75 страница11 августа 2023, 23:25

Глава 74.

Для проведения ритуала нам следовало еще на какое-то время задержаться в Шервуде, чтобы дождаться очень необычное и волшебное явление, происходящее один раз в несколько лет, а именно - голубую луну.

Голубая луна - это дополнительная, полная луна, появляющаяся два раза в месяц, вместо одного.

Традиционно в году, на небе выявляется двенадцать полных лун, двенадцать месяцев, в разные периоды времени и фазы. Но есть необъяснимое никем явление, когда вместо положенных, появляется еще одна, тринадцатая.

- Почему она называется голубой? - задалась я вопросом, на который мне тут же последовал ответ от опытной ведьмы миссис Тонкин.

Луна называется голубой из-за вызванного дыма или частиц пыли в атмосфере. Это произошло еще задавно, когда шли войны между разными видами экстраординариев: из-за постоянных пожаров. Ветры гадкого дыма разносились с юга на восток с неимоверной скоростью и это, условно, размножало масляные капли, плохо воздействующие на землю, луну, солнце.

Так или иначе - мы дождались этого волшебного, таинствующего явления.

Роза неторопливо подошла к окну, в то время как мы с Джейком и мистером Тонкин стояли позади. Морщинистая рука женщины дотронулась до плотной шторы и одним движением отодвинула ее слегка в сторону. А затем произнесла:

- Пора.

В моем горле встал ком после услышанных слов. Джейк тоже волновался, но всячески старался не показывать это. Роза рассказывала нам некоторые моменты из ритуала, которые будут происходить в процессе с Хантерсом, и скажу честно - они были не очень приятны.

Под лестницей в холле дома была маленькая дверь, выкрашенная в тот же цвет, что и стены - нежно-бежевый. Ручки у нее не было, но то и понятно: хозяева хотели сделать это место незаметным, несмотря на то, что встретить в наше время настоящую ведьму - это не удивление, а настоящий восторг и интерес.

Женщина была нашим маяком, который вел нас вниз по скрипящим, еле живым ступенькам из потертых досок с канделябром в руке. Следующий шел Тоби, также держа источник света в своей руке. Дальше шел Джейкоб, откинувшись свою руку назад для меня - чтобы я крепко взялась за него и не упала.

После выполнения задания из неустойчивых ступенек, нам предстояло еще пройти узкий, темный коридор, в котором неприятно пахло сыростью вперемешку с огромным количеством сухих трав и кровью...

Как только я подумала о том, почему здесь так пахнет, Роза, идущая впереди всех будто прочла мои мысли и ответила:

- Я часто делаю своим знакомым обереги.

Мои губы сомкнулись в единую линию. Роза адресовала это именно мне.

Затем мы остановились. Поначалу мне показалось, что тут какой-то тупик или типа того. Но нет, напротив Розы была железная дверь, покрытая замками, и что самое интересное: в них не было никаких ключей. Женщина обернулась к своему мужу и передала ему канделябр, освещающий темное пространство.

- Ostium seras, aperi ferrum compedibus! - произнесла миссис Тонкин заклинание, протянув ладони к плотно защищенным воротам и после этого замки, крепко державшиеся, отворились, будто в них вставили ключи и упали на пол с неприятным, громким отзвуком, создавая эхо в коридоре.

Дверь поддалась непонятному языку заклинания и открылась с ржавым, режущим звуком, ударяясь о крашенную стену, с нее тут же полетела по воздуху отходящая штукатурка и пыль.

- Добро пожаловать в мою обитель! - торжественно воскликнула Роза, потеряв всю свою загадочность, как только в помещении сработал датчик и загорелся свет.

- Вау! - тут же вырвалось из рта Джейкоба, который тут же поравнялся со своей бабушкой.

Я поднялась на носочки и взглянула из-за плеча мужчины:

Несмотря на запах ржавчины, влажности и чьей-то крови, здесь было по-особенному страшно-волшебно и мистически. Преимущества в большом помещении брали цвета, а именно коричневый: коричневый, потрёпанный паркет, стеллажи с разными по размерам книгами и корешками, от старых и рваных, до новых и почти все они были связаны с ритуалами, проклятиями, травами. Рядом с ними тканевые, не пропускающие свет мешочки. А также банки, с неизвестными, противными на вид жижами разных оттенков зеленого. Неподалеку от полок с изданиями стоял двухуровневый стол: на первом расположились всякие чаны и ступки, заполненными сухими, сильно пахнущими травами. Заметки в виде много раз промокших и высохнувших стикеров и причина тому капающий поток, который похоже никаким образом не волновал колдунью Розу. Стены были с подтёками и местами облезала краска. Но больше мое внимание привлекло оборудование в углу помещения.

Я медленно указала пальцем на клетки и спросила:

- Это клетка для первого превращения в оборотня?

Роза обернулась к ней, как только услышала мой вопрос и с легкостью ответила:

- Да. Думаю, тут нечему удивляться, они должны быть у каждого оборотня в доме.

Я взглянула на Тоби, на того, кто собственно и являлся оборотнем.

