возмущенно и одновременно с любовью, произнесла Роза.
Тоби покорчил физиономию, но все же взял в руку ложку и стал есть, в то время как мы с Джейком уже давно это делали. Но все же на наших лицах до сих пор застыл вопрос об инциденте на кухне с фильтром для воды.
Роза, уже как опытная колдунья, в силу своего возраста объяснила, что быть гибридом - это когда открыты ко всему двери. У Джейка есть одна из способностей сдвигать предметы, будь они легкие или наоборот, тяжелые. Но чтобы не было таких казусов, как на кухне - нужно уметь это контролировать. Женщина за завтраком объяснила своему внуку в виде теории и непосредственно практики. Но почему - то для практики они выбрали именно меня, сидящую на стуле, двигать то туда - то сюда. Было забавно.
Позже миссис Тонкин объяснила еще некоторые моменты о гибридности и даже заручилась подарить Хантерсу какие-то книги для таких случаев. Ибо, откуда берутся у гибрида заклинания, если он даже не знает их произношения?
А затем мы перешли к главному.
