7. Ты и твоя сестра...
Ао сидел за партой, стараясь не привлекать внимания. Первые уроки прошли спокойно: учителя, как и одноклассники, не особо интересовались новеньким. Иногда кто-то бросал на него взгляд — скорее из любопытства. Всё шло нормально... пока в класс не заглянул Чэн.
Он появился в дверях без стука, с ленивой уверенностью в движениях. Учитель удивлённо вскинул бровь, но не стал ничего говорить. Видимо, к таким «визитам» уже привыкли.
Чэн прошёлся взглядом по классу, остановившись на Ао. Их взгляды встретились.
— Можно на минуту? — бросил он на китайском, указывая на коридор.
Некоторые одноклассники хихикнули. Ао встал, не выдав ни намёка на страх, и вышел вслед за ним.
Они остановились у окна в пустом коридоре.
— So... your sister's not coming to school?
(Так... твоя сестра в школу не ходит?)
Ао моргнул, делая вид, что не понял.
— What?
(Что?)
— The girl from yesterday. With the long hair and... strange Chinese.
(Девчонка со вчера. С длинными волосами и странным китайским.)
Ао опустил взгляд, пытаясь держать выражение лица безэмоциональным:
— She's homeschooled. Our mom said it'd be better.
(Она на домашнем обучении. Мама сказала, так будет лучше.)
— Really? — Чэн прищурился. — But she looked like she could fight.
(Правда? А выглядела, будто может драться.)
Ао молча пожал плечами. Чэн склонил голову:
— You both don't speak much Chinese. From America, right?
(Вы оба плохо говорите по-китайски. Из Америки ведь?)
Ао кивнул.
— Makes sense. But still... — Чэн пригляделся пристальнее. — You walk like her. Stand like her. Even squint the same way when someone gets too close.
(Похоже. Но всё же... Ты ходишь, как она. Стоишь, как она. Даже щуришься одинаково, когда кто-то подходит близко.)
Ао почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Maybe we're twins. — коротко ответила она, с лёгкой усмешкой.
(Может, мы близнецы.)
— Huh... yeah. Maybe. — Чэн усмехнулся, но в его взгляде появилось что-то настороженное. — You sure you're not her in disguise?
(Хм... может быть. Ты точно не она в маскировке?)
Ао рассмеялась фальшиво:
— I'd make a pretty ugly girl, don't you think?
(Я бы была ужасной девчонкой, как думаешь?)
Чэн чуть усмехнулся и шагнул назад:
— Fine. See you around, "brother".
(Ладно. Увидимся, "братец".)
Он ушёл, а Ао, оставшись одна, выдохнула. С каждым днём держать секрет становилось всё труднее...
