Глава 32 - Смерть за смерть
США, Нью-Йорк
АРМАНДО КОНТЕ
Когда я приехал в Нью-Йорк, то мои шпионы уже узнали, где был Григорий Соколов в данный момент, поэтому я сразу же отправился к нему прямо домой.
Мои люди, которых было около сотни, следовали за нашей с Калисто машиной. Как только мы добрались до нужного нам места, солдаты тут же убили всех людей Григория и поэтому мы довольно спокойно, через кровавые трупы, дошли до дома.
— Окружить дом, и не дайте ему уйти! — крикнул я своим людям, а затем зашёл в особняк.
Тишина.
Григорий явно услышал все то, что мы сделали с его псами, и решил скрыться от нас, но ему не удастся выйти с территории этого дома живым.
Мои люди тут же начали обыскивать весь дом.
Как вдруг, выстрел. Один из солдат Каморры упал на пол замертво, все тут же последовали на второй этаж и схватили того, кто стрелял.
Этого ублюдка буквально кинули к моим ногам.
— Вот так встреча, Сергей Авдеев, кажется? Не ты ли случайно сдал своего брата и потом его убили за это? — и я усмехнулся.
Он посмотрел на меня убийственным взглядом, стоя передо мной прямо на коленях.
— И где же твой хозяин? — спросил я у него. — У каждой собаки есть хозяин, где же твой?
Он продолжал молчать и смотреть на меня.
— Хорошо, не хочешь разговаривать. Тогда мне придётся тебя заставить. — и я со всей силы ударил его кулаком по лицу и он тут же упал на пол всем своим телом. — Так уж и быть, расскажу тебе секрет, мои люди сейчас направляются прямиком к твоему дому, Сергей. — и он напрягся и поднял свою голову. — Именно там находится твой сын. И лучше тебе не знать, что я с ним сделаю.
Мои солдаты снова подняли его на колени и я снова ударил его, но уже в живот.
Сергей продолжал молчать.
Я ударил его ещё раз, и ещё раз.
Я был в ярости, мне было сложно себя контролировать, каждый мог удар был все сильнее и сильнее, я не мог сдерживаться.
— А знаешь что. — резко заявил я. — Думаю, что тебе нужно будет посмотреть на то, что я сделаю с твоим сыном. Если ты мне скажешь, где Григорий, то его смерть будет быстрой, без пыток. — сказал я ему.
— Подвал. — тихо произнёс Сергей.
И мои люди тут же двинулись туда.
— Молодец, Сергей. Ты сделал правильный выбор. — ответил я ему, усмехнулся, а потом взял кинжал из рук Калисто. — С какого пальца начнём?
И я наконец-то увидел страх в его глазах.
— Никто больше не посмеет и пальцем коснуться моей жены! — крикнул я на него. — Каждый, кто был причастен к ее боли, кто служил этому ублюдку Григорию будет страдать! Каждый!
Его посадили на стул, привязали его руки верёвками к подлокотникам, а затем я отрезал ему большой палец на правой руке, потом указательный.
Доку, который был с нами, пришлось подключиться и сделать переливание крови, ведь я не хотел, чтобы Сергей умирал так быстро, я собираюсь мучать его долгие часы.
Я постепенно пускал кровь Сергею, то избивал его, то оставлял порезы, то отрезал пальцы, пока они не закончились.
Как вдруг, мои люди вернулись с Григорием, увидев своего верного пса, он явно испытал страх. Сергей уже переставал быть похожим на человека и с трудом держал свою голову, вся его одежда была в крови, а тело было в ужасных ранах.
Но теперь, я решил переключиться на Григория.
— Твоя смерть будет в миллион раз хуже, ублюдок, чем его. — и указал своим окровавленным кинжалом на Сергея, а затем усмехнулся.
Я наслаждался каждым криком мольбы Григория, каждым ударом, каждой его новой раной, это были ужасные пытки. Я применил всю свою фантазию и жестокость, издеваясь над ним. Мне пришлось даже кастрировать его.
Спустя пять часов пыток, Сергей Авдеев был мертв, спустя еще три часа был мёртв и Григорий Соколов.
Последние слова, что он услышал от меня были:
«За мою жену и за ту боль, которую ты ей причинил».
Их тела были изуродованны самым ужасным способом, затем я отрубил их головы, и забрал с собой, веля своим людям отправить этот подарок Николаю Соколову.
Выйдя из особняка Григория только на следующий день, я вдохнул воздух Нью-Йорка.
Я был весь в крови, в крови врагов моей жены, моего ангела, а соотвественно и моих врагов.
Не успев даже выйти с территории дома, я увидел других псов русской Братвы. Мои люди тут же направили на них пистолеты, ожидая только моего сигнала, как вдруг, я увидел Николая Соколова, который, еле-еле, опираясь на свою трость медленно шёл ко мне.
— Вижу, что до тебя дошёл мой подарок. — заявил я ему и усмехнулся.
