30 страница11 августа 2024, 15:24

Глава 29 - Кровь

«Тайна любви больше, чем тайна смерти.»
Оскар Уайльд

Лас-Вегас
«Санрайз Хоспитал энд Медикал Сентер» - частная больница

ВИКТОРИЯ СОКОЛОВА

« — Ты так сильно похожа на свою мать. — и отец продолжил резать своим кровавым ножом яблоко. — Когда я смотрю на тебя, Карла, то вспоминаю, как убил ее. — и он усмехнулся, съев дольку яблока. — Надеюсь, что ты будешь вести себя хорошо, иначе, я накажу тебя также, как когда-то наказал и твою мать.»

« — Если твой брат не научится убивать, то я убью его. — сидя на корточках прямо передо мной, шестилетней девочкой, сказал мне отец. — Пока он слишком бесполезен для меня.»

« — Вы - сплошное мое разочарование. Русские выродки. — однажды обратился ко мне и моему брату отец.»

« — Если ты не будешь слушаться меня, мальчик, то я прикончу тебя. — и отец рассмеялся. Мой брат-близнец напрягся рядом со мной, я тут же схватила его за руку.»

« — А где ваш старший брат? Лучше бы вам найти брата, пока я сам не нашёл его. — предупредил он нас.»

« — Кровь - мой самый любимый напиток. Я наслаждаюсь истязанием различных ублюдков, но кровь своих выродков порой даже слаще. — заявил однажды папа нам.»

« — Ваша мать была русской шлюхой, однако, она была красива и смогла заворожить даже меня. Как хорошо, что теперь она глубоко под землей. — и он усмехнулся, продолжая есть своё мясо.»

« — Карла, если ты не будешь слушаться и продолжишь защищать своих братьев, то мне придётся тебя наказать. — и он покрутил своим ножом прямо перед моим лицом, а затем встал и ушёл.»

« — Я бы тут же убил вас, но мне просто нужны наследники. — сказал он мне и моим братьям, когда мы сидели за столом.»

Темнота мучила меня. Я слышала голос своего отца, я слышала его шаги, когда он приближался к моей комнате, я слышала звук его ножа.

А потом...

« — Хм, девочка, ты думаешь, что я буду жалеть тебя? Нет. — и дядя Григорий усмехнулся. — Ты будешь делать то, что я скажу, иначе ты снова отправишься в подвал к крысам.»

« — Хочу провести эксперимент. — сказал дядя кому-то. — Сможет ли выбраться моя племянница из горящего дома? — и мужчины начали громко смеяться.»

« — Ты думаешь, что я не найду твои слабые места? Я сделаю это с легкостью. Я всегда найду способ, как причинить тебе боль. Я сведу тебя с ума, девочка. — сказал дядя мне однажды.»

« — Если бы не твой дедушка, то ты бы была уже мертва. — обратился дядя ко мне.»

« — Сука. — и дядя рассмеялся. — Кажется, очень даже подходящее слово. Вот его мы и вырежем на твоей спине. — а потом наступила жуткая боль.»

Я чувствовала ее. Мои шрамы болели, а раны кровоточили.

Я вспомнила, как получила каждую свою пулю.

Затем, я увидела свет.

« — Ты - самая сильная девочка на свете, которую я когда-либо встречал. Я восхищён тобой. Я горжусь тобой. — сказал мне Ричард и крепко обнял.»

« — Настоящая маленькая леди. Ты ещё покоришь этот мир. — произнёс Ричард эти приятные слова.»

« — Молодец. Хороший удар. Но ты можешь лучше, дорогая. — похвалил меня Майк на одной из наших первых тренировок.»

« — Ты так красива, милая. Просто великолепна. А эти шрамы только тебя украшают. Ты должна всегда держать высоко свою голову и никогда не склонять ее ни перед кем! — твёрдо заявила мне Нора и мягко улыбнулась.»

« — Иди сюда, принцесса. — и Рид крепко обнял меня. — Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю? — и мы оба рассмеялись.»

