Глава 23. На грани
Глава 23
На грани
1
Тропа с юга на восток. Лес Трех Тысяч Бедствий
День: понедельник
Время: 05:34
Солнце взошло из-за дальних гор и осветило поля, леса, реки и озера, даря миру свои яркие лучи. Священный Храм сиял, словно драгоценный камень, утопая в утреннем свете.
Лу Сянь вышел из палатки, сонный и слегка растрепанный. Увидев меня с говорящим горшком на плече, он лишь безразлично пожал плечами. Подойдя к соснам, он открыл пространственное хранилище и вынул из него сосуд с водой. Затем, вылив воду на себя, ощутил приятную прохладу.
Холодный душ словно смыл усталость с его лица. Вода стекала с темных волос, блестя в лучах солнца, и пропитывала землю под ногами.
— А этот парень из боксеров, что водные процедуры с утра принимает? — тихо прошептал мне на ухо Уайт. — А то с виду какой-то хилый. Не скажешь сразу.
— Из кого? — Лу Сянь, словно услышав, повернулся, глядя на меня одним глазом. — Снова завел себе новую игрушку?
— Ты кого игрушкой называешь?! — возмутился Уайт, выпрямившись. — Совсем страх потерял, чертополох?
— Чертополох? — переспросил Лу Сянь с легкой насмешкой. — Ты хоть знаешь, что это такое, горшок с навозом?
— Знаю! — твердо заявил Уайт. — У меня среди чертополохов много знакомых!
Лу Сянь промокнул голову белым полотенцем, а затем, убрав его обратно в пространственное хранилище, бросил на меня задумчивый взгляд. Его волосы торчали в разные стороны, вызывая у меня непроизвольный смешок.
— Вот те на! Очередная заноза в заднице! Мо Ша, мы без этого черта не справимся? — обратился ко мне Уайт. — Ставлю сотню, что сам со всеми трудностями разберусь!
— Ты? — фыркнул Лу Сянь, держа в руках белое полотенце. — Да ты даже сам себе попу вытереть не можешь.
— Мне твоя попа и не нужна! — нахмурился Уайт.
Секунду спустя от Лу Сяня мелькнула голубая волна энергии, обдав Уайта и сбив его с моего плеча. Говорящий горшок рухнул на землю, перевернувшись.
— Ой, извини, — с показной небрежностью пробормотал Лу Сянь. — Иногда я чихаю так, что сношу всех подряд.
— Там даже чиха не было, придурок, — буркнул Уайт, поднимаясь с земли.
— Правда? — Лу Сянь поднес руку к носу. — Ну-ка, подожди.
Он глубоко вдохнул и резко "чихнул". Вторая волна энергии прошлась по траве, снова переворачивая горшок. Уайт жалобно зашуршал, его бело-желтые лепестки осыпались на землю.
— Вот так и живем, слабачок, — невозмутимо заметил Лу Сянь, возвращаясь в палатку.
— Ах ты! Ты мне за это ответишь, чепуха необразованная! — возмущенно выкрикнул Уайт, стиснув свои зеленые стебельки в кулаки.
— Прости, — выглянул Лу Сянь из палатки, глядя на горшок. — Как ты там меня назвал? Чепухой?
Лу Сянь поднял горшок, окинул его взглядом и вновь вернул на землю.
— Тут чепуха только ты, — спокойно продолжил он. — Откуда тебя такого выкопали?
— Где меня выкопали, там тебя закопают! — огрызнулся Уайт.
— Правда? Это твоя мама-цветочек с папой-цветочком сделают? — насмешливо спросил Лу Сянь.
— Хватит! — наконец не выдержал я и выхватил горшок из его рук.
— Что я не так сказал? — пожал плечами Лу Сянь. — Просто преподал урок этому цветку, который сперва говорит, а потом думает.
— Правильно делаешь, Мо Ша, что защищаешь этого черта от меня! Он уже одной ногой в могиле стоит, считай! — торжествующе выкрикнул Уайт. — Благодари, Мо Ша, что он остановил меня! Иначе бы свои зубы собирал по всему лесу!
— Благодарить Мо Ша? За что? — Лу Сянь снова фыркнул. — Ну да, конечно. Будто бы зеленый одуванчик может мне как то навредить!
— Я ромашка! — возмущенно уточнил Уайт.
— Какая разница? — пожал плечами Лу Сянь.
— Для меня огромная! — грозно ответил цветок.
Энергия заискрилась вокруг Уайта, а его лепестки слегка задрожали. Лу Сянь лишь усмехнулся, очевидно наслаждаясь бессмысленной перепалкой.
— Зря ты меня разозлил, щенок! — Уайт начал вбирать энергию, и его цветок засиял ослепительным светом.
Я прикрыл глаза рукой — Уайт находился слишком близко. Лу Сянь, прищурившись, наблюдал за этим представлением, не сводя взгляда с маленького, но крайне назойливого противника.
— Этот конфликт мне уже надоел, — заявил Уайт угрожающе. — Поэтому не обижайся, если из нашего поединка выйдет только один победитель!
— Сейчас что-то будет, — пробормотал я, снова закрыв глаза.
Уайт, сверкая своей яростью, накопленной за долгие десятилетия жизни, произнес:
— Всю боль, что вы причинили моим родным, за то, что ваши руки безжалостно рвали цветы ради забавы! Ты, Лу Сянь, ответишь за всё!
