72 страница1 марта 2024, 16:58

Глава 422. В любом случае, если они опоздают - им крышка (2)


"Старейшина, что, черт возьми, происходит?"

"Не надо поднимать шум".

Ученики секты Юрён, собравшиеся с рассветом, в недоумении смотрели на О Чансона.

"Гонка?"

"......А что? Ты не уверен в себе?"

"Да нет, это просто абсурд какой-то. Кто мы? Разве мы не ученики секты Юрён?"

О Чансон одобрительно кивнул, как будто ему понравилась эта бравада.

"Верно. Мы ученики секты Юрён, которая не имеет себе равных в Искусстве Лёгкости".

"Да. Но гонка, что за чушь?"

Услышав жалобы учеников, О Чансон махнул рукой:

"Довольно болтать. Нужно просто победить их".

Он повернулся и посмотрел на учеников Горы Хуа, которые расположились лагерем поодаль.

'Наглое отродье......'

Он слегка закусил губу.

Почему же так произошло?

_________________________

"Ты сказал "докажешь"?"

О Чансон нахмурился и посмотрел на Чон Мёна.

"Да, докажу".

"Хочешь доказать, что тренировки и работа совместимы?"

"Да, именно так".

О Чансон нахмурился и повысил голос:

"Эй, ты же не хочешь сказать, что постоянно перенося на себе тяжести можно естественным образом развить свое тело!?"

"Все именно так".

"Ха?"

О Чансон с недоверием посмотрел на Чон Мёна.

"Послушай, ученик. Тренировки имеют смысл только тогда, когда сочетаются правильные методики и наставничество. Независимо от того, насколько усердно ты тренируешься самостоятельно, результата от этого не будет!"

"Это не так".

"Хм?"

Чон Мён усмехнулся:

"Это всего лишь метод, который удобен учителю. Главное — это цель и желание довести себя до предела".

"Хаа?"

О Чансон с недоверием посмотрел на Чон Мёна.

"Нет....... Что, черт возьми, мечник знает....."

"Старейшина О. Воздержитесь от высказываний. Это – Чон Мён, Божественный Дракон Горы Хуа, известный как сильнейшая восходящая звезда Канхо".

И это прозвище, Божественный Дракон Горы Хуа, как вообще оно может быть применимо к этому напрочь отбитому придурку!

"Божественный Дракон Горы Хуа?"

Услышав слова Ду Юнчана, О Чансон изумленно уставился на Чон Мёна.

Трудно поверить, что этот молодой даос, который, похоже, едва придерживался Даосизма, был тем самым Божественным Драконом Горы Хуа.

"Хм, понятно."

Однако теперь, когда он узнал о репутации своего оппонента, он не мог продолжать обращаться с ним так же, как прежде, и заговорил немного мягче:

"Но даже если ты – Божественный Дракон Горы Хуа, я вынужден с тобой не согласиться, особенно когда речь идет об Искусстве Легкости. Нам, секте Юрён, не нужны наставления какой-либо другой секты мира".

"В том-то и дело, в том-то и дело".

"Хм?"

"Мир движется вперед и меняется, и если вы сделали себе имя несколько сотен лет назад, это еще не значит, что в будущем вы также будете преуспевать".

"Что ты хочешь сказать?"

"Я имею в виду!"

Бах!

Чон Мён хлопнул ладонью по столу.

"Это Канхо, поэтому бессмысленно спорить о том, кто из нас двоих прав, не так ли? А раз так, то есть только один способ это выяснить".

Услышав его слова, глаза О Чансона сузились.

"Ты предлагаешь нам соревноваться в Искусстве Легкости?"

"Именно так."

Чон Мён самодовольно ухмыльнулся.

"Потому что это самый быстрый способ".

"Хе-хе. Зачем нам беспокоиться о......"

Чон Мён посмотрел на О Чансона и твердо сказал.

"Если мы проиграем, я верну Указ Лидера Секты и покину секту Юрён без раздумий".

"......."

"Вместо этого, если мы победим, старейшина, ты будешь безоговорочно сотрудничать с нами во всех наших начинаниях, какими бы они ни были".

