31 страница23 февраля 2024, 11:58

Глава 31: Поездка

После того как хозяин ушел, я поднялась в свою комнату. Тихо открываю дверь и всматриваюсь по сторонам, не стоит ли эта женщина всё ещё здесь. Всё чисто. Я бегу в ванную, закрываю дверь. Снимаю с себя одежду и сразу включаю душ. Струи теплого душа каскадом обрушились на моё тело, и я расслабилась. Мне нужно привести себя в порядок, я действительно встала перед ним грязная и неухоженная. Наверное, поэтому он испугался меня, словно увидел привидение.

Я обмотала полотенце вокруг груди и направилась в просторную гардеробную . Было столько вещей, что я даже не могла в это поверить. С самого детства я и не мечтала о такой роскоши. Они просто украшали это место, словно из сказки. Я задумалась, успею ли я вообще  все эти наряды надеть.

Сначала я начала искать подходящее нижнее белье. Их было так много, выбор был невероятно трудным. Неужели Эдриан купил всё это для меня? А как он узнал мой размер? Наконец-то нашла то, что понравилось. Белоснежное белье смотрелось нежно и стильно. Я выбрала его без колебаний и нацелилась найти подходящее платье.

Вся комната словно кишела от разнообразия платьев, которые ждали своего часа. Я рылась в одежде, пока не нашла то самое платье. Легкое, расклешенное, голубого оттенка, оно сразу же привлекло моё внимание. Было что-то особенное в его фасоне и цвете, и я не смогла пройти мимо. С радостью надела его и остановилась возле зеркала, чтобы посмотреть на себя.

Там, передо мной, стояла девушка, которую я часто видела только в фантазиях. Она была преображена. Голубое платье подчеркивало её фигуру и придавало ей необыкновенное очарование. Ее длинные, шелковистые волосы, аккуратно уложенные и распущены, придавали этой девушке неземную красоту.

—Сам себя не похвалишь, никто не похвалит,—сказала я сама себе и улыбнулась.

Надеюсь, мой хозяин будет доволен. Как ни как, я же надела платье.

Я выхожу из комнаты голодная, решаясь позавтракать, но на моем пути встает эта грозная женщина.

—Куда это мы?—ее взгляд скользнул по моему телу,—Вся наряжанная!

—Я... я хочу на кухню, проголодалась.

—Ах значит проголодалась?—она скрестила руки на груди,—Тогда почему ты не встала рано утром и не помогла мне с завтраком?! Не хватало мне обслужить рабыню!—она говорила громко,—Ты не заслужила завтрак, а ну быстро возьми тряпку и помогай мне с уборкой. Я за тобой убираться не собираюсь!

—Но уборка не входит в мои обязанности, это ваше дело,—ответила я.

—Ах значит вот как,—подошла она ко мне впритык,—Не понимаю господина Миллера, где он находит таких лентяек! Просто убить вас хочется. Рабыня обязана заниматься домашней уборкой. Кроме дырки, у тебя ещё есть руки, так что работай! Думаешь ублажать его в постели достаточно!? Идиотка!

—Я не сплю с ним!—повышаю голос,—Я не секс-рабыня.

Она рассмеялась.

—Ага! Не спала, значит скоро поспишь!

—Какой у вас грязный язык, отойдите! Я вам никакая не прислуга,—я обошла её и начала спускаться по лестнице.

Она побежала за мной, испугавшись, я ускорила шаг. Боже! Что это за женщина? Она что, хочет убить меня?

—А ну быстро за уборку!!—кричит она следом.

Я бегала от нее по дому, я впервые встречаю такую энергичную, прямолинейную женщину. С одной стороны мне смешно, с другой — это очень странно. Я поняла одно, что она не отступит, придется прислушаться и выполнять ее условия.

—Ладно, ладно,—остановилась я в гостиной,—Я всё сделаю!—подняла я руки, будто сдалась.

Женщина кинула на меня тряпку, и я ловко поймала.

—Почисти пол так, чтобы сиял! Если это меня устроит, я дам тебе завтрак,—сказала она и вышла.