Его листок начал наливаться энергией, а затем, дрожащий от переизбытка силы, направился в сторону Лу Сяня. С размаху Уайт выпустил поток энергии.
Однако результат был... неожиданным. Крохотный комочек воздуха с тихим, неприятным звуком ударил по щеке Лу Сяня, едва растрепав его волосы.
Из горшка, в котором сидел Уайт, вдруг пробился крохотный зеленый росток. Через мгновение бело-желтая головка цветка раскрылась, и тонкий, радостный голосок пропищал:
— Папа!
Цветочек радостно обхватил своего отца стебельками.
— Бог ты мой... — ошарашенно пробормотал Лу Сянь, с трудом удерживая смех. — Ты только что высрал своего сына!
— Что?! Какого ещё сына?! — вскрикнул Уайт, паникуя. — Это не моё чадо! Не моё!
— Ну да, конечно, — насмешливо произнес Лу Сянь. — Где ты ещё поблизости видел говорящих одуванчиков?
— У меня дома! — возразил Уайт. — Там таких, как я, сотни!
— И кто же вас всех понарожал? — хмыкнул Лу Сянь.
— Почему ты такой грубый?! — возмущался Уайт, пытаясь избавиться от крепких объятий "сына". — Отпусти меня, чужой ребенок! Я злой и страшный! Я кусаюсь!
Но ребенок даже не подумал отпускать его.
— Папа! — снова пропищал малыш, сжимая "отца" с нежностью, против которой Уайт оказался бессилен.
— Это явно наследник одной из моих сестер! — начал оправдываться Уайт. — Точно! Это подкидыш! Моя сестра подложила его в мой горшок! Пусть он к ней и идет, зови её папой!
— Мамой, — поправил его я. — Девочки становятся мамами, а мальчики — папами.
— Да кем хочет, тем и пусть будет! — отмахнулся Уайт. — Главное, чтобы эта крохотная бестия от меня отстала!
— Поздравляю, ты стал "отцом года", — с сарказмом заметил Лу Сянь. — Ладно, Мо Ша, идем. У нас ещё дела.
— Угу, — ответил я, вставая между Лу Сянем и Уайтом с его ребенком.
— Что?! — возмутился Лу Сянь. — Отдай их мне немедленно!
— Нет, — твердо сказал я. — Мои питомцы, что хочу, то с ними и делаю.
— Ха! Выкуси, дурной Лу Сянь! — с радостью подхватил Уайт. — Мо Ша на нашей стороне!
Но радость длилась недолго: Уайт пытался всеми силами оттолкнуть своего "сына".
— Папа! — снова воскликнул малыш.
— Как назовешь своего сына? — с улыбкой спросил я у Уайта.
— Что?! Какого ещё сына?! — взвился он. — Ты, Мо Ша, точно траванулся грибами! Говорю тебе, это подкидыш! Посмотри, у него такая же бело-желтая голова, как у моей сестры!
— У вас у всех бело-желтые головы, умник, — невозмутимо парировал Лу Сянь. — Это ничего не доказывает.
Лу Сянь открыл пространственное хранилище, и в мир ворвались куклы-уборщики. Они быстро навели порядок на лесной опушке, заметая разбросанные лепестки.
— Только начало дня, а ты уже нашел главное бедствие недели, Мо Ша, — буркнул Лу Сянь, оглядывая меня.
— Ты про меня? — взбеленился Уайт. — Скажи мне это в стебель, если ты мужчина!
— Хочешь? Могу и татуху набить на нём, — предложил Лу Сянь с легкой улыбкой.
— Давай! Попробуй, ничтожество! — Уайт встал в боевую стойку.
Одна из кукол поднесла Лу Сяню тату-машинку, и он покрутил её в руках, приближаясь к Уайту.
— Ой, всё! Хватит этого балагана! — вмешался я, встав между ними. — Лучше давайте продолжим наш путь.
— Вот зачем тебе защищать этого мерзавца? — возмутился Уайт, указывая своим листком на Лу Сяня.
— Мерзавца? — Лу Сянь резко остановился, и в его глазах вспыхнула искра.
— Ты! А кто же ещё? — взорвался Уайт. — Врезать бы тебе по самое не могу! Да так, чтобы мозги вправились!
— Круто! — ответил Лу Сянь, вытирая пот со лба платком. — Спорю с безмозглым одуванчиком. Ладно, закончим этот разговор после соревнований. Тогда и выясним, кто прав.
— Я в любую минуту готов доказать свою правоту! — заявил Уайт, демонстрируя готовность продолжать конфликт.
2
На потрескавшейся земле возвышалось голое дерево. Его ствол, казалось, вытягивал жизненную энергию из самой планеты. Розовый полупрозрачный купол окружал его на десятки метров, служа барьером для любого, кто пытался приблизиться. Острые, сухие ветки напоминали клыки волков, жадно устремленных к небу.
Почти все команды собрались вокруг купола. Кто-то пытался пробиться, но дерево оставалось неприступным. Красные и синие команды, забыв о старых разногласиях, объединились, но их усилия оказались тщетными.
Беспомощные и измученные, старшие и средние курсы расселись на каменистой земле, беспорядочно кидая камешки в сторону леса. Безвыходность читалась в их глазах. Их мысли поглотила безуспешная попытка найти решение.
— Мо Ша, — обратился ко мне Уайт, пока мы двигались к финишу. — А на кой черт мы прёмся в эти проклятые земли?
