Глава 39
Прошло около пяти лет с тех пор, как Пэй Су оказался в поместье, затерянном среди заснеженных гор на севере. Снег здесь таял лишь на несколько месяцев в году, позволяя ненадолго увидеть сад, который разбил сам владелец. Поместье было огромным, его можно было сравнить с Запретным Городом, где жила императорская семья, чиновники с их слугами и гаремом. Но, несмотря на размеры, обслуживали его не так много людей, как ожидал Пэй Су. Постоянно здесь жили около сотни человек, остальные были наемными рабочими из ближайших деревень.
Он слышал о жестоком обычае жертвоприношений, который здесь был в порядке вещей. Раз в несколько десятилетий в местных храмах проводили ритуал, оставляя на алтаре человека в качестве подношения божеству. Сначала жертву убивали, предлагая кровь в обмен на защиту и процветание, но после явления божества ритуал изменился. Теперь жертву оставляли в живых, позволяя взять с собой личные вещи.
Поместье, возможно, когда-то принадлежало императорской семье. Это могла быть одна из резиденций или старый дворец. Его точное назначение уже никто не знал. Внешние работники никогда не встречались с обитателями поместья, и Пэй Су не мог узнать причину.
Через год после того, как «контракт крови» был закрыт и он перестал зависеть от двух людей, спасших его жизнь, он познакомился с Бань Юэ — бессмертной полукровкой, управляющей поместья. Она рассказала, что это место когда-то принадлежало императорской семье, но со временем постройки пришли в упадок, а сады превратились в дикие джунгли. Бай Хуа потратила почти три столетия, чтобы превратить это место в ухоженный сад, сохранив дикие виды растений. Она также изобрела зимние сады и оранжереи, поддерживая постоянную температуру и освещение в холодное время года.
Бань Юэ удивилась, когда госпожа Бай приехала в поместье через почти половину тысячелетия и привела с собой молодого вампира — не случайного новорожденного, а свое собственное творение. Но куда они с Хуа Чэном исчезли после года пребывания в поместье, никто не знал.
Пэй Су мог остаться здесь или начать новую жизнь под другим именем. Он мог вернуться в родной город, восстановив документы и личность, которую считали пропавшей.
В Призрачном Городе всегда кипела жизнь. Хэ Сюань уже не был так молод, как прежде, и надеялся, что Хуа Чэн вернется и возьмет управление в свои руки. Но после единственной открытки с поздравлением он больше не получал вестей. На материке ситуация тоже успокоилась: военные перестали штурмовать остров, и Хэ Сюаню пришлось внимательнее следить за поставками. Пэй Мин получил должность в новом правительстве и искал племянника, считавшегося пропавшим без вести. Только Хэ Сюань знал, что мальчик жив, но недосягаем.
Се Лянь снова проснулся от кошмара. Простая комната в Водных Каштанах. Несколько лет назад он покинул Призрачный Город, где его считали пленником. Хотя это был не обычный плен: у него было жилье, работа, но он не мог покинуть остров и был под наблюдением. Однажды он вышел из гостиницы и не обнаружил охраны. Сообщение между островом и материком было открыто. Карантин закончился.
Он не искал старых знакомых. Не Лан Цаньцю, которому пришлось учиться жить самостоятельно. Он потерял титул и власть, став обычным жителем острова. Не Ши Цинсюаня, который продолжил работать на острове, несмотря на пережитый шок.
После побега Се Лянь не связывался с охотниками. Он знал, что большинство из них гонятся за двумя вампирами по кровавому следу, и понимал, что те не сдадутся.
Он снова лег и начал вспоминать.
-----------Ранее, около 3 лет назад--------
Он шел по вечерним улицам города, где холод внезапно сменил недавнее тепло. В воздухе витал пар от его дыхания, но это не помогало согреться. Людей почти не было, солнце готовилось скрыться за горизонтом. До нового дома оставалось всего пара кварталов. Район был не из лучших, но это было единственное жилье, которое он мог позволить после побега. денег было мало, а мафия сохраняла свою власть. Он знал, что если глава города решит вернуть пленника, ему не скрыться.
По ночам Се Лянь охотился, чтобы заработать на жизнь. Он был рожден среди охотников и всегда стремился защищать простых людей. В складках одежды он держал свое оружие — пистолет «Жозе» с серебряными пулями. Пистолет наконец вернулся к нему вместе с обоймами.
Вдруг стало темно и тихо. Он огляделся и понял, что забрел в переулок, куда не попадал солнечный свет. Се Лянь почувствовал присутствие чего-то темного. Рука потянулась к оружию, но он еще не успел его достать, как инстинкты сработали быстрее разума. Впереди он увидел жуткую картину: на грязном асфальте лежали тела, залитые кровью, а в центре стоял человек.
Се Лянь узнал его, или думал, что узнал. В существе не было ничего человеческого. Только горящие первобытной жаждой глаза, алые одежды и черные волосы. На ум пришло лицо другого человека — молодого парня, по которому он тосковал и на которого не единожды покушался.
Существо заметило чужака и кинулось на Се Ляня. Тот не мешкая выстрелил, и мир окрасился в красный. Существо замерло бесформенной массой на земле. Но тут он почувствовал присутствие позади себя. Оно было древним, пугающим и смутно знакомым. Се Лянь был напуган. Он не смел шелохнуться, держа пистолет наготове, но не в силах нажать на спусковой крючок. Когда он ощутил давление на шею и холод, охвативший его, он понял, что это был дикий первобытный ужас.
Его оковы, связывавшие душу с Хуа Чэном, лопнули, рассыпавшись в прах. Вторые оковы, оставшиеся после встречи с Бай Усянем, сжались сильнее. Тихий голос прошептал ему на ухо:
— Поздравляю, Сяньлэ. Ты наконец-то избавился от связывающих тебя оков души. Теперь ты только мой. Твой любимый Хуа Лянь больше не сможет прийти тебе на помощь, ведь ты только что убил его своими руками.
Темное присутствие исчезло, а иллюзия рассеялась. В сумерках Се Лянь увидел тело молодого человека в красной тунике. Его пустой взгляд застыл в маске ужаса, а в центре лба было отверстие от его оружия. Чуть дальше он заметил не разорванное тело, а просто сумку с разбросанными вещами. Присмотревшись, он узнал в мертвеце знакомые черты. Человек, которого он убил, не был чудовищем. Он был очень похож на Хуа Чэна с одной из картин, которые ему показывала Бай Хуа. На картине Хуа Чэн был изображен старше того возраста, в котором его обратили, и один глаз был закрыт повязкой. Но у мертвеца перед ним повязки не было, а пустые глаза еще хранили отблеск алого цвета в редких бликах уходящего солнца.
От ужаса Се Лянь осел на землю. Он убил человека, который был похож на Хуа Чэна. Хотя он не был уверен, Бай Хуа могла обучить его тонкостям маскировки, и он мог вернуться после побега, чтобы навестить друзей на острове. Но Се Лянь всё испортил. Он просидел так, пока зимнее солнце полностью не скрылось за горизонтом и город не погрузился в ночную тишину.
Собравшись с духом, Се Лянь поднял мертвое тело. Из туники выпала корочка с надписью. Он попытался прочитать, но не смог. Убрав её в карман, он направился к заливу. Там стояли Водные Каштаны. Добравшись до скалистого берега, он тяжело вздохнул и отпустил тело. Оно полетело вниз, раздался всплеск воды. Се Лянь потерял сознание. Силы окончательно покинули его.