« — Я все сделаю для тебя, Карла. Все. - сказал мне однажды Ник. — И в огонь, и в воду.»

« — Ты стала светлым лучиком в моей жизни. Я так благодарен тебе за все. —сказал мне Джо-Джо, когда мы сидели за баром.»

« — Теперь ты только моя. — прошептал мне Армандо на ухо.»

« — Я люблю тебя, ангел. — сказал мне мой муж.»

И я очнулась.

Я медленно открыла свои глаза. Мне было так тяжело понять, где я.

— Она пришла в себя, доктор. Сделайте же что-нибудь. — крикнул такой знакомый голос.

— Где я? — тихо сказала я, приложив огромные усилия.

— Вы в больнице. — ответил мне голос. — Вы хорошо слышите меня? — спросил какой-то незнакомый мужчина.

— Да. — выдавила я из себя.

Мое зрение постепенно начало фокусироваться.
И я увидела мужчину в белом халате, который нависал надо мной.

— Меня зовут Томас Лоферс. Я - ваш врач. Как вы себя чувствуете? — спросил он у меня.

— У меня сильно раскалывается голова, я хочу пить и я не чувствую своего тела. — сказала я, повернула немного голову и заметила Адриано, который тоже стоял в халате.

— Это нормально. Мы вкололи вам очень сильное обезболивающие. Скоро вы начнёте все чувствовать. — заявил мне врач.

— Сколько я была без сознания? — тут же спросила я.

— Не больше пяти часов. — ответил мне доктор. — Вам очень повезло, пуля не задела никаких важных тканей, мы извлекли ее из вашей ноги. Думаю, что через несколько месяцев, вы придёте в норму.

— Несколько месяцев? — переспросила я.

— Конечно, это все таки была пуля. Первое время вы будете немного прихрамывать, но я уверяю вас, что с вашей ногой все будет в порядке. — твёрдо произнёс доктор и немного улыбнулся мне.

— У меня нет столько времени. —
немного грубо ответила я. И тут меня осенило. — Где Армандо? Он знает об этом?

— Он ещё спит. — ответил мне Адриано и я выдохнула.

— Он не должен узнать об этом, понятно? — начала давить я на него.

— Виктория, но... — только хотел он что-то сказать, но я тут же его перебила.

— Я встану на ноги до того, как он очнётся. И вы доктор, будете молчать. — твёрдо заявила я.

— Вам нельзя вставать с кровати неделю, минимум. — воскликнул врач.

— Я встану с кровати через пару часов и это больше не обсуждается. Если вам, Томас, дорога ваша жизнь, то вы сделаете так, как скажу я. Держите свой язык за зубами, доктор. — и я заметила, как полный мужчина сглотнул. — Вы меня поняли? — он быстро кивнул головой. — Вот и отлично.

— Не думаю, что это хорошая идея. — вдруг вмешался Адриано. — Тебе нужно отдыхать.

— Тебя никто не спрашивал! — весьма грубо ответила ему я.

— Армандо убьёт меня. Я должен ему сообщить. — твёрдо заявил он.

— Подойти ко мне. — и он подошёл ближе к моей постели, на которой я лежала. Затем я резко схватила его за футболку и притянула к себе. Его золотистые кудри тут же упали ему на лицо. А глаза широко раскрылись от неожиданности. — Ты будешь молчать, Адриано. Армандо серьезно ранили, а меня - нет. Доктор сам сказал, что мне повезло. Думаю, что не стоит беспокоить Армандо по таким пустякам, верно?

— Я все таки думаю, что ему лучше сказать. — и я сильнее сжала его футболку, и он нагнулся ещё ниже.

— Нет, ты ошибаешься. Если ты скажешь ему об этом, то я скажу, что меня ранили из-за тебя, понял? — пригрозила я ему, он был в полном шоке.

— Хорошо, я не скажу. Но Армандо точно узнает об этом, не от меня. Я уверен, что он сам все поймёт. — сказал он мне и я его отпустила.