— Ну как зачем? — ответил я. — Чтобы выйти победителями, обрести славу и прочие глупости!
— Ты не шутишь? Если мы победим, нам достанутся красивые девушки, золото и почести? — допытывался Уайт.
— Конечно! — с усмешкой ответил я. — Будешь кататься, как сыр в масле.
— Не припоминаю, чтобы учил тебя такому, Мо Ша, — вмешался Лу Сянь. — Это моя фишка разбивать чужие ожидания. А твоя — читать книги и учиться.
— Так я и учусь, — ответил я, усмехнувшись.
— Нет, прекращай, — сказал Лу Сянь. — Мы уже почти у дерева.
Вдалеке показались красные команды. Студенты с небрежностью швыряли свитки, которые учитель Вэй Шан просил беречь, как зеницу ока. Одни использовали их как полотенца, другие подбрасывали в воздух или нарочно роняли. Даже заметив Лу Сяня, их поведение не изменилось.
— Что-то тут не так, — сказал Лу Сянь, ступая по тёмной почве.
Когда мы подошли ближе, перед нами открылась картина: сотни учеников и студентов, переживших ночные гонки, схватки и опасные побеги, теперь толпились вокруг дерева. Сам лес был загадкой, но теперь и дерево стало новой головоломкой.
— Что всё это значит? — Лу Сянь развернул свой свиток.
Согласно карте, их команда находилась именно здесь. Но дерево неожиданно оказалось покрыто защитной оболочкой, которой не было накануне. Барьер оказался настолько прочным, что даже сильнейшие студенты не могли пробиться сквозь него.
— О, мой дорогой друг, — обратился Уайт к Лу Сяню. — Если это сделал человек, то он явно подлый и хитрый. За такое ремнём бы его отшлёпать! Но если это часть соревнований, то задумка ясна: организатор хочет, чтобы вы проявили смекалку.
— Уайт, твои слова скорее посеют раздор, чем поддержат наш командный дух, — заметил я.
— Нет, погоди, эта кочерыжка права, — прижав свиток к груди, согласился Лу Сянь. — Пойдём отсюда. Если старейшина Вэй Шан хочет одного победителя, то он его получит.
Мы отошли вглубь леса, скрывшись от чужих глаз. Лу Сянь внимательно огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что мы одни. Затем он опустил свиток на землю и повторил манипуляции со сферами, которые уже применял в начале соревнований.
— Сферы в прошлом — отодвинул их в сторону Лу Сянь — Меня волнует наш маршрут. Если нет прямого пути, то должен быть обходной. Тайная лазейка, так сказать. Зная учителя Вэй Шана, он точно какую-то хитрость придумал. И я намерен разгадать её.
Он поднял уменьшенную копию маршрута, словно тщательно взвешивая каждый элемент. Серая дорожка на карте окрасилась ярким золотым светом, плавно переходя в объемную форму. В этом маленьком участке карты скрывались километры, которые нам предстоит преодолеть, словно река, обвивающая горы. Лу Сянь изменил угол обзора, и его взгляд скользнул по финишному участку, не затронув начало пути. Конечная цель — дерево, с его древними корнями и надписью «Финиш». Он перевернул карту, сосредоточив внимание на корнях.
— Думаешь, зайдем сзади? — спросил наперед Уайт, его голос был пропитан недоумением и легкой иронией — Это умно. Никто не ожидает, что ты начнешь деревянной палкой туннель рыть.
— Не туннель рыть, а пройти по уже существующему, — Лу Сянь слегка улыбнулся, обнажая белые зубы, и пустил волну энергии от корней — Его давно сделали за нас.
На изображении карты появился новый путь, скрытый и неизвестный, начало которого было у реки, а конец — под самим деревом. Простой путь, который открывал новые возможности.
— Значит так, место, куда нужно опустить свиток, находится где? В дереве, над землей, а туннель заканчивается под ней. Барьер окружает дерево и сверху, и снизу. Только туннель остается неприкосновенным. Мы пройдем по нему и выйдем на поверхность, прокопав выход. Опустим свиток. И победа в наших руках. А для кого-то и в стебельках. План предельно прост, — сказал Лу Сянь, спрятав свиток в своей одежде, где его края едва были заметны среди складок ткани.
— Отличная идея, — согласился Уайт, кивая головой — А можно вопрос?
— Что? — спросил Лу Сянь, не отвлекаясь от карты.
— Я могу воды попить у берега реки? — опустил поднятый лист Уайт, показывая на реку, струящуюся неподалеку, на карте.
— Да, можешь, но недолго, — согласился Лу Сянь, его голос стал немного тверже — Только учти. Время сейчас не на нашей стороне. Если мы будем тянуть с этим, кто-то точно догадается, что мы нашли выход из положения. Поэтому надо действовать быстро, быстро, быстро! Пока мы одни знаем о тайном ходе, удача на нашей стороне.
Мы подошли к берегу реки. Зеленая трава и широкие деревья уступили место гальке, покрывающей не только сушу, но и затопленное дно. Каждый шаг по гальке отдавался звоном, будто тысячи маленьких камней пытались быть услышанными. Уайт прошел меж галькой, словно человек, преодолевающий гигантские валуны.
— Ох, быстрее, сынок, — сказал Лу Сянь, помогая Уайту добраться до воды.
— Спасибо, папочка! — поблагодарил Уайт, его голос прозвучал с неожиданной теплотой.
