Глава 26. Слепой
Следующая неделя, которую команда потратила на путь до Страны Камня, думаю, не будет тебе, читатель, интересна. Поэтому начну свое повествование с момента, когда команда Шидоарины собиралась пересечь границу Страны Воды и Страны Камня.
На обочине пыльной, грязной после дождя дороги стоял деревянный столбик с надписью «Секиган», а чуть ниже «Добро пожаловать в Страну Камня».
-Мы идем по старой дороге. – Такэхико снова захотел блеснуть своими знаниями – Здесь нет таможни, она на новой дороге. Однако будьте готовы к тому, что по пути на нас могут напасть какие-нибудь... Разбойники или бандиты.
Хисамацу и Такэхико, державшиеся в конце группы, шли, державшись за руки. Хиса пребывала в умиротворении – все-таки она еще девочка, которая грезит о сказочной романтической истории, идеальном партнере и все в этом духе.
Она вспоминала, с каким блаженством Сато рассказывала о связи с Сандо, как буквально наяву воображала, будто присутствует на свадьбе старшей сестры.
Все-таки судьба неблагосклонна, а жизнь жестока. Но все это Хисамацу еще почувствует.
Шидоарина шла впереди, думая о Такэхико не в самой хорошей теме.
Он родом из Страны Времени, по его словам. Остров Времени ушел под воду с началом войны.
Все это надо проверять. Либо искать литературу, ехать на остатки затонувших земель, либо... Попросить Хисамацу обо всем этом поговорить с Такэхико?
Кроме этого, нужно разузнать про Сандо. Как он собрал команду, кто в нее входил, где находится убежище клана Ивасаки и так далее.
Самый лучший, но почти невозможный вариант – встретиться с Игараси Сато.
На землю опустились густые темно-синие сумерки, небо окрасилось в малиновый с примесью синего бархата цвет.
Из деревьев донесся тихий, зловещий рык.
-У кого-нибудь есть с собой бобы? – Икуносукэ с надеждой посмотрел на Кеншина, но тот отрицательно покачал головой. – Ну, ребят, мы с вами серьезно влипли.
Звездный свет осветил большую, мускулистую фигуру. Темно-синяя кожа и острые, как пила, черные зубы, два извилистых рога, а в левой руке – тяжелая палица.
Это они*.
*Они (ударение на «о») – в японской мифологии демон из Ёми (царство мертвых). Боится бобов.
Икуносукэ вытащил из ножен длинную, сверкающую своим острым лезвием катану и набросился на демона. Приглядевшись, Шидо заметила, что острая сторона клинка была покрыта мелкими зазубринами, словно предназначенная для того, чтобы пилить жесткую плоть.
За этой схваткой следить было невозможно – Икуносукэ, несмотря на проблемы с легкими из-за курения, будто телепортировался в воздухе, то и дело оказываясь у демона за спиной, а потом, когда демон оборачивался, раз за разом вспарывал ему живот.
На землю полилась темная, вязкая жидкость, и они согнулся пополам, подставляя шею под удар.
Быстрый блеск и свист рассеченного катаной воздуха – голова демона покатилась по земле, забрызгивая все вокруг черной кровью из перерезанной артерии.
Стерев кровь с лезвия ближайшим лопухом, Икуносукэ снова спрятал оружие в ножны.
-Что ж, добро пожаловать в страну с самыми странными, милыми и пугающими существами. А бобами все же надо запастись.
Тем временем Куро, выспавшись на плече Шидо, широко зевнул, обнажив острые, но пока еще короткие клыки. Когда он открыл уже ясно видящие глаза, они заблестели в вечернем мраке, как звезды на ночном небе.
Он спрыгнул с плеча Шидо и уверенно направился вперед, шлепая лапами по мокрой грязи.
-Шидо, кота притормози! – Хисамацу, увязнувшая в луже хлюпающей земли, высоко поднимая ноги направилась за черным пятном.
Вэнмин, все это время молчавший, наконец заговорил.
-Что-то давно клана Ивасаки видно не было... Как бы нас врасплох не застали.
