40. Старший
Полковник Мартин не хочет говорить. Он сразу дал это ясно понять, но мне все равно. Я иду за ним хвостиком, когда мы покидаем шаттл.
Наконец он поворачивается ко мне лицом.
— Ты хочешь знать, что знаю я? Тогда следуй за мной. - Я, конечно, всего от него ожидал, но никак не этого.
Полковник Мартин прорубает лес, и, хотя никакой дороги нет, и он ведет меня далеко за пределы колонии, я не сомневаюсь, что он знает, куда идет.
К соединению.
Мы не разговариваем, пока маршируем - почти бежим. Ветви деревьев несутся мимо нас; лозы стягивают нашу одежду, но никто из нас не замедляется. Когда мы добираемся до соединения, там только один дежурный охранник, Крис. Он обращает на нас внимание, когда мы приближаемся.
— Что ты делаешь на жарком солнце? - спрашивает полковник Мартин, затем поправляется. — Солнцах.
— Я надеялся... - Глаза Криса повернулись ко мне, смутившись. — Я надеялся поговорить об Эмме.
— Мертва. - Голос полковника Мартина ужасен. — Открой комнату связи.
Крис бросает на меня вопросительный взгляд, явно удивленный тем, что меня привел полковник Мартин.
—После вас, - говорит он, делая шаг назад, когда полковник Мартин идет вперед, прижимая большой палец к сканеру. То, как Крис наблюдает за мной, заставляет меня задаться вопросом, не пропустил ли он полковника Мартина первым, чтобы у него был шанс оценить меня, когда я буду проходить мимо. Я откидываю потные волосы с лица и игнорирую его.
Крис колеблется, прежде чем последовать за нами внутрь, но взгляд полковника Мартина смягчается, когда видит его.
— Ты тоже, сынок, - говорит он, и Крис закрывает дверь после того, как входит.
— Молодой старейшина нашел здесь соединение, - рассказывает полковник Мартин Крису. — И он узнал, что первое сообщение, которое мы получили на шаттле, было предварительно записано, весьма неаккуратно.
Крис откидывается назад, пытаясь выглядеть бесстрастным, но я не могу не заметить, как его глаза рассматривают меня, наблюдая за моей реакции.
— Вот что мы знаем, - говорит полковник Мартин, обращаясь ко мне. — Мы знаем, что перед нами была колония. И мы знаем, что они создали руины, в которых мы сейчас живем, и что они построили это соединение. - Его плечи поникают, как будто он несет всю тяжесть мира – а, возможно, обоих миров. — И мы также знаем, что все они мертвы.
Я хватаюсь за край коммуникационного отсека. Я хочу спросить: «Как?» Но это простое слово застревает у меня в горле. Тем не менее, полковник Мартин отвечает.
— Мы нашли эти записи. Точнее, Крис их нашел. - Он кивает Крису, и я удивлен, увидев сочувствие в его взгляде.
Полковник Мартин включил сенсорный экран в коммуникационном отсеке, но вместо того, чтобы прокручивать меню, как мы с Эми, он открывает шкаф справа от панели управления и вытаскивает тонкий черный кусок пластика примерно такой же длины, как и мой большой палец. Это напоминает мне до жути черные пластыри, которые Барти имеет на Годспиде, и у меня скручивает живот. Полковник Мартин прижимает пластик к слоту рядом с сенсорным экраном, и только тогда я понимаю, что материал похож на карты памяти, которые у нас были на Годспиде, используемые для хранения информации.
— Это то, что мы знаем, - говорит отец Эми, кликая по экрану. Появляется изображение стеклянного куба, похожего на тот, который Эмма дала Эми. — В почве есть что-то такое, что любое сделанное здесь стекло, проходя через определенный процесс, сможет легко и эффективно хранить солнечную энергию. Первая колония обнаружила это, и в течение нескольких лет они изготовляли солнечное стекло и отправляли его обратно на Землю. Соединение, в котором мы сейчас находимся, использовалось в качестве транспортного центра. Отсюда бы они отправляли стекло к автоматизированной космической станции на орбите планеты и оттуда уже на Землю.
— Космическая станция! - восклицаю я. — Мы не видели ничего подобного, когда приземлялись.
Полковник Мартин приподнимает бровь.
— Знаешь, этот мир довольно велик. - Он свайпает по экрану, и тот гаснет.
— Что с ними случилось? - спрашиваю я. — С первой колонией? Вы сказали, что все они мертвы?
Полковник Мартин смотрит на Криса. У меня такое чувство, что они оба пытаются решить, сколько мне сказать. Я почти получаю все нужные мне ответы, когда полковник Мартин отъезжает к другой стороне панели управления, где находится аудиосвязь. Он поворачивает циферблат с надписью «АНЗИБЛЬ», а помехи заполняют воздух.
Но не помехи. Не только. Слова. Слова прорываются сквозь воздух, и я почти ничего не могу разобрать.
« ... опасность слишком велика ... получили указание ... много человеческих жизней ... Годспид ... выжить ... помощь идет ... »
Я напрягаюсь, чтобы разобрать слова. Но из-за помех и акцента докладчика очень трудно понять.
— Это на повторе, - говорит полковник Мартин, когда сообщение начинается снова.
— Сол-Земля? - спрашиваю я.
Полковник Мартин кивает.
— Это не то же самое, что и истинное общение, но это признак того, что они знают о нашем приземлении. И они посылают помощь.
Я фыркаю.
— Мы не можем ждать еще триста лет, пока они доберутся сюда.
— Нам и не придется, если мы сможем усилить сигнал, чтобы получить ответ с Земли. - Полковник Мартин возвращается к сенсорному экрану и проводит пальцами по нему. — Я не совсем понимаю используемую технологию, но Крис смог объяснить мне достаточно хорошо, чтобы понять главное. Четырехмерный куб, черные дыры и тому подобное. Это значит, что путешествие сейчас проходит намного быстрее, намного выше того, что было у нас, когда был построен Годспид.
— Насколько быстрее? - спрашиваю я, едва смея дышать. Возможно, у нас есть шанс.
— Неделя, а может и меньше. Как только нам удастся вернуть сообщение, я надеюсь, что помощь прибудет на станцию – сейчас она беспилотная – всего через несколько дней, и они смогут отправиться на планету.
— И затем мы начинаем эвакуацию, - говорит Крис. Я так глубоко погрузился в свои мысли, что чуть не забыл, что он был в комнате с нами.
Полковник Мартин нажимает пальцами по краю коммуникационного отсека. У меня создалось впечатление, что если бы комната была не такой маленькой, он бы начал ходить. Через мгновение он мрачно смотрит на Криса.
— Нет, - говорит он. — И затем мы ведем войну.
— Что? - спрашиваю я. Мои глаза бросаются к Крису, но он удивлен не меньше.
— Какое бы существо ни уничтожило первых людей на этой планете, они, как говорит Старший, имеют интеллект. Они выделяют моих людей и атакуют. Это не случайные нападения - они не защищают свой дом или не пытаются идти на мирные переговоры. Они убивают моих людей. И твоих, Старший.
Я думаю о Лорин, о мертвых пустых глазах Кит, зияющей дыре в ее груди, где должно быть сердце.
— Чтобы ни убило моих людей, сперва я убью их, - отчаянно говорит полковник Мартин.Он смотрит прямо на Криса. — Я буду мстить за человечество. - Его слова – иугроза, и обещание, – все в одном.