Окунув голову в реку, Уайт изрядно напился водицы, его лицо расплылось в довольной улыбке, когда он вытер его зеленой листвой.
— Благодарочка! Можем идти! — сказал Уайт, уверенно указывая рукой на тайный путь, скрытый среди деревьев.
Вход в заброшенную шахту был покрыт густой растительностью, будто сама земля пыталась скрыть все следы. Найдя семицветный кристалл рядом с кустом, Лу Сянь подхватил его и пропустил по нему энергию. Энергетический осколок засиял, и его тусклый свет осветил темные уголки прохода, создавая странные тени. Множество мелких осыпавшихся пород рассыпались под нашими ногами, а паучки и жучки бегали по стенам и потолку шахты, как невидимые хранители этого места. Деревянные балки крепко держали потолок, и казалось, что это место прошло сквозь века.
— Когда здесь в последний раз ступал человек? — взглянул Лу Сянь на останки людей, лежащие прямо на полу — Тысячу лет назад? Две?
Меня чуть не стошнило при виде разбросанных костей, покрытых слоем грязи и пыли.
— Не смотри туда! — протолкнул меня вперед Лу Сянь, заметив мой взгляд.
— Осторожней! Осторожней! — схватился за мою одежду Уайт, который едва не упал с плеча — Я ведь тоже живой и не хочу здесь остаться!
— Да ну? — усмехнулся Лу Сянь — Вышла бы прекрасная компания. Говорящий одуванчик, пауки и усохшие кости. Ты видел на них паутину? Прямо уютный дом, в котором хозяева так и ждут гостей.
— Брр, пауки, — прошла дрожь по моим плечам — Паутина. Не люблю.
Лу Сянь, доставая свиток, раскрыл его и вложил в него свою волю. Блеклый осколок, запаленный при входе в шахту, освещал карту, заставляя все линии и границы становиться ярче и отчетливее.
— Мы на месте, — заметил Лу Сянь, как наши иконки преодолели границу барьера. — Можно копать.
Он позвал своих кукол-работяг. Лу Сянь отошел в сторону, и меня слегка потянул за собой, освобождая место для профессионалов. Когда мы стояли там, я почувствовал головокружение от напряжения и странной атмосферы, что царила в этом месте. Куклы, с их костлявыми руками, начали копать выход, а мы с Лу Сянем стояли рядом, наблюдая за процессом. Луч света пробился на дно шахты, когда одна из кукол убрала свою руку. Крохотная дыра быстро развернулась в полноценный выход.
— Иди сюда, ты — первый, — сказал Лу Сянь, протягивая мне руку. — Держись крепко, одуванчик, а то ещё упадет со своим я же ребенок!
Он продолжал поговаривать, словно эта ситуация была обычным делом для него.
Выбравшись на поверхность, я осторожно опустил Уайта на землю и протянул руку Лу Сяню, чтобы помочь ему вылезти из шахты. Но Лу Сянь, словно игнорируя мой жест, стремглав вылетел из шахты прямо к самому барьеру, не придав значения моей руке.
— Смотрите! Кому-то удалось пройти сквозь барьер! — воскликнула молодежь Священного Храма, увидав двух везунчиков, что находились по другую сторону барьера. — Но как?
— Как? Как? Под землей! — один из студентов ударил кулаком по земле.
Почва разошлась в стороны, но при контакте с барьером раздался мощный ответный удар. По барьеру пробежали вибрации, его стенки уплотнились, и радиус действия стремительно увеличился. Проход шахты оказался засыпан, но самое страшное было впереди.
— Лу Сянь! — позвал я его, заметив, что барьер накрыл и шахту. — Как мы выберемся отсюда?
Лу Сянь шагнул к самому барьеру, его рука осторожно коснулась невидимой защиты, что на пальцах осталась липкая смесь.
— Изнутри барьер уязвим. Его можно разрушить, — тихо сказал Лу Сянь.
Другие студенты, услышав эти слова, воспрянули духом. Наконец-то появился выход, появился шанс на победу! Но реальность и трезвый взгляд пришли быстро.
— Давай, разрушим его, Лу Сянь! — подскочил я к нему.
— Да, разрушить можно, — согласился Лу Сянь. — Но какой в этом смысл? Победитель только один. И это наш шанс стать им. Если мы разрушим барьер, ты думаешь, нас будут слушать остальные? Они сразу же кинутся сражаться за этот крохотный шанс победить! Пока удача на нашей стороне, мы обязаны ею воспользоваться. Иначе будет поздно.
— Если так подумать, то Лу Сянь прав, Мо Ша, — сказал Уайт. — Лучше не искушать эти человеческие души и не обманывать их пустой надеждой на победу. Откроешь эту дверь — и назад пути не будет.
— Спасибо, одуванчик, — поблагодарил Лу Сянь Уайта за поддержку.
— Если в тебе есть хоть капля здравого смысла, ты поймешь всё сам, — Лу Сянь подошел к дереву, его голос стал более серьезным. — Порой нам, людям, приходится жертвовать чем-то ради победы. Это не наше желание, это закон природы. Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать. Так устроен мир.
— Нет, мне не нужна такая победа! — отказался я. — Эти люди так долго и упорно работали ради этого момента! Нельзя лишать их победы, как и нас самих. Учитель Вэй Шан только и ждет, чтобы ты это сделал!
