28 страница2 октября 2017, 22:11

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ. РИХАРД

РИХАРД

- Ваше Величество! – воскликнул вбежавший в комнату брифинга имперский солдат. – Войска Федерации движутся со стороны Уиллоу Лэйк!

В ту же секунду в комнату вошел один из советников старейшин и что-то нашептал на ухо Хо'Ка. По лицам обоих командиров стало понятно, что вести, донесенные до их ушей, не слишком отличались по содержанию.

- Спасибо, солдат, - ответил Рихард. – Свободен.

Хо'Ка обернулся к Рихарду.

- Боюсь, нашу беседу придется перенести в более подходящее место, - произнес он. – Наша армия расчистит путь до Стены. Надеюсь, вы обеспечите нам достойный прием в своих землях.

- Можете в этом не сомневаться, Верховный Вождь, - ответил Рихард. – Моя сестра уже приготовила роскошный прием. Совсем скоро мы изменим этот мир.

- Тогда выдвигаемся, - утвердил свое решение Хо'Ка. – Вместе со мной в Калифорнию отправятся клан Сточных Вод под командованием вождя К'тан и клан Обглоданных Костей под командованием Га'Ка. На сборы у нас полчаса. До того времени мы будем сдерживать врага.

Рихард ничего не ответил, а лишь удалился из комнаты вместе с полковником Моррисоном, проследовавшим за ним.

- Готовьте машины, полковник Моррисон, - приказал император. – Время сборов – пятнадцать минут.

- Да, Ваше Высочество, - ответил Моррисон, отвесил быстрый поклон и тут же побежал вперед Рихарда.

Дорога по охваченному ядами Сан-Хосе пролегала неподалеку от поля боя между ордой мутантов и дивизионом Федерации под командованием вон Ферстена. Даже из окна военного Хамви, император Рихард видел, как огромная фигура, стоявшая на горе из обломков зданий и укрепленная свежими трупами мутантов и павших военных Федерации, рядами выкашивала толпы монстров, что неустанно пытались подавить сопротивление. Стволы пулеметов в его руках были красными от перегрева и испускали клубы дыма.

Это была поистине пугающая картина для императора Рихарда.

- Ваши враги сильны, - констатировал Хо'Ка, сидевший рядом с Рихардом. – Не думал, что обычные люди способны на такое.

Императору Жаксону такое замечание пришлось не по душе. Возможно, слова Верховного Вождя даже зацепили его гордость. Но дипломатические умения императора все же не позволили ему принять эти слова близко к сердцу.

- Сильвана Фабиани всегда отличалась тягой к новым технологиям, - спокойно отвечал Рихард. – А теперь, когда она объединила под собой почти всю Калифорнию, она сильная как никогда. Думаю, эта машина для убийства уже не является человеком. И, зная ее, таких воинов у нее будет еще больше.

- Вы не сильно с ней отличаетесь, Рихард, - возразил Хо'Ка. – Вы ведь тоже отказываетесь от всего человеческого ради достижения своих целей.

- Быть может вы и правы, Верховный Вождь, - согласился император. – Но разница в том, какие у нас цели. Она хочет объединить земли для создания сильного и процветающего государства. Я же не только хочу объединить земли, но и вовсе искоренить вражду среди людей. Мой отец стремился к цели, которую она сейчас хочет осуществить, а в итоге положил свою голову прямо в Тронном Зале. Я же не повторю его ошибок.

- Ваше Высочество, мы почти у ворот, - прервал беседу голос Моррисона, раздавшийся из динамика рации. – Путь чист.

- Продолжайте движение, - ответил Рихард, прислонив микрофон рации к губам.

- Да, Ваше Высочество! – радостно воскликнул Моррисон, а после отключился.

Колонна Рихарда теперь состояла не только из грузовиков и легковых машин. К ней присоединились сотни наездников на боевых саблезубах, увешанных ракетными установками, пулеметами и броней. Их вели в бой сержанты и советники. Но среди всех этих мутировавших животных две особи были гораздо больше в своих размерах, почти в два раза. Они, словно танки, несли на себе тяжелое вооружение и толстый слой брони, а управляли ими К'тан и Га'Ка – вожди орды. Словно смерч, они поднимали за собой клубы пыли и сминали редких рядовых мутантов, умудрившихся попасть под массивные лапы этих чудовищ.

- Ваше Высочество, у нас передача по императорскому каналу. Ее Высочество принцесса Карин хочет связаться с вами, - вновь раздался голос из динамиков.

- Соедини нас, Моррисон, - ответил Рихард на запрос.

- Есть! – ответил полковник и вновь пропал.