— Армандо Конте. — произнёс он и остановился в паре метров от меня. — Ты лишил меня единственного сына, ты лишил меня наследника. — и он сделал паузу. — И я никогда этого не забуду! — повысил он голос. — Никогда! Я думал, что ты достоин своей фамилии, достоин имени своего отца, но нет! Ты - его главное разочарование.
И я крепко сжал свои руки в кулаки.
— Мы дружили с твоим дедушкой, а потом и с твоим отцом. Они были достойными людьми в отличие от тебя! — заявил мне он.
— И вам об этом говорить? Вам? Григорий столько лет издевался над вашей внучкой под вашим носом, он пытал ее, он держал ее днями в подвалах без еды и воды! — повысил я на него голос и он в удивлении уставился на меня, я сделал шаг ближе к нему. — На ее теле куча шрамов, оставленных им, он вырезал на ее спине слова «сука»! И вы даже пальцем не подвинули, чтобы его остановить! Вы ничего не сделали, чтобы ее спасти! Ничего! — и я сделал паузу. — Ночами она просыпается от кошмаров, у неё есть приступы, и порой она задыхается, это появилось у неё после того, как Григорий запер ее в доме полном огня. Вы - жалок, Николай. Вы даже не смогли нормально воспитать своего сына! Он был трусом, который только, что и умел, как издеваться над невинными детьми и женщинами. И мой отец был бы горд за меня, горд за то, что я лишил жизни такого ублюдка. — твёрдо заявил я ему. — Я бы убил и вас за то бездействие, что вы проявили по отношению к своей внучке и моей жене. Но вам и так осталось недолго! — и я заметил, как по лицу старого мужчины скатилась слеза. Затем я просто прошёл мимо него и все мои люди двинулись за мной, как вдруг я услышал.
— Я не знал, я действительно не знал. — сказал он мне в спину. — Я не мог на неё смотреть, не мог, ведь она так сильно похожа на мою любимую, покойную дочь, я решил, что будет лучше, если я отправлю ее подальше от Нью-Йорка, если Григорий будет навещать ее, а не я. Я думал, что так мне будет легче. Но нет. — пауза. — Надеюсь, что она когда-то сможет простить меня, Виктория - это единственное, что осталось у меня.
— Она никогда не простит вас. — твёрдо заявил я ему, даже не повернувшись, и ушёл, оставив Николая где-то позади.
Я хотел добраться ещё до Бенедетти, но мои люди сообщили, что он уже предпринял меры и скрылся. Этот человек был слишком хитер и неуловим, поэтому, я решил, что с ним я решу все вопросы чуть позже.
Я хотел быстрее добраться домой, прижать к себе своего ангела и вдохнуть ее прекрасный запах.
Когда я сел в машину, и мы двинулись в аэропорт. Калисто кто-то позвонил.
Тогда я нашёл свой телефон и понял, что он был все время отключён.
— Что случилось? — резко спросил я у Калисто и он, сидя за рулём, неожиданно подрезал другую машину.
— Что не так? — тут же поинтересовался я.
Калисто протянул мне телефон и я быстро выхватил его из рук, и приложил к уху.
— Армандо. Кое-что произошло. — заявил мне Адриано очень обеспокоенным голосом.
— Говори уже! Не тяни, черт возьми! — крикнул я на него.
— Виктория... ее похитили. — сказал он и вся моя жизнь, все моменты с моей женой, буквально пролетели перед моими глазами. — Армандо? Армандо!
Я продолжал молчать, а затем телефон выпал из моих рук, в моих глазах все потемнело, я тут же сжал своими руками виски, жуткая боль. Я начал тереть переносицу, пытаясь прийти в себя.
— Армандо? Брат! С тобой все хорошо? Не пугай меня, черт возьми! — слышал я голос Калисто рядом со мной.
Затем, я резко открыл глаза, пытаясь сфокусировать своё зрение, а потом начал искать телефон, схватил его и понял, что Адриано все ещё был на связи.
— Кто ее похитил? — тут же спросил я и увидел шок на лице Калисто.
— Мы точно не знаем, но уверяю тебя, мы подняли всех наших людей! — начал говорить Адриано, но я перебил его.
— Мы сейчас вылетаем обратно в Вегас, как только я приземляюсь в городе, вы должны мне сразу сообщить о том, кто это сделал и где она, черт возьми! Я даю вам полную свободу действий, можете убить любого, нахрен! Только найдите ее. — твёрдо заявил я ему и сбросил трубку.
Я снова закрыл глаза и начал тереть переносицу рукой, мое сердце стучало с бешеной скоростью.
Я дико переживал за своего ангела, я боялся, что с ней снова что-то могут сделать и я, черт возьми, снова не уберёг ее! Я не должен был уезжать, не должен был оставлять ее одну.
Я винил себя во всем.
Я ненавидел себя.
— Что произошло? — решил спросить Калисто.
И я открыл глаза, чтобы посмотреть на брата, который очень быстро гнал в аэропорт.