— Вот и договорились. — и он начал разглаживать свою футболку руками. Врач со страхом в глазах смотрел на нас.

А затем быстро вышел, оставив нас вдвоём.

— Ты - сумасшедшая. — вдруг заявил мне Адриано.

И я закатила глаза.

— Я, черт возьми, так испугался за тебя. — резко сказал он и я тут же уставилась на него.

— Почему? — лишь это спросила я.

— Я... — и он замялся. — Я и сам не знаю. — и он сделал паузу. — Когда в тебя выстрелили, я будто что-то вспомнил. Какие-то новые картинки появились в моей голове.

И я напряглась. О чем он мог говорить?

— Какие картинки? — поинтересовалась тут же я.

И тут в палату зашёл Калисто, а за ним и Алессандро.

— Черт возьми, ещё этого не хватало. — недовольно заявил Калисто.

— Армандо оторвёт нам головы. — согласился с ним Алесс.

— Закройте чёртову дверь и заткнитесь оба! — крикнула я на них и шум отдался в моей голове, я тут же закрыла глаза, как же мне было нехорошо.

Они быстро подчинились и встали рядом с Адриано.

— Мы не расскажем об этом Армандо, вам понятно? — тут же спросила я у них.

— Вот тут я согласен. — слишком быстро согласился со мной Калисто.

— Я не смогу молчать, он все прочитает на моем лице. — обеспокоено проговорил Алессандро.

— Сможешь. Просто знай, что это во благо нашего старшего брата. — сказал ему Калисто.

— Как же мы быстро поняли друг друга. — и я с облегчением выдохнула. — Принесите мне воды и чистую одежду.

— Я схожу за водой. — сказал Адриано и вышел из палаты.

— А я снова привез одежду. — заявил Алесс и улыбнулся.

И он положил на тумбу пакет.

Вдруг, в палату забегает встревоженный Адриано.

— Армандо очнулся. — и мы все напряглись.

— Это слишком рано. — пробормотал Алесс.

— Вы должны его отвлечь. — обратилась я к парням. — Адриано и Калисто идите к нему, живо!

— А я? — поинтересовался Алесс.

— А ты поможешь мне подняться с кровати и переодеться. — заявила я ему.

Парни усмехнулась и вышли из палаты, оставив нас одних.

— Ты точно уверена, что это должен быть я? — спросил он.

— Точно. Лучше помоги мне подняться! — и он тут же оказался возле меня, придерживая меня за руку и спину.

Голова продолжала жутко болеть, но я смогла пока только сесть.

Я достала длинную голубую рубашку, заставила Алесса, отвернуться и быстро переодела вверх.

Затем мне нужна была помощь с джинсами и кедами.

Алесс, пытаясь не смотреть, помог мне натянуть их и надеть обувь.

Затем я схватилась за него и попыталась встать, но как только моя левая нога коснулась пола я почувствовала жуткую боль. Мои зубы буквально заскрипели от боли.

Алесс все это время придерживал меня, я сделала один шаг, потом второй. Это было слишком больно для меня.

Я попросила Алессандро отпустить меня, чтобы я сама смогла пройтись, как вдруг, в палату зашёл Армандо.

— Какого черта ты тут делаешь? — резко спросил он у меня.

Выглядел сейчас он не самым лучшим образом.

— Врачи предоставили нам эту палату, чтобы отдохнуть. — тут же уверенно соврала я. — Мы толком не спали, поэтому я немного подремала здесь. Как ты себя чувствуешь? — тут же перевела я тему, продолжая стоять на том же месте.

— Со мной все в порядке. — и он сделал паузу. — Собирайтесь, мы уезжаем домой. — сказал он нам.

— Нет! — восклицаю ему я. — Ты должен ещё полежать в больнице.

— Да, брат, ещё слишком рано. — соглашается со мной Алесс.

— Я больше не хочу здесь быть и минуты! —и он смотрит прямо на меня, затем подходит ближе, берет за руку и тянет за собой. — Пойдём.