— Да? А я возьму и сделаю! — Лу Сянь опустил голубой свиток в специальное место. — Я вел нашу команду к победе. И имею право.
Свиток завис в воздухе, плавно качаясь над деревянной панелью. Лу Сянь ждал реакции, какого-то сигнала или уведомления, что гонка завершена, а победитель определен. Но ничего не произошло.
— Опять твой учитель что-то натворил? — засмеялся Лу Сянь, протолкнув свиток дальше. — Почему не работает?
— Это ещё не конец, — сказал я. — Значит, у всех есть шанс победить. Учитель Вэй Шан...
— Стой! — перебил меня Лу Сянь, подняв указательный палец. — Хватит о твоем учителе! Мы сделали столько работы... и для чего?! Чтобы стоять здесь, как обманутые идиоты? Свиток не работает. Почему? Почему твой учитель творит такую чушь?! Почему нельзя сделать всё по-нормальному, по-людски?
— Молчи, Мо Ша, ничего не говори, — прокомандовал мне Уайт. — Сейчас Лу Сяню нужно выговориться. Просто слушай.
Пространственный разлом открылся рядом с деревом, как по желанию Лу Сяня. Из него вышла огромная кукла с мощными руками и шагнула к древу. Лу Сянь убрал свиток и уступил место своей кукле.
— Уничтожь это чертово дерево! — приказал Лу Сянь.
— Стой, не надо! — я бросился к нему. — Если ты не нашел выход, это не значит, что его нет! Просто давай обсудим это!
— Поздно, — холодно ответил Лу Сянь. — Пусть это дерево с рыбами в воде разговаривает и выходе!
Кукла вырвала дерево с корнями и швырнула его в сторону реки. Барьер был пробит, но дерево продолжало набирать высоту. Один из студентов старшего курса поднялся в небо и поймал его, остановив его движение.
— Спасибо, Лу Сянь, что принес нам победу! Удача теперь на нашей стороне! — воскликнул радостно студент, находясь в воздухе, и опустил свиток в дерево. — Что? Почему не работает?!
— Потому что у тебя руки не из того места растут. Дай я! — оттолкнул его другой студент с силой.
Он поймал дерево и аккуратно опустил его на землю. Легкие ветки поскрипывали при соприкосновении с землей, а корни, будто предостерегая, увязали его пальцы. Разместив свиток в нужном месте, он почувствовал, как воздух вокруг стал плотнее. Поняв, что ничего не получилось, лишь успел заметить, как другие, в поисках своей удачи, мчались к нему, будто охотники на след.
— Всё это фальш, — взгляд Лу Сяня был направлен в пустоту, где едва виднелось небо, затянутое серыми облаками. — Фальшивка.
— Нужно остановить их, пока они друг друга не уничтожат! — сказал я, зная, что напряжение нарастает с каждым моментом.
— Пусть подерутся, — ответил Лу Сянь, его голос был ледяным, как утренний туман. — Может, тогда мозгами обзаведутся. К чёрту эти гонки и всё с ними связанное.
— Нет, не говори так! — Я не мог слушать это. — Учитель Вэй Шан хоть и козлина, но я уверен, что он думал о нас. Может, свитки можно как-то объединить? Сложить один большой?
Лу Сянь хмыкнул и скривил губы, но не сказал ни слова. В этот момент вокруг валялись побитые студенты, словно разбитые игрушки. Лица покрыты синяками, а фингалы под глазами выдавали их страдания. Лишь несколько неудачных попыток стояли на пути к настоящей победе. Снова появилась надежда, но она была так же кратка, как и исчезновение утренней росы. Лу Сянь прошел мимо, собирая свитки, будто собирая части древнего артефакта.
— На, и мой захвати! — крикнул Сюй Пэнфэй, бросая свиток своей команды. — От него всё равно толку нет.
Лу Сянь, не обращая внимания на его слова, молча принял свиток. Хотя они учились в одном месте, между ними не было ни дружбы, ни симпатии. Собрав все свитки, он вернулся к решению загадки, не выпуская ни одной детали из виду.
Я присел рядом. Все вокруг затихло, кроме слабых звуков ветра, что играл с листвой деревьев. Лу Сянь не отвлекался на меня. Его внимание было сосредоточено, как у древнего мудреца, который раскладывает на столе куски сложной головоломки. Он поднимал свитки, вертел их в руках, как редкие драгоценности, и каждый взгляд на них был, как новый анализ древнего текста. Создавалось ощущение, что он не решает задачу с помощью логики, а проводит свой ум через вековые знания, как путеводный свет среди тьмы.
Команды покидали место одно за другим, их разочарованные лица и сломленные тела исчезали за горизонтом, как тени. Они уходили, заливая раны водой из близлежащего ручья. Лу Сянь и я остались одни, словно последние хранители забытого храма. В воздухе витали энергетические сферы, создавая странное свечение в сумерках, которые медленно опускались на землю.
Я уже потерял надежду, зная, что в этих гонках можно только сломать себя. Вэй Шан задумал что-то, но все эти манипуляции оставались для нас темной водой. Лу Сянь, казалось, читал свитки как древние тексты, всматриваясь в их туманные линии, пытаясь понять скрытое послание.
Он поднял синий свиток и подсоединил его к синей сфере, отражая свет, как солнечный луч, преломляющийся в воде.
— Ничего, — произнес он, его голос стал тяжелым от разочарования.