— Виктория, ее похитили. — сказал я ему и я заметил, как сильно он сжал свою челюсть. — Она - мое все, Калисто. Весь мой мир. Если погибнет она, то погибну и я. — вдруг неожиданно заявил я ему.
— Я знаю, брат. Все это знают. Она - твое слабое место. Но я клянусь тебе, мы сделаем все, чтобы ее найти, я сделаю все для этого! — ответил он мне и я похлопал его по плечу в знак благодарности.
Калисто - мой самый верный друг, соратник и мой брат. Он все время был со мной рядом, и несмотря на все, поддерживал меня. Если бы не он, то не знаю, где бы я был сейчас. Он, Алесс, Адриано и Марко, которого пока нет с нами, были для меня всем, моей семьей.
И теперь, главным звеном в этой семье стала для меня Виктория, моя дорогая жена. Я любил их всех, но ее любил больше.
Я не думал, что когда-то смогу так сильно кого-то полюбить, но я смог, и теперь страдал из-за этого.
Спустя полчаса, мы уже сидели в самолете и летели в Вегас.
Мои мысли были заняты только моим ангелом, я не слышал Калисто, не слышал ничего вокруг, я был погружён только в себя, вспоминая прекрасный образ моей жены.
Спустя несколько часов, мы наконец-то приземлись в Лас-Вегасе, я моментально вылетел из самолёта и увидел машину, рядом с которой нас ждал Алессандро, и я сразу подошёл к нему.
— Где она, черт возьми? — и я грубо схватил его за воротник рубашки. — Где она? — повысил я голос на младшего брата.
— Успокойся, Армандо. — тут же рядом оказался Калисто и попытался меня как-то оттащить от Алесса, но я намертво вцепился в его рубашку своими руками. Алесс смотрел на меня глазами полными ужаса.
— Говори! Сейчас же! — продолжил я кричать на него.
— Скажи уже, Алесс. — поддержал меня Калисто.
— Мы не знаем, где она. — коротко ответил он и мои руки в отчаянии упали, я отошёл от них, закрыл глаза и грубо потёр своё лицо.
— ЧЕРТ! — громко крикнул я, стоя рядом с самолетом.
— Господин Конте, вам нужно пройти в машину! — обратился ко мне сотрудник аэропорта и я посмотрел на него просто убийственным взглядом, и он буквально сжался от страха.
Передо мной возник Калисто.
— Брат, поедем! Не стоит терять и минуты. — заявил мне он и я понял, что он был прав.
Я быстро сел в машину и мы куда-то поехали.
— Что вы узнали за это время? — тут же поинтересовался я у Алесса. — И куда мы, нахрен, едем? Где Адриано?
— То, что я скажу сейчас, тебе это явно не понравится, Армандо. — сказал мне Алесс и я напрягся.
Калисто сидел за рулём, а я рядом с ним спереди, Алессандро же сидел на заднем сиденье.
— Говори уже! — сквозь зубы проговорил я, пытаясь держать себя в руках.
— Мы не были в Вегасе, мы поехали в Лос-Анджелес и случайным образом попали на гонку Исао. — заявил мне он и я резко обернулся, посмотрев на него.
— Что вы сделали? — переспросил я в диком шоке.
Гнев начал переполнять меня изнутри.
— Мы... — и он начал запинаться. — Мы были на гонке Исао, если бы не Виктория, то меня бы убили. А так, я даже выиграл эту гонку, я выиграл самого Симидзу! — с гордостью произнёс он последние слова.
— Что? — снова спросил я, не веря тому, что слышал.
— Как только я подъехал к финишу, то ко мне подбежал взволнованный Адриано, и сказал, что Виктория пошла ко мне, но я сказал, что не видел ее. Тогда мы начали искать ее в толпе этих людей, но так и не смогли найти. Потом, Адриано буквально слетел с катушек, он набросился на Исао с кулаками, разбив ему нос, он думал, что это Симидзу все подстроили, но как оказалось, что Якудза и сами слышали об этом впервые. — протараторил быстро Алесс. — Мы перевернули весь Лос-Анджелес, но так и не нашли ее. Адриано до сих пор там. К поискам также подключились люди Братвы. — тихо произнёс он.
— ЧТО? — крикнул я на него в ярости. — Останови машину, Калисто! Останови, черт возьми!
— Я не могу сделать этого, брат, мы едем по центральной полосе. Ты видишь сколько машин? — быстро ответил мне Калисто.
— Останови! — продолжал настаивать я на своём.
— Нет! Ты должен успокоиться и взять себя в руки. — твёрдо заявил мне брат, как вдруг, нас отвлек телефонный звонок.
Звонили Калисто, но я тут же выхватил телефон из его рук.
— Адриано, ты нашёл ее? — поинтересовался тут же я у него, мое сердце начало сильнее биться.
— Армандо? — переспросил он.
— Скажи уже мне! — крикнул я на него.
— Нет, но мы вышли на ее след. Ее вывезли из Америки, Армандо. Ее похитили профессионалы, брат. Она в беде. — заявил мне он, и мое сердце перестало стучать.
Моя жизнь остановилась.