Сквозь боль я делаю несколько медленных шагов, но Армандо все время ускоряется.

— Я не могу идти так быстро. — резко говорю ему я и он останавливается посреди коридора больницы, за нами следуют его братья, следя за каждым моим шагом.

— Пойдём, заберём твои вещи и поедем домой. — вдруг вмешивается Калисто. — Виктория подождёт тебя в машине вместе с Алессом и Адриано.

Армандо как-то странно смотрит на нас, затем кивает и уходит вместе с братом.

Я тут же пошатываюсь и чуть не падаю на пол, Адриано с Алессом вовремя оказываются возле меня. Один подхватывает меня с одной стороны, второй - с другой.

— Это точно плохо закончится! — бормочет себе Алессандро под нос.

Я пытаюсь сделать шаг, но понимаю, что не могу.

Неожиданно для всех нас, Адриано подхватывает меня на руки и быстро несет к выходу из больницы.

— Так будет быстрее. — аргументирует он свой поступок и мы просто принимаем это.

Парни помогают мне сесть в машину, Адриано садиться за руль, а Алесс рядом с ним спереди.

Вскоре, Армандо тоже появился на виду, он переоделся в чёрные брюки и такую же чёрную рубашку, так и не скажешь, что вчера он поймал пулю за меня.

Он открыл дверь и сел рядом со мной.

Затем взял мою руку и поцеловал.

— Мы едем домой, ангел. — прошептал он мне.

Потом положил наши руки на своё колено и мы рванули с места.

Довольно быстро мы оказались дома.
Выйдя из машины, я поняла, что мне снова предстоит испытание.

Оказавшись на улице, я понимала, что мне нужно дойти до нашей комнаты, которая была аж на втором этаже.

— Ангел, что ты стоишь? — поинтересовался Армандо, когда подошёл ко мне.

Я слегка улыбнулась ему.

— Засмотрелась на наш дом. — подчеркнула я последние два слова и он улыбнулся мне в ответ, затем протянул руку и сказал:

— Пойдём. — и я приняла его руку, затем последовала прямо за ним, каждый шаг отдавался жуткой болью в моем теле. Но я пыталась не показывать виду.

Мы вошли внутрь особняка и увидели взволнованную Мэг, она тут же крепко обняла Армандо, а потом и меня.

— Знали бы вы, как я переживала! — воскликнула эта полная итальянская женщина.

Братья Конте лишь усмехнулись над ее словами.

— Чего вы смеётесь? — недовольно спросила она у мужчин и они тут же замолчали. — Я приготовила вкусный обед. Надеюсь, что вам все понравится. — заявила она нам.

— Прости, Мэгги, но я пока не голодна, мне хочется немного отдохнуть в своей комнате. — объяснила я ей.

— Конечно-Конечно, дорогая. А вы все. — и она обвела каждого мужчину пальцем. —Идёте обедать. Через десять минут жду вас в столовой. — твёрдо заявила она и ушла.

Адриано усмехнулся, а затем все начали расходиться по своим спальням.

— С тобой все в порядке? — тут же поинтересовался Армандо, как-то странно посмотрев на меня.

— Абсолютно. Просто я сильно устала, мне так и не удалось толком поспать в больнице. — ответила я ему.

Он снова посмотрел на меня, затем кивнул головой и мы начали подниматься наверх.

Лестница далась для меня адски тяжело и думаю, что Армандо начал что-то замечать и даже подозревать, но пока он ничего мне не сказал.

Когда мы достигли нашей комнаты, то я совсем осталась без сил. Моя голова кружилась, а нога давала о себе знать.

Армандо начал переодеваться и я сразу же загляделась на его мощное, мускулистое тело, покрытое татуировками. Я также посмотрела на его рану, которая сейчас была перевязана множеством бинтов.

Он тут же заметил мой взгляд, обернулся и так сексуально мне улыбнулся.