- Я лишь два раза пользовался этим извращением в жизни.

Его жена демонстративно закатила глаза и цокнула.

- Это понадобиться для ритуала.

Что-что, а вот именно этот момент Роза решила утаить от нас, рассказывая о проведении ритуала для открытия гибридности.

Мы с Джейком сомнительно переглянулись.

Роза начала копошиться в стеллаже, открытая то один мешок с травами, то другой, попутно рассказывая:

- Оборотням присуща неконтролируемая агрессия и гнев, в процессе превращения все это в совокупности выливается в неистовую ярость. Для этого и начали изобретать клетки. Ибо в порыве самых злостных эмоций, оборотень способен кинуться на кого-то, будь это обычный человек или мы, экстраординарии. Ритуал для открытия сил второго вида тоже не из приятных, наверное он даже в несколько раз больнее, чем первое превращение. Поэтому это приспособление здесь.

Я моментально обернулась к Джейку.

- Джейк, может, не будем этого делать?

На что мужчина сложил свои большие ладони на мои плечи и взглянул в самую душу, своими медовыми глазами, дающие необъяснимый отблеск.

- Солнышко, это нужно выдержать - иначе никак. Я понимаю, что ты переживаешь за меня, но это единственный наш выход.

Я пыталась проглотить большой ком, который встал в моем горле, но было все тщетно. Моя грудь вздымалась и опускалась каждый из раз из-за моральной, волнующей тряски.

Я повернула голову к миссис Тонкин.

- Он...выдержит это?

Без каких-либо объяснений Роза поняла меня.

- Конечно, Эстер.

Вспоминая уже не первое превращение Джейка, там, в лесу, как он кричал, лихорадочно, будто на грани смерти, когда все кости ломались разом, образуя дефектную форму, я боялась представить - что же он будет чувствовать сейчас. Открывая в себе еще одну силу.

- Хорошо, - ответила я.

Действительно, другого выхода не было.

Но я уверена, Роза сделает все так, как нужно.

Джейк по-привычному прикоснулся своими губами к моей переносице и оставил на ней сухой, короткий поцелуй. А затем сделал шаг назад, подойдя к своей бабушке.

Тоби присел на маленький стульчик, молча наблюдая за всем происходящим, в то время как я поодаль стояла и начинала с дуру грызть свои ногти от волнения.

Роза взяла своего внука под локоть и завела в просторную клетку, которая единственная не отдавала многолетней ржавчиной. Кандалы, лежащие с толстыми цепями на сырой земле, женщина с легкостью подняла и закрепила их на руках и ногах Джейкоба.

- Когда он будет превращаться, кандалы не будут расширяться от проявляющихся, огромных форм? - спросила я, вспомнив, насколько же крупными выглядит оборотни.

- Джейк не будет превращаться, лишь испытает начальные стадии. А так - да, кандалы будут под стать габаритам оборотня не из-за гибкости - а из-за наложенного заклинания на кандалы.

Я скривила губы, удивляясь.

Откуда он возьмись, у женщины в руках появился маленький чан и нож, на свете он отблескивал и даже находясь на достаточном расстоянии от клетки, я видела, каким же хорошо заточенным выглядело острие.

- Для чего это?

- Мне нужна его кровь, - ответила Роза.

Джейк никак не сопротивлялся и не поддавался. Кандалы были настолько тяжелыми - что ограничивали мужчину в любом движении.

Роза попросила внука разомкнуть ладонь. Момент - и из нее сочится алая кровь, под которую женщина тут же ставит черный чан.

В моих висках застучало, при виде капающей крови. Черт, она выглядела соблазняюще для меня, как бы это не звучало странно. Я давно не пила человеческую кровь, давясь малым количеством крови зверушек.

Я рефлекторно обернулась от этого зрелища и это не осталось без внимания Джейка.

- Эстер, все хорошо?

Режущая боль в животе дала о себе знать, поэтому я сразу схватилась за него мертвой хваткой. Организм просил крови. Я чувствовала как в полости моего рта в размерах увеличивались четыре зуба: клыки. А глаза - они начали жечь.

- У тебя вены вокруг глаз почернели, - нахмурил брови Тоби, увидев мое лицо.

- Эстер?

Я пыталась сосредоточиться на чем-то незначительном, но отвлекающем. Иначе не смогу удержать этот яростный соблазн и вцеплюсь своими клыками в Джейка. Я стала оглядывать атмосферу помещения: вот ползет маленький паучок по полу, в надеждах что его не хлопнут снятой с ноги обувью. А вот я замечаю, как медленно опускается сверху вниз пыль.

- Эстер, что-то не так? - спросила Роза, закрыв клетку за собой.

Я выдохнула.

Получилось.

- Да, все хорошо, - я пыталась нащупать выпирающие вены вокруг глаза, но ничего не было.

Такое я испытывала второй раз в жизни. Первый раз - это был бойкот, не помню точную причину, но я из-за чего-то обиделась на своих родителей и объявила, что села на голодовку. Точнее, отказываюсь от питья крови. Продержалась я всего день, а затем накинулась на холодильник, в котором у нас всегда хранятся вакуумные пакеты с донорской кровью и наелась до отвала.