"Хмф...."

О Чансон на мгновение замолчал, размышляя. Но его размышления длились недолго.

"Боишься, не так ли?"

"...... чего?"

Его глаза расширились, и он уставился на Чон Мёна.

"Что ты только что сказал?"

Чон Мён невозмутимо заложил руки за голову и присвистнул:

"А что я сказал?"

"Это......"

"Нет. Мне просто интересно, вы действительно убеждены в том, что ученики секты Юрён – самые быстрые в мире?"

"Хех."

Усмехнувшись, О Чансон недовольно скривился.

"Я искал хороший способ не опозорить Гору Хуа, но в итоге ты сам не оставил мне шансов!"

"О? И что же ты предпримешь?"

"Секта Юрён не отказывается от вызова. Итак, как ты хочешь провести состязание? "

Получив желанный ответ, Чон Мён захихикала и расцепил пальцы за головой.

"Я бы, конечно, сам мог одержать победу над старейшиной, но это проверка мастерства всей секты, а не индивидуальный спарринг, так что ...... я бы предпочел, чтобы ученики Горы Хуа и секты Юрён соревновались в технике перемещения".

"А ты?"

"А мне какой смысл?"

О Чансон сказал с холодным взглядом:

"Так называемому Божественному Дракону Горы Хуа даже не нужно участвовать?"

"Да. Разве это не лучшая сделка?"

"Похоже, что нашу секту Юрён недооценивают...Очень хорошо. Я принимаю этот вызов. Вместо этого!"

О Чансон ударил по столу и крикнул.

"Если вы проиграете это соревнование, то отступите и вернете Указ Лидера Секты. Если Гора Хуа так уверена в своем могуществе Праведной секты, то не откажется от своих слов".

"Нахер Праведные секты, я человек слова".

Если бы ученики Горы Хуа услышали эту откровенную ложь, у них бы пена изо рта пошла.

"Я чувствую какой-то обман......".

"Что?"

"Нет. Ничего".

О Чансон покачал головой.

В тоне молодого мастера меча чувствовались нотки дерзости, но это было неважно.

Все равно это состязание было абсолютно в их пользу.

________________________________

"Ак Со."

"Да, старейшина!"

О Чансон посмотрел на стоящего перед ним Ак Со серьезными глазами.

"В этом состязании на карту поставлена честь секты Юрён. Мы должны победить".

"Не волнуйтесь, старейшина!" – уверенно ответил Ак Со и посмотрел в сторону. В углу тренировочного зала он увидел полулежащих учеников Горы Хуа.

Не видя у них ни намека на напряжение, он стиснул зубы.

'И это так называемая престижная секта?'

Конечно, Юрён – маленькая секта, не сравнимая с Горой Хуа. Кроме того, не будет преувеличением сказать, что сейчас Гора Хуа – самая известная секта в мире, верно?

'Не надо смотреть на людей свысока только потому, что они.......'.

В этот момент.

"Почему именно мы, ублюдок!"

"Ты побежишь, ты! Почему мы должны разгребать последствия твоих решений!"

"Нет."

"Будда Амитабха. Иди к черту".

Ак Со вздрогнул от ругани и негодования учеников Горы Хуа.

'Что?'

Они рычали, как дикие кошки, бросаясь на одного человека.

"Чон Мён" – сказал Пэк Чхон с красным лицом.

"В первую очередь мы пришли сюда, чтобы наладить бизнес"

"Верно."

"Тогда почему ты снова создаешь проблемы, снова!"

"Ой, да не неси чушь!"

Пэк Чхон схватил его за грудки.

"Не смей так говорить, ты!"

"Согласен."

Судя по всему, общественное мнение было неблагоприятным. Но Чон Мёна не волновали такие вещи.

"Я старался устроить все как можно лучше, понимаете? Но! Этот старикан сказал, что им не нужно прислушиваться к Горе Хуа, потому что они лучше нас разбираются в данном вопросе".

"...... Что?"

Лицо Пэк Чхона напряглось, а глаза расширились. Чон Мён подумал, что сейчас самое время воззвать к его гордости:

"И ты смиришься с этим?"