— А если смешать синий с красным? — я предположил, вглядываясь в сверкающие сферы.
Лу Сянь наклонился, поднося синий свиток к красной сфере Хоу Чэня. При соприкосновении свиток начал мерцать, а цвета сливались, словно два потока воды, встречающиеся в одном русле. И вот, в том самом моменте, когда свет заиграл всеми оттенками фиолетового, обе сферы преобразились в нечто новое.
— Это что-то новое, — произнес Лу Сянь, его лицо озарилось светом. — Давай, тащи остальные свитки. Возможно, это шанс выиграть нам всем.
Фиолетовые сферы заполнили пространство, заполняя пустоты, как огонь, поглощающий тьму. Лу Сянь подносил свитки, пока не осталась последняя красная сфера.
— Команда №13, Хоу Чэнь, — сказал он, узнав своего соперника. — Только его свитка не хватает.
— Погоди, разве команд не было больше? — подсчитал я количество сфер. — Синих команд больше.
— Да, ты прав, Мо Ша, — ответил Лу Сянь. — Но есть пункт на начальной позиции, который отслеживает количество свитков. Я заметил его, когда размещал синие свитки. Он исключает те команды, чьи свитки подлежат уничтожению. Возвратить их уже невозможно.
— Этот пункт не может работать сам по себе, — сказал я с настороженностью.
— Верно, — ответил Лу Сянь. — Он требует постоянного присмотра. — Он указал на ярко-красный квадратик, что заполнил экран.
Загадочные энергетические нити начали расползаться, выходя за пределы видимости. Лу Сянь нажал на несколько точек, его энергия проходила через их центры, как поток жизни, который обрывает все преграды. Нити удлинялись, уходя в лес, уносясь в глубину тени.
— Что? Куда они улетели? — смотрел я на эти энергетические линии, как на тонкие нити судьбы.
— Видимо, к тем самым шпионам, что следили за нами из тени, — сказал Лу Сянь с улыбкой, которую можно было назвать холодной.
— Это, наверное, тот подлец! Старейшина Вуй Шэн! — схватился за голову Уайт, осознавая всю тяжесть ситуации.
— Вэй Шан, одуванчик, — поправил Лу Сянь, чуть прищурившись. — И не только. Старейшина Вэй Шан, Сию Да и Су Линь. Они наблюдали за нами через свитки, оставаясь при этом незамеченными.
— Ну и что теперь? — я подошел к нашему свитку, смахнув пыль. — Всё это уже не важно, правильно? Ведь теперь это единый свиток. Мы можем использовать его для общей победы.
— Нет, не совсем, — Лу Сянь притянул свиток к себе, хмурясь.
Фиолетовая сфера, окружавшая свиток, осталась такой же яркой, как прежде. Её цвет и свойства не изменились даже после изъятия. Лу Сянь, аккуратно вращая его в руках, пояснил:
— Я поместил все результаты нашей кропотливой работы внутрь этого пространства. Оно создано старейшинами и великими мастерами. Но одного свитка всё ещё не хватает.
Он подошёл к месту, где раньше стояло дерево. Роззи, тяжело вздохнув, подняла вырванное древо и водрузила его обратно. Лу Сянь закрепил свиток на деревянной панели.
Дерево засветилось. Пурпурные огни начали струиться от основания панели, но тут же угасли.
— Как я и думал, — выдохнул Лу Сянь, снимая свиток. — Мы всё ещё не готовы. Нам нужен последний свиток. Без него всё напрасно.
Внезапно атмосфера вокруг изменилась. Лёгкий ветерок сменился невыносимо ядовитой волной воздуха, что обрушилась на нас со стороны леса. Я почувствовал, как внутри всё сжалось, будто невидимая сила выдавила из меня дыхание.
Из тумана на тропинке, по которой мы сюда пришли, появился горбатый старец. В руках он держал массивную палицу. Его голос резанул слух:
— Молодые люди, давайте не будем ничего усложнять, — произнёс он мерзко, как будто шепелявя. — Я проделал слишком длинный путь, чтобы просто уйти.
Роззи встала между мной и стариком, заслоняя меня собой.
— Не больше, чем мы, — хладнокровно ответил Лу Сянь. — Так что зачем зря тратить время? Разворачивайтесь и уходите.
Старик ухмыльнулся.
— Забавный мальчик, — проскрипел он и сделал ещё шаг вперёд.
— Предупреждаю, — голос Лу Сяня стал ледяным. — Ещё один шаг, и твоя драгоценная палка окажется на дне мирового океана, или у тебя в заднице.
— Ты слишком мал, чтобы угрожать мне, — остановился старец в нескольких метрах от нас.
На его горбе сочилась чёрная кровь, капая на землю. В кожу впивались деревянные колы, будто он сам пригвоздил их к себе.
— Мо Ша, — резко сказал Лу Сянь, оборачиваясь ко мне, — бери свои вещи и беги к реке. Там наши союзники. Этот мерзавец не посмеет тронуть тебя.
— Наивные надежды, — холодно произнёс старик, чья улыбка стала шире. — Вы правда думаете, что сможете сбежать?
Лу Сянь открыл пространственное окно, бросив короткий взгляд на меня:
— Беги, Мо Ша!
Я рванул к окну, но посох старика оказался быстрее. С жутким завыванием он пронзил окно насквозь, расколов его на части. Трещины расползлись, и магическая конструкция рухнула в дребезги.