Я тут же отвела свой взгляд и сказала:

— Мне срочно нужно в душ. — заявила я ему, а он лишь усмехнулся.

Я схватила сменную одежду, закрыла дверь на ключ и начала переодеваться, моя рана начала немного кровоточить, я быстро приняла душ, помыла голову и обработала рану так, как мне сказал врач, затем перебинтовала ногу, и вышла из ванной.

Но в комнате уже никого не было, поэтому, я решила полежать на кровати и вскоре заснула.

Проснулась я посреди ночи от ужасной боли в ноге. Я повернула голову и увидела, крепко спящего Армандо рядом с собой.

Я быстро встала и пошла в ванную комнату, и тут же заметила на своих пижамных штанах красное пятно от моей крови.

Черт. Только этого ещё не хватало.

Я начала быстро и довольно тихо обрабатывать рану, но кровь продолжала идти. Видимо, швы разошлись.

Мне нужна была помощь, я быстро и очень тихо вышла из комнаты, закрыв за собой дверь и оставив Армандо одного дальше спать.

Я направилась в комнату Калисто, которая находилась ближе всего к нашей.

Постучав несколько раз в дверь, он наконец-то ее открыл. Передо мной появился заспанный, мускулистый мужчина в одних боксёрах, его волосы сейчас были в полном беспорядке. Я впервые видела его таким.

Он уставился на меня и тут же напрягся.

— Что ты тут делаешь? — тут же спросил он, сфокусировав на мне своё зрение.

— Тише! — тут же предупредила я его. — Мне нужна твоя помощь. — сказала я ему и показала на свою ногу.

— Черт побери! — воскликнул он и я снова шикнула на него.

Он тут же подхватил меня под бок и усадил на кресло в своей комнате, закрыв за нами дверь и включив свет.

— Мои швы. Ты должен наложить новые! — заявила я ему и он удивлённо уставился на меня.

— Ты же знаешь, что я не врач? — спросил он у меня.

— Да ну, а я и предположить даже не могла! — съязвила я ему. — Я бы наложила сама, но мои руки трясутся от боли. — и я показала ему. — Ты должен это сделать, черт возьми! — твёрдо произнесла я.

— Я дам тебе обезбол и скорее всего, останется приличный шрам. — сказал мне он, встал и начал капаться в своём комоде.

— Мне плевать на шрамы, Калисто. У меня их десятки на теле. — сказала я ему и он, с какой-то непонятной мне жалостью, посмотрел на меня.

Он нашёл таблетки, дал мне стакан воды и протянул в руки. Я быстро выпила таблетку. И тогда он нашёл иголку с ниткой.

— Мне нужно чем-то обработать.— и он как будто растерялся.

— Ты смеёшься? У тебя что нет алкоголя? — и его осенило, он тут же подошёл к стеллажу с книгами, где стояли и бутылки крепкого алкоголя.

Как вдруг мы услышали крик:

— Виктория! — услышала я своё имя из уст Армандо, и я с Калисто, мы оба напряглись. — Почему здесь кровь? ВИКТОРИЯ!

И кажется, я перестала дышать.

— Сейчас он каждому из нас оторвёт голову! — заявил мне Калисто.

Затем мы услышали приближающиеся шаги Армандо.

Я буквально вжалась в кресло, даже позабыв про свою ногу, которая до сих пор кровоточила.

— Калисто! Иди сюда! — прокричал он.

Затем Армандо подошёл к двери и дёрнул ручку, но она была закрыта.

— Калисто! — здесь слышалась угроза.

И Армандо ударил по двери кулаком, ещё один удар и он проломит эту дверь насквозь, поэтому, Калисто тут же открыл дверь.

И я увидела Армандо, мы встретились взглядами, он был просто в ярости и выглядел, как самый опасный хищник.

Затем его глаза переместились на мою ногу.

— Что тут, черт возьми, происходит? — спросил он своим властным голосом и я сглотнула, сильнее сжав руками подлокотники.

30 страница11 августа 2024, 15:24