23 страница2 сентября 2025, 22:00

часть 22

глава 25

Мона шла по улицам как тень, пробираясь через густой туман, который окутал город. Её шаги были тихие, но в голове у неё был полный бардак. Кто этот тип, который хладнокровно пришил Ханму и Кисаки? На кого он работает? И почему он ей помог, хотя не должен был?

Эти вопросы били её по мозгам, как острые осколки. Она доверяла только нескольким людям, но все они её предавали. 

Вдруг её осенило. Ран. Его взгляд, когда она уходила из больницы. Он не пытался её остановить, не умолял остаться. Как будто знал, что ей надо пройти этот путь одной.

Но почему он не сказал ей правду?

Она вспомнила его слова: «Я верил в тебя, Мона. Знал, что у тебя всё получится. Ты сильнее, чем кажешься». Возможно, он просто не хотел раскрывать ей всю правду.

Мона глубоко вдохнула и пошла к пентхаусу Хайтани. Она знала, что рискует. Её могли поймать, убить или снова предать. Но ей нужно было узнать правду. Она должна была поговорить с Раном и понять, что скрывается за его молчанием.

Когда она приблизилась к двери, её руки дрожали. Она нажала на звонок, но ответа не последовало. Через несколько секунд дверь открылась, и на пороге появился Риндо.

– Чего пришла? – спросил он холодно, но в голосе слышалась усталость.

– Мне надо поговорить с Раном, – ответила Мона, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Риндо долго смотрел на неё, будто решая, пускать или нет. Потом отступил в сторону.

Внутри пентхауса было тихо. Ран сидел на диване, смотрел в окно на мрачный город.

– Что тебе надо? – сказал он холодно.

– Я хочу знать правду, – сказала Мона, чувствуя, как внутри всё сжимается. – Ты меня предал? Ты меня использовал?

Ран посмотрел на неё долгим, тяжёлым взглядом. В его глазах блестели эмоции, которые он пытался скрыть.

– Нет, – наконец сказал он. – И в мыслях не  было

– Тогда почему ты мне не сказал правду? – её голос дрожал, но она не собиралась сдаваться. – Почему ты дал мне думать, что работаешь на Ханму и Кисаки?

– Я не мог, – тихо ответил он. – Если бы ты знала, ты бы не смогла сыграть свою роль. Ты бы всё испортила.

– И ты решил, что лучше рисковать моей жизнью? – её гнев вырвался наружу, но в глубине души она чувствовала, что он говорит правду.

– Я не хотел этого, – его голос звучал спокойно.

Мона посмотрела ему в глаза. Она увидела в них искренность и боль. Он не лгал. Ран действительно заботился о ней, просто пытался защитить её от чего-то ещё более страшного.

– Кто убил Ханму и Кисаки? – спросила она, стараясь унять дрожь в голосе. – Ты его послал?

Ран покачал головой, его движения были медленные, будто он боялся, что она не поверит.

– Нет, – ответил он. – Понятия не имею

Мона поверила ему. Его слова звучали правдиво, и она почувствовала, как что-то внутри её отпустило.

– Тогда кто? – спросила она, её голос был тихий, но твёрдый.

Ран вздохнул и снова посмотрел в окно.

– Я не знаю, – повторил он. – Но я уверен, что тот, кто это сделал, работал на кого-то, кто хочет нас уничтожить.

Мона погрузилась в размышления. Она осознала, что жизнь полна интриг и предательств.

Ран посмотрел на неё с надеждой, в его глазах была тревога.

После долгого разговора Мона так устала, что уснула прямо в гостиной. Ран и Риндо накрыли её пледом и молча стояли рядом, охраняя сон.

_____________

Утром она пробудилась, ощущая свежесть и прилив сил. Её сердце билось с решимостью. Она поднялась с дивана и направилась на кухню, где Ран и Риндо уже ждали её, приготовив завтрак. 

– Доброе утро, – приветливо произнесла она.

– Доброе утро, – ответили они в унисон.

После завтрака она решила поблагодарить Канто за его помощь.

_________________________________

Она отправилась в трущобы, надеясь найти Канто и отблагодарить его. Но когда она добралась до его лачуги, то обнаружила её пустой и заброшенной. Мона почувствовала неладное. Она начала искать Канто по всему району, но никто его не видел.

Встревоженная, она обратилась к одному из местных жителей, которого знала с детства.

– Ты не видел Канто? – спросила она.

Местный житель посмотрел на неё с опаской. – Тебе лучше не знать, – прошептал он.

– Что случилось? – спросила Мона. – Где он?

Местный житель вздохнул. 

– Он работает на Ханму, – сказал он, понизив голос. – Говорят, что он тебя предал.

Мона похолодела. Она не могла поверить, что Канто мог так поступить. Она доверяла ему безоговорочно, а он оказался предателем.

– Это неправда, – решительно заявила она. – Он спас меня от Ханмы и Кисаки.

Местный житель прищурился и прошептал с горькой усмешкой:

– Он хотел, чтобы ты так думала. На самом деле это он послал того, кто их убил.

Мона почувствовала, как земля уходит из-под ног. Она не могла поверить в эти слова. Канто, её единственный союзник, предал её? Но зачем?

Внезапно чьи-то сильные руки схватили её за плечи. Она попыталась вырваться, но её держали слишком крепко.

– Попалась, тварь, – услышала она знакомый голос.

Она обернулась и увидела перед собой его. Ханма. Живой.

Ханма усмехнулся, в его глазах горел холодный огонь. – Ты думала, что меня убили? – спросил он с издевкой. – О, как же ты ошибалась. Я просто поддался.

Мона ощутила, как её сердце сжалось от страха. Она осознала, что угодила в западню. Ханма был жив.

Ханма вытащил пистолет и направил его на неё. – Ты думала, что я слаб? – закричал он, его голос дрожал от ярости. – Я лишь поддавался тебе. 

Он выстрелил, но Мона успела пригнуться. Пуля пролетела мимо, оставив лишь звон в ушах. Она знала, что это только начало.

Ханма приказал своим приспешникам связать её и отвезти на заброшенный склад на окраине города.

Он привязал её к стулу, начал бить.

– Ты думала, я слабак? – кричал он, нанося удары. – Я только притворялся, что могу проиграть! Теперь ты узнаешь, кто здесь главный!

Мона молчала, не плакала. Она знала: боль не остановит её. Ждала своего часа.

______________

тем временем у Хайтани

В пентхаусе Хайтани царила гнетущая тишина. Ран и Риндо сидели за столом, нервно переглядываясь. Они ждали возвращения Моны, но её всё ещё не было.

Наступила ночь, но она так и не появилась. Братья начали волноваться.

– Она должна была уже вернуться, – сказал Риндо, раздраженно. – Что-то не так.

Ран молчал, но в его глазах читалась тревога. Он чувствовал, как что-то не так.

В дверь пентхауса внезапно постучали. Риндо вздрогнул и поспешил её открыть. На пороге стоял один из членов Поднебесья.

– У нас плохие новости, – выпалил он, задыхаясь. – Мону похитили.

Риндо и Ран переглянулись. Их лица застыли в ярости. Они знали, кто за этим стоит.

— Ханма, — прорычал Ран с яростью в голосе. — Мы найдём этого мерзавца, и он ответит за всё.

— Собери всех и немедленно обыщи все заброшенные места и переулки! — приказал он.

Они собрали всю команду и отправились на поиски.

Сегодня ночью Ханма заплатит за всё.

23 страница2 сентября 2025, 22:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!