Оказалось, этой женщине было не так сложно повернуть меня вокруг пальца. Она сумела заставить меня убираться в доме на протяжении целого дня, в то время как сама почти ничего не делала. Я была разочарована собой, что не продемонстрировала свой характер и не сопротивлялась ее жадности. Я осознала, что мне было необходимо дать ей отпор, иначе она сядет мне на голову. Не дожидаясь возвращения моего хозяина, я поклялась рассказать ему все, чтобы он знал, какая эта наглая женщина на самом деле. Я не собиралась больше терпеть ее неприличное поведение и чувствовать себя как Золушка, запертая в клетке.

На улице почти вечер, я голодная, уставшая, легла на кровать. Как же я устала, у меня нет сил куда-то идти. Я смотрела на дверь и гадала, он уже вернулся или нет? Я не слышала его шаги. Но неожиданно для меня дверь открывается, и в мою комнату входит Эдриан. Я резко поднялась с кровати.

—Надеюсь, я не помешал?—с улыбкой спрашивает он.

—Нет, что вы,—ответила я.

Он начал рассматривать меня с ног до головы. Этот пристальный взгляд проникал глубже, чем у кого-либо другого когда-либо. Мои нервы напряглись, будто готовы взорваться от минимального движения воздуха. Почему он так смотрит? Что так заинтересовало его в моей простоте? Снова недоволен?

—Ты просто прекрасна в этом платье,—сказал он, приближаясь ко мне, мой взгляд упал на оружие в его поясе. Он проследил за моим взглядом,—Извини, просто я всегда ношу с собой оружие на работе.

—Я поняла.

Он встал ко мне близко и взглянул мне в глаза.

—Видишь, как платье украшает тебя,—он улыбнулся лукавой улыбкой,—А волосы,—он медленно пальцами расчесал прядь моих волос,—такие красивые, светятся как настоящая жемчужина из океана.

От этих слов у меня мурашки пробежались по коже, проносясь с низу вверх, словно невидимые нити. Наконец-то он сказал что-то хорошее про мою внешность. В его глазах я вижу смешение интереса и загадки, словно он испытывает наслаждение от моих эмоций. Он знает, что поражает меня до глубины моей души, и черпает свою силу от этого знания.

—Быть может, это я украшаю платье, сэр,—улыбнулась я.

—Быстро учишься,—усмехается он,—Нам пора, на улице уже потемнело, надеюсь, ты поела.

Я покачала головой.

—Я не поела, и я ужасно голодна.

—Ты шутишь? Что ты делала целый день?

—Уборку. Ваша горничная заставляла меня, говорила, что я обязана делать уборку, и не разрешала мне кушать,—опустила я глаза.

Он глубоко вздохнул, затем начал звать свою горничную.

—Люсинда!!—крикнул он, та послушно явилась.

—Да, господин Миллер,—склонила она голову.

—Накрой нам стол, мой цветок проголодался,—усмехаясь коснулся он рукой моей щеки. Я удивленно подняла глаза и посмотрела в сторону женщины. Она лукаво улыбнулась мне и вышла. Реально? Это всё? Я думала, что он будет против такого поведения женщины, но он просто... Да что происходит?!

Я вопросительно взглянула на Эдриана.

—Рия, ты правильно сделала, что послушалась её. Я очень доволен тобой, ты умница,—похвалил он меня,—Не расстраивайся из-за её поведения. Она служит уже много лет и была всегда верна. К тому же, она женщина зрелого возраста, так что мы должны относиться к ней с уважением. Надеюсь, ты меня понимаешь?

Конечно, не понимаю. Женщина ведет себя неадекватно с девушкой, которую никогда не видела, да ещё смеется. Она целый день сидела, а меня заставляла работать вместо себя. Разве это нормально?

—Конечно, сэр,—нехотя ответила я.

—Молодец.

***

После приятного ужина мы вышли и направились в то загадочное место, о котором так загадочно молчал Эдриан. За столом мы не особо разговаривали, слишком спеша нашими действиями. Весь путь я молчала, проникнутая ощущением обиды, хотя глубоко в душе знала, что от такого человека, как преступник, можно ожидать что угодно. Мы двигались медленно вдоль дороги, которая казалась загадочной и неуловимой.
Окруженные серно-коричневыми стволами деревьев, мы были затенены густыми ветвями и листвой. Эдриан вел машину, оба мы напряженно смотрели вперед, но видимо ничего не отличали. Неизвестная мне цель этого пути только ожесточала мое беспокойство.