— Это невозможно, — Лу Сянь шагнул вперёд, вызывая десяток кукол.
Старик оглядел их с презрением:
— Мальчишка, ты ещё не знаешь, что такое настоящая сила.
С этими словами его посох вернулся в руку. Ударив им о землю, он превратил твёрдую почву под нашими ногами в зыбучие пески.
— Держись! Роззи, на помощь мальцу! — скомандовал Лу Сянь.
Роззи, подлетев к нам, обхватила меня своими руками и вытащила из ловушки Туй Вуя.
— Ты кукольщик? — старик насмешливо прищурился, создавая тёмную сферу. — Давненько я не видел такого искусства.
— Роззи, уведи Мо Ша отсюда! — выкрикнул Лу Сянь, прижав ладони друг к другу.
Старик выпустил сферу. Она летела прямо на Лу Сяня, но одна из кукол бросилась вперёд, защищая своего хозяина. С громким треском она рухнула, превращаясь в обломки.
— Я больше не чувствую её, — голос Лу Сяня дрогнул. — Что за чудовище ты такое?
Туй Вуй поднял столб грязи, направляя его прямо на нас. Земля сжалась вокруг меня и Роззи, превращая нас в грунтовую ловушку. Я бил по земляному кокону, но тот даже не треснул.
— Тебе так просто не сбежать от меня, малыш, — пронесся зловещий голос старика.
Гигантские кулаки пронеслись над моей головой. Роззи, стиснув зубы, с силой вмазала по земле, и костяные руки пробили грязевой слой, ослабив хватку ловушки.
— Вот это сила, — раздался хриплый голос Туй Вуя, звучавший одновременно откуда-то сверху и вокруг нас. — Сможешь такую же дыру сделать во мне?
— Хоть десять! — бросил Лу Сянь, метнувшись к противнику, словно всполох света.
Накопленная энергия, сверкающая оранжевым огнём, вспыхнула в его руках. Не теряя времени, он выпустил её в грудь Туй Вуя. Волны чистой силы прошли через старика, разорвав его тело на мельчайшие куски. Лишь посох рухнул на землю, мерно качнувшись, будто потерял связь с хозяином.
— Ну вот, — Лу Сянь с издёвкой вытер руки. — Столько громких слов, а в итоге — ноль.
С трудом нам удалось выбраться из грязевой ловушки.
— Как ты там, Лу Сянь? — раздался голос Уайта из-за деревьев. — Говорил же, этот дед злющий бандит! С ним нельзя по-хорошему!
— Хорошо, что никто и не пытался, — невозмутимо ответил Лу Сянь.
Но прежде чем мы успели расслабиться, в воздухе вновь разнёсся хриплый голос:
— Кукольщик, да ещё и магией владеешь. Интересно. Драгоценный потенциал. Жаль только, что сторону выбрал ты не ту.
— Моя сторона, какую хочу, такую и выбираю, — Лу Сянь оглядывал лес, пытаясь найти источник голоса.
Старик вновь появился на тропе. Его одежды были целы, а палица послушно «прыгала» на земле, словно преданная собака, радостно устремившись к хозяину.
— Куда?! — крикнул Лу Сянь, схватив палицу за наконечник.
Но древко оказалось острым, как клинок. Глубокий порез тут же полоснул его ладонь, и он вынужден был отпустить оружие.
— Не учили тебя родители, что чужое трогать нельзя? — с насмешкой заметил Туй Вуй, касаясь посохом земли.
— Учили, — огрызнулся Лу Сянь, придвинувшись ко мне, — но и с плохими дядями они велели не разговаривать.
Вокруг нас раскрывались десятки пространственных окон. Из них появлялись мрачные куклы, созданные из останков вымерших существ. Они окружали Туй Вуя, замыкая его в кольцо.
— Неприятности? — насмешливо приподнял бровь старик.
— Атака! — отдал приказ Лу Сянь.
Куклы бросились на врага чёрной волной, но Туй Вуй двигался слишком быстро. Его палица, чудовищное оружие, с лёгкостью проламывала их, разносила на куски. Ломались руки, трещали черепа, а костяные осколки осыпались дождём.
— Сломаешь одну — придёт десять, — пробормотал Лу Сянь, настраивая что-то в стороне. — Сломаешь десять — прибудет тысяча.
Но старик явно не воспринимал это всерьёз. Его движения были уверенными и непринуждёнными.
— Готово! — вскрикнул Лу Сянь, поднимая осколки кукол с земли.
Разбитые куклы поднялись в воздух, их костяные осколки, сверкая магической энергией, устремились к Туй Вую. Вонзившись в глаза и подбородок старика, осколки подкинули старика в воздух.
Оказавшись за Туй Вуем, Лу Сянь притянул к себе использованные осколки, пробив тело Туй Вуя насквозь, что кровь старика обрызгала его плащ. Осколки идеально легли в его руку, собираясь в костяной меч.
Туй Вуй и сообразить не успел, как меч проткнул его дряхлое тело. Лу Сянь, приземлившись на землю, вдавил старика в грязь, что было сил.
— Подавись, сука! — придав мечу эластичности, Лу Сянь протянул его острие прямо к шее и голове Туй Вуя.
Меч проворно отрубил голову, нашпиговав рот и глаза очередными осколками.
— Вот это контр-атака! — восхищённо заметил Уайт, хлопая своими листоподобными руками.