-Не застанут. В крайнем случае, все вооружены. – Кеншин держал правую руку на рукояти своей катаны.
-Будьте готовы сразиться. На нашем пути будет много... Нестандартных существ. Особенно, если мы хотим отправиться в Страну Огня. – Икуносукэ достал из кармана пачку сигарет, увидев которую, Хисамацу состроила недовольную гримаску.
-А что там в Стране Огня? – Сэцу тоже поморщилась, когда почувствовала запах табака.
-Увидишь. Все увидишь.
-Мы так Куро потеряем. Давайте, пошли за ним. – Котоун, шедшая впереди всех, пошлепала к котенку, остановившемуся через несколько метров и выжидающе смотревшему на команду.
Углубившись в лес, единственным, кто видел путь, остался Куро. Но из-за черной шерсти идти за котенком стало невозможно. Пища, этот пушистый комочек заскреб своими маленькими коготками о ногу Шидо, прося взять его на плечо.
Шидоарина, вытащив из пояса кимоно (вообще, он называется оби) чистый носовой платок, протерла грязные лапы котенка и посадила его к себе на плечо. Прижавшись к шее и зарывшись в длинные иссиня-черные пряди волос, Куро задремал.
-Ну и куда нам дальше? – Котоун остановилась, озираясь по сторонам в поисках тропинки.
-Идея. – Икуносукэ наклонился и, нашарив у себя под ногами палочку, поджег ее зажигалкой для сигарет.
Слабое пламя озарило лица команды, но разглядеть дальнейший путь не позволяло.
Кеншин поочередно поднес к огню восемь длинных прутьев, затем раздал самодельные факелы всем членам команды.
После того, как лес озарило пламя, к ним направилась высокая фигура, закутанная в длинный черный плащ.
Шидо изготовилась, сжимая в руке черную рукоять кинжала.
-Ой, простите, не хотел вас напугать. Не подскажете, в какую сторону город Секиган? – Под капюшоном показалась бледная кожа, черные растрепанные волосы и ярко-голубые глаза. Из-под рукава выглядывала кисть с сильно выдающимися венами.
-А вы, собственно, кто? – Котоун отошла за спину брата.
-Ах, да. Меня зовут Хитоши, я приехал поддержать младшего брата. Вы же знаете, здесь скоро будут проходить игры.
-Хитоши-сан... У вас все в порядке с глазами? – Котоун уставилась на незнакомца.
-Ну... Я практически слепой.
-Мы... Я отведу вас в Секиган. Там будет человек, который сможет провести дальше, Хитоши-сан? – Котоун полностью отдалась на волю сострадания.
-Да.
Кеншин предостерегающе коснулся предплечья сестры.
-Шидо, мы же сможем помочь Хитоши-сану?
-Хорошо. Мы доведем вас до города, но дальше вы пойдете без нас.
-Я согласен. Спасибо вам, Шидоарина-сан. – Хитоши склонил голову, прикрыв кулак рукой в небольшом поклоне.
-Не стоит. – Хотя Шидо пыталась соблюдать манеры, возможно, ее голос прозвучал слишком резко.
-Нам нужно остановиться на ночлег. – Кеншин уже было хотел снять с себя рюкзак, как Хитоши остановил его.
-Лучше не надо. По ночам тут можно встретить они и других существ, поэтому давайте все же пойдем дальше.
Восемь человек, еле переставляя ноги, пошли дальше. Что странно, Хитоши шел легко, практически не напрягаясь.
-Как вы... Уф... Как вы идете так быстро... Хитоши-сан? – Вэнмин, увязая в грязи, поднял глаза на попутчика, на губах которого играла легкая улыбка.
-Техника позволяет. – Хитоши крутанулся, взмахнув краями плаща, и пошел дальше, как будто пружиня.
P.S.: Что ж, двадцать шесть глав уже вышли. Я думаю, у вас уже есть любимые персонажи и главы – пожалуйста, напишите о них в комментариях, мне будет очень интересно почитать.