- Отлично, тогда начинаем.

Какое-то время Роза мельтешила возле своего ведьминского стола, заполненного разными приспособлениями в виде трав, которые она измельчала в ступке, книг, вытащенные с полочки. Роза так торопливо листала страницы, что это навеяло на меня две мысли: либо она очень торопилась, боясь опоздать перед чем-то, или же, была настолько опытна в делах колдовства, что делала это как на автомате, по своему.

Мы с Тоби стояли поодаль и лишь наблюдали, ведь женщина не нуждалась в какой-либо помощи.

В ступку она вылила кровь с ладони Джейкоба и начала ее мешать, что-то приговаривая на латыни:

- Species ad species frater, sanguinem, et fortitudo - simul!

Латынь была таким чарующим языком, необычным, неизвестным. Но из уст миссис Тонкин он звучал так мягко, и певуче - будто детская колыбель, из-за которой хочется сомкнуть глаза и улететь в сладкий, воздушный сон.

Но чем поддаваться устами колдуньи, я скрестила руки и наблюдала то за состоянием Джейка, который был прикован вандалами и не изображал ни одну эмоцию, лишь каменную физиономию, то на работу Розы.

- Una pars pertinet ad secundam! - вновь шептала Роза.

- А-а! - резко вырвался рык из уст Джейкоба, под сопровождением звона кандалов, которыми несколько минут назад он и пошевелить не мог, а сейчас спокойно поднимал в воздух.

Джейкоб прижался к прутьям клетки и продолжал кричать, только вот, это было вовсе не человеческий крик, а зверский и был он душераздирающий. Будто некто, сидящий внутри него пытался вырваться наружу.

- Роза, что с ним происходит? - взволнованно прокричала я, отскочив назад, ибо Джейкоб начал трясти клетку, но она никак не поддавалась ему.

- Силы гибрида начинают зарождаться в нем, - пояснила она.

В глотке Джейка вырывалось волчье рычание, ему больно и он был бессилен хоть как-то заглушить это.

С новой силой, с более громкой интонацией, Роза, мешая что-то в утвари, говорила на латыни.

Джейк, не выдерживая новой, зародившейся мощности в своем теле, упал на живот, тяжело всхлипывая.

- Роза, когда это прекратиться? - вдруг заговорил молчаливый Тоби, ранее сидевший на стуле. Я чувствовала его состояние, будто свое - ему было страшно от вида своего внука.

Тоби хотел подойти к прутьям, за которыми бессильно лежал Джейкоб, но тот не позволил, махая ручищами. Пожилой мужчина резко отпрянул назад, чуть не упав.

- Готово! - сказала Роза и взяв утварь с какой-то смесью, подошла к клетке и вылила содержимое прямо на Джейка.

- Что это?! - опешила я.

Но она лишь промолчала, кивнув на своего внука, с которым начали происходить какие-то вещи.

Смесь, которую бросила Роза на Хантерса, начала испаряться с отзвуком шипения и в воздухе начал клубиться пар. Джейк закричал с новой силой.

- Что это такое, Роза? - заново повторила я свой вопрос, когда увидела на спине Хантерса ожоги.

Но как появились неизвестные ожоги, так они и начали исчезать: покраснения начали сходить на нет, обретая обычный оттенок кожи мужчины, а волдыри стали лопаться. Вместо одних ран - появились другие.

- Черт! - вскрикнула я.

Будто некто полоскал Хантерса острым ножом по спине и из свежих, алых ран начала течь кровь.

- Это убьет его!

- Не убьет, Эстер, успокойся! - ответила Роза, также как и мы все наблюдая за внуком.

Джейк выдал последний, до боли смертоносный крик, а затем его тело, будто безжизненное, словно тряпичная кукла, упало на холодный пол и замолчал.

Я вопросительно и одновременно волнующе, взглянула на Розу.

- Все хорошо, он уснул.

- Уснул? Он рухнул, будто умер, не выдержав этой силы!

Тоби подскочил ко мне и схватил за плечи.

- Эстер, не горячись! Прислушайся!

- К чему я должна прислушаться?! - агрессивно гаркнула я.

- Прислушайся к его дыханию, к его сердцебиению.

Я навострила уши, пытаясь докопаться до того, о чем просил меня Тоби. Не получившись с первого раза, я делала это снова и до тех пор, пока не услышала стук сердца Джейка.

Роза облегченно выдохнула, все поняв по моим эмоциям, а затем она подошла к клетке и пройдя внутрь, раскрыла тяжеленные кандалы.

- Ему нужно отдохнуть. Я оставлю здесь все открытым, чтобы Джейк вышел. А сейчас пойдем наверх, нам тоже не помешает поспать.

Роза приобняла меня за плечо и повела в дом. Я последний раз оглянулась назад, чтобы убедиться, что с Джейком все хорошо.

Все хорошо...

75 страница11 августа 2023, 23:25

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!