— Да, ничего особенного, — попытался скрыть гордость Лу Сянь, но через секунду добавил. — Ладно, да, это было круто.
Осколки вывалились из его глаз следом за потоками черной крови.
— Браво! Браво! — похлопал старик, появляясь из лесу. — Ты меня почти удивил!
— Невероятно, — выдохнул я, пытаясь унять страх, кипящий внутри.
— Ну что, теперь моя очередь? — ухмыльнулся Туй Вуй, готовясь к атаке.
— Разбежался! — парировал Лу Сянь.
Он вновь выпустил костяные осколки, направляя их в спину старика, но тот ударил посохом о землю.
— Ледяное обморожение! — громко объявил он.
Из его руки выплеснулся густой белый туман. Морозный воздух окутал всё вокруг, мгновенно покрывая землю инеем. Осколки замерли в воздухе, будто замороженные в невидимой ледяной хватке, и с глухим стуком упали на землю.
Черная земля под нашими ногами посинела от холода. Всё вокруг казалось застывшим в ледяной смерти.
— Земляной откос! — рявкнул Туй Вуй, взмахнув посохом в мою сторону.
Земля под ногами вдруг стала гладкой, как лёд, и ушла вниз. Я замахал руками, отчаянно пытаясь за что-то ухватиться, но пальцы скользили по воздуху. Меня словно засосало в пасть ловушки, и я рухнул на дно глубокой ямы, созданной этим стариком.
— Побудь хорошим мальчиком и дождись своей очереди, — с издёвкой бросил Туй Вуй, обернувшись к Лу Сяню.
Мгновение — и он исчез, чтобы появиться уже рядом с ним. Острие его посоха блеснуло в свете, разя Лу Сяня в висок с такой силой, что тот отлетел в лес. Пока тело друга исчезало в зарослях, из земли вырвались каменные змеи. Они обвили руки и ноги Лу Сяня, словно железные цепи, опуская на колени.
— Ты ещё жив? — удивился Туй Вуй, наклонившись к Лу Сяню. — Не ожидал. Думал, ты окажешься слабее.
Над головой старика засветились огненные сферы. Они дрожали в воздухе, увеличиваясь и пульсируя жаром.
— Пятикратное уменьшение, — объявил он.
Сферы сжались до размеров небольших шариков, и по мановению посоха направились к Лу Сяню. Казалось, этот огонь вот-вот спалит его дотла.
Яркая фиолетовая молния озарила поле боя, перебив свет, исходящий от огненных сфер. Она прорезала воздух, разрушив огненные шары одним ударом, и врезалась в Туй Вуя. Старик подскочил от удара, а его потрёпанное тело содрогнулось от сотен мегавольт, которые словно высмеяли его уверенность.
— Х-хорошенько поджарило, — выдохнул он, пошатнувшись.
Каменные змеи рассыпались, освобождая Лу Сяня. Едва дыша, тот рухнул на землю, успев лишь поставить ладони, чтобы не врезаться лицом.
— Ну ты и даёшь, Лу Сянь, — раздался голос Хоу Чэня, появившегося из тени. — Без меня совсем пропадаешь?
— Как видишь, — простонал Лу Сянь, потирая голову. — Не тебя ведь посохом приложили.
— Это случилось всего один раз, — усмехнулся Хоу Чэнь. — Ты даже и такого выдержать не можешь?
— А ты хочешь десять? — Лу Сянь с трудом поднялся на ноги, бросив раздражённый взгляд на друга.
— Нет, спасибо. Но я бы с удовольствием посмотрел, как пенсионер избивает тебя своей палицей. Вот умора! — посмеялся лукаво Хоу Чэнь. — Что это за мерзавец?
— Злобный Мерлин младший, — прохрипел Лу Сянь. — Он хочет утащить Мо Ша в свой чудесный мир отчаяния!
— Хочет Мо Ша? — Хоу Чэнь слегка нахмурился. — Ты чувствуешь уровень силы этого старика? Мы ему не ровня.
— Знаю, — пробормотал Лу Сянь, криво усмехнувшись. — Но кто тогда ровня?
Он обернулся, подозвав жестом Роззи.
— Ну, например, твой учитель Сию Да, старейшина Вэй Шан... — задумчиво произнёс Хоу Чэнь. — Да и другие учителя или старейшины вполне могли бы его одолеть.
— Вот только их тут нет, — отозвался Лу Сянь.
Тяжёлое молчание повисло в воздухе. Всё изменилось, когда из туманной дымки вновь показалась фигура Туй Вуя. Его тело выглядело ещё более потрёпанным: волосы горели, как угли, тряпьё обуглилось, а кожа покрылась новыми ожогами. Но старик держался на ногах, словно вся боль была лишь иллюзией.
— Ну что, мальчишки? Готовы продолжать? — его голос зазвенел насмешкой.
— Мне показалось, или он стал ещё сильнее? — тихо сказал Хоу Чэнь, его мышцы напряглись, готовясь к бою.
Туй Вуй опёрся на посох, ухмыльнулся и сделал шаг вперёд.
— Что скажешь, Лу Сянь? Забудем ссоры и создадим дуэт? — предложил Хоу Чэнь, бросив взгляд на друга.
— Почему бы и нет, — кивнул Лу Сянь, крепче сжав кулаки.
— Двое против одного, — осклабился Туй Вуй, раскрыв наконечник посоха. Тот начал вибрировать, излучая алый свет. — Всё складывается невероятно интересно.