Однако.

"Ты, наверное, был первым, кто начал в него тыкать".

".....Хаа?"

Пэк Чхон посмотрел на Чон Мёна с непроницаемым лицом:

"Он бы не сделал этого первым, я уверен, ты начал его провоцировать".

"......."

Остальные тоже не поверили словам Чон Мёна.

"Он вроде бы хороший парень, так зачем ему это делать?"

"Да ты просто болтун и лжец!"

"Скольких людей ты использовал подобным образом в своих интересах? Я скорее поверю им, чем тебе!"

На лице Чон Мёна появилось негодование, и он яростно запротестовал:

"Я же сказал, что это правда! Почему вы мне не верите?"

"Забудь об этом."

"Бейте его!"

"......."

Это было безумием, но доказать правоту было невозможно.

"В любом случае."

Пэк Чхон судорожно почесал затылок и посмотрел на учеников секты Юрён. Судя по всему, они были очень мотивированы.

Он глубоко вздохнул и заговорил:

"Я уверен, что именно этот ублюдок стал причиной случившегося, но теперь на карту поставлена честь Горы Хуа".

"Тогда почему бы ему самому не сделать это! Зачем нас втягивать?"

"Вот и я о том же!"

Пэк Чхон снова уставился на Чон Мёна с гневным выражением лица. Чон Мён лишь пожал плечами.

"Потому что, даже если я выиграю, ничего не получится. И дело не в том, кто быстрее".

"Что ты хочешь сказать?"

"Вы только гляньте на эту бесстыжую рожу!"

"......."

Под пронзительными взглядами, устремленными на него, Чон Мён всерьез задумался о том, не началось ли на днях у его сахёнов половое созревание.

"В любом случае."

Пэк Чхон сказал твердо, как будто принял решение:

"Неважно, как все началось, но состязание должно быть выиграно".

"Точно!"

Тан Сосо сжала кулаки.

"Мой отец тоже так говорит. «Даже если ты допустил ошибку, просто ударь первым, и тогда её можно будет скрыть»".

"......Нет. Это уже перебор.....".

Вопреки сложившемуся мнению, Глава Тан, оказывается, довольно суровый человек.

Пэк Чхон протер лоб и откашлялся:

"Яблоко – это яблоко, а победа — это победа. В любом случае, нельзя сказать, что Гора Хуа хуже секты Юрён!"

"Конечно, нет!"

"Само собой."

"Вперед!"

Пэк Чхон повел учеников Горы Хуа к центру тренировочной площадки.

Последовав его примеру, Ак Со также повел своих учеников в центр. Обе группы встретились лицом к лицу и начали противостояние.

Стоя напротив Пэк Чхона, Ак Со качал головой из стороны в сторону, словно ему не нравилось то, что он видел, а затем угрюмо произнес.

"Выглядишь самоуверенно".

"Это лучше, чем выглядеть тупицей, верно?"

"......."

Ак Со, не успевший закончить фразу, стиснул зубы.

"Надеюсь твои ноги такие же резвые, как и твой язык".

"Жестковаты, как раз твой уровень".

"......Нет, но это.......".

"Тихо!"

Как раз в тот момент, когда из глаз Ак Со полетели искры, старейшина О Чансон вышел и громко заговорил.

"Я уверен, что вы все знаете ситуацию, поэтому не буду утомлять подробностями. Путь к победе очень прост. Видите вон то дерево на горе?"

"Гора?"

"Какая гора?"

Ученики Горы Хуа в замешательстве зачесали затылки и стали оглядываться вокруг себя в поисках горы. Если это гора, то где, черт возьми.....

Их глаза расширились, как будто вот-вот выскочат из орбит.

Сквозь туман, осевший после вчерашнего дождя, они разглядели какое-то пятнышко.

"......там?"

"Это?"

Ее едва можно разглядеть сквозь туман.... Нет, это была гора, расположенная так далеко, что ее не было бы видно даже без тумана.

"Вы имеете в виду ту гору, старейшина?"

"Да."

О Чансон бесстрастно кивнул.