Примерно с секунд десять в рации не было слышно ничего, кроме белого шума, что резал слух. Наконец, когда связь была настроена, из динамика раздался женский голос.

- Ва.... е Выс... во, - прорезался голос через динамик.

- Повтори, Карин, - ответил Рихард в рацию.

- Ваше Высочество, - повторила Карин на этот раз без помех, хотя в динамиках все еще был слышен фоновый шум. – Как скоро вас ожидать?

- Я прибуду в течение суток, Карин, - ответил по рации Рихард.- Подготовь все к нашему приезду.

- Слушаюсь, Ваше Высочество, - ответила принцесса.

Во время разговора колонна уже пересекала Стену. Ошарашенный видом чистого неба, Хо'Ка, словно ребенок, смотрел в окно и наслаждался видами разрушенных домов и пустыни вокруг. Хотя планета и пережила ядерную войну, но небо по-прежнему оставалось чистым: облака, будто корабли, плыли по синеве, скрываясь за горизонтом.

- Больше сотни лет, - говорил Хо'Ка, - больше сотни лет мы не видели такого неба. Мы даже не видели горизонта. Лишь облака ядовитых газов в воздухе и холодные бетонные стены вокруг. Уже за эту возможность я готов помочь твоим планам осуществиться, Рихард. Но лишь после того, как ты станешь одним из нас, я смогу назвать тебя своим товарищем.

- А вы достаточно сентиментальны для мутанта, - ответил Рихард с нескрываемой ухмылкой.

- Пусть мы и монстры, коими нас считают и коими мы, по правде, являемся, но мы тоже не лишены чувств, - серьезным тоном ответил Хо'Ка. – Те деяния, что мы творим – лишь наши инстинкты, которые служат платой за наши возможности. Ты должен понимать.

- Ничего нельзя получить, не отдав ничего взамен, - ответил Рихард.

Когда колонна начала приближаться к Плезантону, Хо'Ка приказал своим войскам ждать за холмами неподалеку. Было бы странно, если бы орда мутантов встала лагерем у самых стен города. Однако, К'тан и Га'Ка, пересев в военные машины Империи, продолжили путешествие вместе с Верховным Вождем и императором.

Проехав через городские ворота, от военной колонны остались лишь три легковых автомобиля – кортеж императора. Остальные машины отправились на базу Императорской Гвардии согласно приказу Его Высочества.

Остановившись у Императорского Дворца, стражники, вооруженные винтовками, открыли задние двери военных джипов. Из них вышли император Рихард, Верховный Вождь Хо'Ка и вожди К'тан и Га'Ка. Навстречу им вышла принцесса Карин вместе с принцем Кетилем, вторым наследником престола.

Платье Карин было белоснежно-белым и пышным, словно сшитым в довоенные времена. Отстроченные золотом кружева придавали роскошь этому изделию и выделяли ее, доказывая статное происхождение. На голове же ее сверкал обод принцессы с вкрапленными в него драгоценными минералами, переливавшимися на солнце.

Кетиль же был одет в свою парадную форму: красную рубаху с застегнутой на воротнике роскошной золотой брошью, черной шинели с золотым аксельбантом от плеча до груди и окантованные золотом погоны на плечах. Ставший майором Имперской Гвардии в свои ранние тринадцать лет, он уже показал себя как достойный представитель правящей династии и заслужил право стоять подле своего брата после становления того на престол.

- Ваше Высочество, мы ожидали вашего прибытия, - произнесла Карин аристократичным тоном и сделала преферанс, подобрав подолы своего платья.

- Да Здравствует Империя! – воскликнули стражники и принц Кетиль, прижав кулаки к груди.

- А вы, судя по всему, остались где-то в восемнадцатом веке, - надменно произнес Хо'Ка, явно насмехаясь над обычаями имперцев. – Даже британские монархи до Последней Войны не были столь традиционны.

- Таково наше общество, - ответил Рихард, воспринимая торжественные приветствия как должное.

- В Тронном Зале ожидают представители аристократии и сам Луций Валерий со свитой, Ваше Высочество, - описала ситуацию принцесса. – Прошу вас и ваших гостей пройти во дворец.

После этих слов она, вместе с Кетилем, двинулась к дверям дворца. Император и представители орды последовали за ним.

Проходя по красной дорожке, что была постелена от самых дверей до трона, император встречал аристократов, прижавших кулаки к своей груди и склонившихся в поклоне. Однако, будучи одетым в обычную военную униформу, он считал, что не может в этот момент воссесть на свой трон. По этой причине он встал к нему спиной, заметив, что по правую сторону от престола уже расположился Луций Валерий со своими преторианцами. Мутанты же, о происхождении которых никто из присутствующих, кроме Карин, Луция Валерия и, конечно же, самих мутантов, не знал, расположились слева.

