17 страница13 января 2019, 02:29

Глава 17.

Я не успела ответить. Раздался дверной звонок и что-то мне подсказывало, что пришёл совсем не Томас.

Через секунду я оказалась возле входной двери. Сердце начало бешено биться в груди, кровь стучать в висках, а на лбу появилась испарина. Похожее состояние я испытывала, когда одной ночью ко мне приходил Джеймс Фишер.

- Здравствуй, София Маргарет Спенсер, - из-за двери послышался низкий мужской голос, который я сразу же узнала.

- Зд... Здравствуйте, Ваше Величество, - открыв дверь, я низко поклонилась только что вошедшему мужчине. На нем был старый костюм эпохи модерн, а в руках он держал трость, которой время от времени постукивал по полу. Маленькие светло-серые глазёнки господина Беррингтона гуляли по коридору, изучая каждую его деталь. Темно-каштановые волосы с едва заметной сединой на висках были зализаны назад, полностью обнажая большой лоб. В целом, если сравнивать господина Беррингтона и гоблина, то второй непременно выиграл бы это соревнование по красоте. Казалось, что при одном только взгляде на этого мужчину, людям сразу же становилось дурно.

- Чарльз? - выглядывая из моей комнаты, взволнованно спросила Аннабель. - Чем мы обязаны твоему визиту?

«Его Величество» или же Чарльз Беррингтон является главой Священного Вампирского Совета. До моего рождения, Аннабель и Лестат также входили в этот совет, но осознав, что я не являюсь чистокровным вампиром и порочу честь и достоинство семьи, были вынуждены его покинуть.

- Лично Вы, дорогая Аннабель Мария Спенсер, ничем не обязаны моему визиту, - высокомерный тон эхом раздался по всей квартире, вызывая у меня мурашки. После этих слов, Аннабель смутилась и ушла в спальню. - Я пришёл с визитом к мистеру Эдмунду и мисс Софии, - мужчина громко стукнул своей тростью, привлекая внимание всех, кто находился в квартире. После этого он вальяжной походкой направился на кухню, ожидая, что мы с Эдом последуем за ним.

Тяжело вздохнув, я медленно направилась в свою комнату, чтобы помочь Эдмунду подняться с кровати и дойти до мистера Гоблина.

София, ты... Я же просил тебя не совершать глупых поступков! Ты... Боже! Были бы у меня силы, я бы таких тумаков тебе отвесил. Курт знает? Кто-нибудь знает? Ты понимаешь, что тебя ждёт за вступление в волчью стаю? - Возмущался Эдмунд. От его слов мне стало не по себе.

- Эд, я знаю, что за это бывает, - я произнесла это так тихо, что услышать мог лишь мой брат, - но я не могла позволить тебе умереть такой глупой смертью, - мы дошли до дверей кухни.

- Эдмунд Эмиль Спенсер, рад встрече, - мужчина сидел на одном из стульев и смотрел в окно. Он даже не повернулся к нам, когда мы зашли в кухню и захлопнули за собой дверь.

- Здравствуйте, - Эд скривил губы в улыбке, которая больше походила на вампирский оскал.

- Я наслышан о нападениях Джеймса Фишера, - мистер Гоблин повернулся к нам и стал внимательно изучать наши лица. Я густо покраснела. Мне никогда не нравилось, когда кто-то рассматривает меня, будто я - музейный экспонат.

- Вы пришли поговорить о Фишере? - Эд удивленно выгнул бровь.

- Мистер Эдмунд, - надменно произнёс Беррингтон. После он встал и направился прямо к нам. Почему-то теперь его глаза казались ещё меньше, чем были до этого. - Скажите мне, - Чарльз подошёл вплотную к моему брату и положил свободную руку ему на плечо, смотря прямо в глаза. От этого действия Эдмунд хотел было дёрнуться, но хватка Гоблина была слишком сильна. - Неужели Вы считаете, что двойное нападение оборотня не является веской причиной для визита? Может Вам была объявлена война, и Вы нуждаетесь в помощи? - Мужчина отпустил моего брата и теперь повернулся ко мне.

- Война? И поэтому к нам пришёл именно глава Совета, один и без армии? Как-то это не серьёзно, Вам не кажется? - Эдмунд встал между мной и Гоблином, не давая  ему возможности подойти ко мне.

- Эдмунд, не уверен, что Вам нужны неприятности, - мистер Беррингтон отмахнулся от моего брата. Эд отлетел к окну, едва не разбив его.

- Что Вы себе позволяете?! - Возмутилась я, но тут же закусила губу, увидев суровый взгляд Гоблина.

- Я могу позволить себе всё что угодно, милочка, - Беррингтон оскалился. От этого его лицо стало выглядеть ещё более омерзительно. Я отвернулась, пытаясь сдержать рвотные позывы. На моё действие мужчина посмотрел на меня с отвращением и отошёл в сторону двери.

- Уже уходите? Даже на чай не останетесь? - Эдмунд продолжал язвить, пытаясь подняться. Он либо совершенно отупел, пока находился присмерти, либо вместе с кровью Фишера он выпил и бесстрашие.

Мистер Гоблин ничего не ответил. Он вальяжной походкой вышел из кухни и подошёл к входной двери, всё также постукивая своей тростью.

- София, от меня ничего невозможно скрыть, - мужчина повернулся ко мне и поднял свою трость, показывая на меня. - Если Вы совершили какой-то проступок, то лучше признайтесь и возможно, я буду не так суров в вынесении наказания, - Гоблин опустил трость и стал выжидающе смотреть на меня. Для вампиров, вступивших в волчью стаю, наказание бывает лишь одно - смерть.

- Н... Нет, - заикаясь, произнесла я. - Я ничего не совершала.

- Тогда... - мужчина задумался, - мне очень интересно узнать, как же Вы сумели достать кровь мистера Фишера, - он сощурил глаза. Беррингтон так пристально смотрел на меня, что начало казаться, будто он изучает мою душу.

- Мне помог друг, - сейчас я не врала. Мне же действительно помог Томас.

- Хорошо, - Гоблин ухмыльнулся и вышел из квартиры.

- София и Эдмунд, вы сейчас же обязаны нам объяснить, что тут происходит! - Как только захлопнулась дверь, послышался крик сердитой Аннабель. Вот сейчас я узнаю свою мать.

17 страница13 января 2019, 02:29