Тогда ученики Горы Хуа посмотрели на О Чансона, как бы говоря: "Ты тоже такой человек?"

"А что? Если считаете, что это слишком сложно, то можете сразу сдаться".

К сожалению, О Чансон не знал, как обращаются с учениками на Горе Хуа.

"Трудно? На Горе Хуа мы часто «гуляем» так после еды".

"Уф. Я думал, мы будем соревноваться в беге на длинную дистанцию, но туда я и на четвереньках смогу проползти".

Ученики Горы Хуа смотрели на далекую гору.

"Победит тот, кто первым туда доберется и коснется дерева на ее вершине".

"А кто засвидетельствует касание?"

"Старейшина Хон из Союза Нищих согласился оказать эту честь".

А.

Хон Дэ Кван?

"......Так вот почему он с самого утра безостановочно матерился, а потом куда-то пропал".

Пэк Чхон искренне сожалел о Хон Дэ Кване, которого без причины втянули в этот спор.

"Есть вопросы?"

"Никаких".

Это простой метод, не требующий вопросов.

Проблема заключается в том, что.......

"Я совсем не чувствую мотивации".

Пэк Чхон тяжело вздохнул. Сколько бы он ни думал об этом, он не мог понять, какого черта он делает.

"Значит, впятером?"

"Ага." – ответил он и оглянулся. Чо Голь, Юн Чжон, Ю Исоль и Тан Сосо стояли позади него, плечом к плечу.

"Не будем затягивать, поехали!"

"Да."

Все они одновременно заняли свои позиции. Рядом с ними с расслабленными лицами расположились ученики секты Юрён.

Чон Мён широко улыбнулся и радостно воскликнул.

"Впе-рёд, Го-ра Ху-а!"

"Заткнись!"

"Меня это скоро доконает! Правда!"

"Чертова скотина".

"Этот придурок, ух!"

Это был трогательный момент обмена теплыми словами между сахёнами.

Вздохнув, Пэк Чхон направил свою ци в ноги. В конце концов, он должен оказаться первым.......

"Вперед!"

По сигналу О Чансона десять мастеров боевых искусств бросились вперед, словно стрелы.

В одно мгновение они покинули территорию секты Юрён и помчались по горной дороге, а Ак Со сел на хвост Пэк Чхону.

"Ах ты паразит".

'Дышит?'

С ним точно нельзя было шутить: они бежали так быстро, но при этом он так непринужденно разговаривал.

"Что?"

"Ты слышал правила?"

"Коснуться дерева на вершине и вернуться?"

"Тц-тц-тц. Горные невежды".

Пожав плечами, Ак Со сунул руки за пояс.

"А?"

И.

Паааааауу!

Как только он вытащил руку, что-то полетело к ногам Пэк Чхона.

Длинная нить с небольшими грузиками на концах мгновенно обмоталась вокруг обеих лодыжек Пэк Чхона.

"Ух!"

Ноги Пэк Чхона сразу оказались связаны, и он не мог продолжить бежать. Он упал спиной вперед на дорогу, которая превратилась в грязевое месиво из-за ночного дождя.

Чулпудук!

"......."

Поднявшаяся мутная вода стекала по его спине.

Оказавшись с ног до головы в грязи, он был неподвижен, как мертвец, а Ак Со с усмешкой наблюдал за этим зрелищем.

"Никто не говорил, что нельзя драться. Так что оставайся-ка ты позади. Ха-ха-ха-ха-ха-ха!"

Последний смешок был едва слышен, когда он удалялся.

И тут.

Вуудууук!

Пэк Чхон до хруста сжал свою руку. Грязь из его ладони выдавило наружу, и она полилась вниз.

Медленно. Очень медленно он поднял голову, медленно стер грязь с лица одной рукой и посмотрел на исчезающего вдали Ак Со.

"......."

Раздался голос, холоднее, чем льды Северного моря.

"Я поубиваю ......всех этих гребаных ублюдков".

Глаза Пэк Чхона налились кровью, и он понесся галопом, как зверь.

______________________________

Перевод: Сонпён ( 송편 )

Редактура: That_Devil_Thing

72 страница1 марта 2024, 16:58