- Верноподданные Священной Реневальской Империи и гости из земель Луция Валерия, - начал он свою речь, отдающую эхом от стен Тронного Зала. – Я счастлив видеть вас здесь. Я рад, что вы сохранили свою верность, невзирая на все невзгоды, посланные нам. И я рад сообщить, что совсем скоро мы восстановим наше былое величие!

Он выдержал паузу, осмотрел зал, затаившийся в ожидании, а после продолжил.

- Все это время, пока принцесса Карин управляла страной вместо меня, я находился в экспедиции. В поисках возможности спасти свой народ, я встретился с новыми союзниками, что прибыли со мной и присутствуют сейчас здесь. Отказ от Пантеона был лишь началом нашей реформации! Я представляю вам Верховного Вождя Хо'Ка, который станет нашим верным союзником в грядущих сражениях с Федерацией! Я встретил его за Стеной вместе с его верной армией и вождями...

Речь императора прервалась возмущенными возгласами аристократов, которые теперь знали о том, кем же являлись те самые союзники. В гуле их шепота слышалось возмущение и страх.

- Попрошу тишины! – громко воскликнул Рихард. – В столь тяжелое время лишь такой союз способен оказать сопротивление Федерации, которая готовится вторгнуться в наши земли!

Зал замолчал, желая дослушать речь императора до конца.

- Вместе с новыми союзниками мы получили и новую силу, способную сокрушить всех на нашем пути! Как вы знаете, еще до Последней Войны Сан-Хосе подвергся вирусному заражению, в результате которого Хо'Ка и прочие представители его вида получили необратимые мутации. И именно этот вирус станет нашим спасением! – гордо воскликнул Рихард. – Реневальский Научный Центр разработал сыворотку, способную создавать солдат, один из которых стоит десятка обычных воинов!

Рихард прервал речь и обернулся в сторону принца Кетиля.

- Брат, продемонстрируй нам своих воинов, - обратился император к нему.

- Слушаюсь и повинуюсь, Ваше Высочество, - ответил Кетиль, приложил кулак к груди, а после воскликнул, - Личная Гвардия Его Императорского Высочества!

Из дверей позади трона, с обеих сторон, вышли воины. По своим размерам они ничуть не уступали Тору вон Ферстену. Всего – восемнадцать человек, облаченных в тяжелую серебристую броню с красными полосами на них. На головах их были герметичные шлемы, соединенные с броней. Судя по всему, они, как и прототип Федерации, обеспечивали фильтрацию воздуха и обладали тепловизором, и прибором ночного видения. В руках они держали огромные стальные мечи, от лезвий которых отскакивали искры, а от рукоятей к перчаткам их брони шли кабели.

- Это – наше будущее! Будущее, которое построит Империя, Армия и Орда!

Зал был повергнут в ужас таким зрелищем. Возможность создания подобных солдат не укладывалась в голове, а постановка их на массовое производство и вовсе казалась им невыполнимой задачей. Но император Рихард разрушил их сомнения, отчего страх в их сердцах стал еще сильнее.

- Ваше Высочество! – внезапно раздался голос в Тронном Зале. – Прошу вас, даруйте эту силу и мне, чтобы я мог очистить позор со своего рода!

Голос казался весьма решительным, и Рихард не мог не обратить на него свой взор.

Посреди ковровой дорожки преклонив колено и приложив кулак к груди стоял Флорантен Бессет, опустив свою голову в пол.

- Прошу вас, позвольте мне вернуть мои земли!

- Лорд Бессет, - произнес Рихард. – Я приму во внимание ваше желание лишь в том случае, если вы откажетесь от своей неприязни к Луцию Валерию! Я знаю, что ваш сын был убит в результате войны с Армией, однако с враждой ныне покончено!

- Я клянусь, Ваше Высочество, что эту силу я использую лишь для того, чтобы вернуть то, что принадлежит моему дому по праву!

Рихард взглянул на Бессета своим властным взглядом.

- Поднимитесь, лорд Бессет! Придет время, и я наделю вас этой силой! А до тех пор я объявляю праздник в нашей стране! Пусть народ повеселится, и, хотя бы на время, забудет об этих ужасных временах, что уже пришли в нашу страну! Пусть солдаты маршируют парадом на улицах города, пусть флаги наши реют на домах! Карин, объяви начало трехдневного празднества! Настали новые времена!

- Да Здравствует Империя! - воскликнул зал, хотя в голосах многих таился ужас. – Да Здравствует Император Рихард!

28 страница2 октября 2017, 22:11