—Рия, почему ты молчишь? —нарушил тишину Эдриан, смотря на дорогу,—Обычно ты задавала мне много вопросов, не хочешь спросить куда мы едем?

Я глубоко вздохнула и взглянула в его сторону.

—Куда мы едем?—спросила я.

—Увидишь, мы почти на месте,—развернул в какую-то жуткую улицу. —Я знаю почему ты молчишь, тебя задели слова, что я сказал насчет моей горничной. Знаю я вашу женскую логику,—усмехается он.

Эдриан остановил машину рядом с каким-то заброшенным зданием. Вот этого я точно не ожидала, я думала, что он поведет меня в какое-то красивое место. Хотя, он преступник, иногда я забываю об этом, смотря на его привлекательную внешность.

—Да,—ответила я,—Вы правы, меня задели ваши слова. Я понимаю, что я ваша рабыня, но я человек. И мне не очень приятно прислуживать прислуге. Помогать я понимаю, но выполнять приказы будто я какая-то вещь не очень приятно.

Он улыбнулся и вышел из машины, обошел и открыл мне дверь.

—Рия, ты не должна на меня обижаться, я не хочу, чтобы ты была моей рабыней, поэтому я жду, пока ты не станешь моей спутницей,—улыбается он и протягивает мне свою открытую ладонь, я аккуратно вложила свою руку и вышла из машины.

Я кивнула.

—Хорошо, допустим, что ничего не было,—отвечаю я.

—Допустим.

Эдриан достает из машины ствол и протягивает мне.

—Возьми, Ри, тебе понадобится оружие.

—Зачем?—удивленно смотрела я на ствол.

—Эту заброшку часто посещают хулиганы, возьми для самозащиты. Если кого-то заметишь, выстрели сразу, ты меня поняла?

—Хорошо,—я беру ствол и взглядываю в сторону заброшенного здания,—А что это за здание?

—Это заброшенная больница, в этом месте собираются криминальные авторитеты и переговариваются. Именно здесь происходит самое интересное и полезное. То есть, то что принесет нам пользу, Ри.

—А зачем мы пришли сюда?—задала я весьма глупый вопрос.

—Я привел тебя сюда с определенной целью - исследовать здание, запомнить его структуру и, важнейшее, изучить маршруты вентиляции,—он посмотрел мне в глаза,—Сможешь?

—Я смогу, но вы понимаете, что на улице темно, а внутри тем более?

Оглядевшись, я поняла, что находилась в полной темноте, окруженной лишь зловещим молчанием и густыми, мрачными деревьями. Ни звука, кроме шуршания ветра, не доносилось до моих ушей. Единственным излучающим светом были фары машин.
Что меня ожидало внутри этого заброшенного, мрачного здания больницы, на самом деле, оставалось для меня загадкой.

Темнота - моя слабость, она  всегда вызывала у меня тревогу. Эта неопределенность, это ощущение потери контроля, только подстегивало мои страхи.

—Я привел тебя ночью, потому что нужно начать с сложного. Понимаю, тебе будет страшно, Рия. Но ты должна быть сильной,—встал он у меня за спиной и положил руки на мои плечи,—Сильной, запомни, Рия. Ты моя собственность, сделай всё, чтобы твой хозяин был доволен тобой,—шептал он,—Ты же у меня умница, верно?

Я погрузилась в совсем иной мир, и этот голос звучал словно спасение от всего страшного. Эти приятные чувства лишили меня разума и я снова вошла в гипноз.

—Верно,—отвечаю я,—Я хочу, чтобы вы были мною довольны.

—Умница моя хорошая.—шептал он и я закрыла глаза от этого шепота, я видела звезды, видела его черные глаза, его грациозную улыбку. Всё это смешалось в моей голове.

Он повернул меня к себе лицом и посмотрел мне в глаза.

—Ри, я сначала зайду с тобой, потом, когда перелезешь через вентиляцию, нам придется отлучиться. Исследуй каждую точку, проверь, в какой комнате ты окажешься.

Я слегка кивнула.

—Хорошо, сэр, я все сделаю.

Он улыбнулся.

—За мной, Рия,—сказал он и пошел вперед, я последовала за ним. Не знаю, что меня ожидает, но явно нехорошее.

31 страница23 февраля 2024, 11:58