Глава 65.5: Месть Аппия(Часть 1)
Наконец-то у меня дошли руки до серии историй "n.5". Эта глава - продолжение главы 27.5, а значит и истории Аппия. Вот так вот.
Шаг, еще один и еще. Звуки шагов раздавались по тихой ночной улице имперской столицы. Сейчас было неспокойное время, время восстаний по всей Ромейской империи, вынудившее правительство ввести комендантский час. Теперь только стражники и солдаты могут ходить под ночным небом. Бывший центурион воспользовался этим, расхаживая в своем армейском доспехе, так что стражники не особо обращали на него внимание. Только на входе в столицу его задержали на проверку. Однако инструкторы гильдий тоже считались военными, поэтому все обошлось без особых проблем.
Бывший центурион спокойно шел вспоминая недавнюю и последнюю из его миссий. Подавить восстание на острове Родос. Тамошние были настоящими фанатиками, объявившими, что создают священное царство под руководством лорда тех земель, или как его называли вестником переродившегося Арса. На самом деле местный лорд просто захотел больше власти и подкупил священников, а те уже промыли мозги всем жителям. Непонятно насколько давно этот лорд планировал восстать, однако убедить всех жителей в своей богоизбранности он сумел. Имперские войска вырезали большую часть населения. Все из-за того что женщины и дети с остервенением пытались отомстить за своих мужей и не собирались подчиняться. Зверство - скажут многие. Необходимые меры - ответят чиновники. Необходимое зверство - ответит бывший центурион.
Восстание на Родосе не было единственным, их было много, однако большинство из них подавили. И все же смута еще не была окончена. Император и его советники пытались стабилизировать ситуацию во многом полагаясь на реформы и делая уступки знатным домам.
“Как же он не понимает, что доверив еще большую власть этим прохвостам, то только все усугубит?” - задавался вопросом бывший центурион. Для него все было просто. Дворяне бунтуют? Раздави их, а не давай больше привилегий. Хотя, что может знать простой центурион о политике?
Размышляя о всяком, мужчина наконец дошел до очень странного здания в дальневосточном стиле. Изогнутые края крыши, окна покрытые странными узорами и иероглифы на вывеске рядом с надписью “Гильдия Пурпурный восток”. Центурион застыл на секунду, но все же собрался с мыслями и, подойдя к двери, постучал несколько раз.
- Иду, иду… - прозвучал до боли знакомый центуриону голос. Как давно они уже знакомы? Складывалось ощущение, что они были друзьями всегда.
- Аппий! - воскликнул Клавдий - я так рад тебя видеть!
Он без каких-либо лишних слов обнял своего старого друга. Прошло несколько секунд объятий и Клавдий наконец отлип.
- Клавдий, ты опять пытаешься кого-то вокруг пальца обвести? - послышался недовольный голос и из коридора вышел лысый человек, чье лицо было перекошено от недовольства, однако увидев Аппия в броне, он, похоже, о чем-то догадался.
- Да какого же ты обо мне мнения, Авраам? Это мой старый друг и наш военный инструктор! - непонимающе хлопая глазками, запротестовал Клавдий.
- Твой друг - представитель закона? - съязвил Авраам в ответ на провокационный тон в голосе Клавдия.
- Да ты что? Мой - друг военный? Действительно, как так может быть… - парировал Клавдий.
Аппий смотрел как его старый друг и незнакомый ему человек поливают друг друга грязью, но почему то у него возникла мысль: “А они довольно близки…”
Он не знал почему так подумал, но поведение этих двоих не было похоже на реальный конфликт. Единственное, что его беспокоило это продолжительность грызни. Он здесь стоит уже минут пять.
- Я понимаю, что вы немного заняты, но можно мне не стоять у порога, а зайти внутрь наконец. - Аппий произнес это четко и громко, чтобы перебить ругань этих двух идиотов.
- А? Точно, извини, Аппий, мы слегка увлеклись. - натянув наиболее раболебскую улыбку сказал Клавдий.
- Твоя привычка переигрывать только все портит. Однако я все же виноват, поэтому прошу прощения. - Авраам извинился спокойно и сохраняя достоинство.
- Ничего, просто я не хотел задерживаться. - прокомментировал всю эту ситуацию Вителлий.
Он, наконец, зашел внутрь. Интерьер был очень экзотичным и это еще слабо говоря. Своеобразная мебель, еще более странные ковры из полосатой оранжево-черной шкуры, странные фонарики и другое.
- Извини, Аппий, Ли Хэ придет через пару часов. Все дело в том, что он пошел навестить своего сына. Мы не думали, что ты придешь так поздно. - смущенно извинился Клавдий.
- Ничего, я сам виноват, что не предупредил. - простецки ответил Аппий, когда садился на один из диванов.
- Я пойду заварю чай. - словно что-то вспомнив, Клавдий сорвался с места и ушел куда-то.
- Чи-ай? - в глазах Аппия виднелось недоумение.
- Это такой напиток. Его в основном пьют в Чжунго и Хиндостане. Странный, но довольно вкусный. Ли Хэ постоянно скупает весь, который может найти из-за своего пристрастия. - Авраам попытался объяснить Аппию, что это за “чай”, о котором говорил Клавдий.
- А, понятно.
После этого повисла неловкая тишина. Клавдий только ушел и вернеться еще не скоро, поэтому Аппий попытался завести разговор на отвлеченную от причин его прихода тему.
- А ты довольно близок с Клавдием.
- Близок? Скорее я просто пытаюсь удержать его от совершения идиотских поступков. Он конечно не вор… уже, но дебил еще тот. В этом плане он прямо как мой брат, тот тоже одна большая головная боль. - все отрицая сказал Авраам.
- Вот как. Честно говоря я благодарен, что ты присмотрел за этим смутьяном. - улыбнувшись произнес Аппий.
Он кажется понял почему Авраам и Клавдий выглядели настолько фамильярно. Авраам видел в Клавдии кого-то похожего на своего брата. Не удивительно, что он не чувствовал себя скованным в споре с ним.
Постепенно у обоих мужчин развязались языки и они начали обсуждать многие другие вещи. Промелькнули слова о восстаниях и других проблемах, что вынудило мужчин вздыхать о трудных временах, но вскоре оба сосредоточились на бытовухе. Через какое-то время подошел Аппий и также вклинился в разговор, чем Авраам не был очень доволен и начал причитать о плохих манерах своего товарища.
Чай был действительно интересным напитком, который покорил Аппия, после чего разговор шел даже легче. Атмосфера была действительно “домашней”, чему нельзя было не радоваться. Однако кто-то все же вмешался в эту идиллию.
- Ойойой, Клавдий опять ты заварил чай неправильно. Действительно бездарный. Если не умеешь, то не берись. - недовольный старческий голос разнесся по всей комнате. Аппий только сейчас заметил старика, стоявшего всего в метре от него. Вителлий понятия не имел как и когда этот старик там появился.
Что еще сильнее его смущало в том, что он не заметил старика, то это то, что от старика чувствовалось какое-то сильное присутствие, которое нельзя не заметить.
Сам старик был невысоким, максимум метр шестьдесят сантиметров, с прямой, словно меч спиной. Его овальное лицо, привычное всем жителям Аксии, покрывали морщины, а на лбу виднелось несколько старческих пятен. Длинные и густые брови, козлиная боротка, также как и длинные, но собранные в странную прическу волосы, были седыми. Глубоко посаженные глаза старика были черными, как уголь, но в них виднелся огонек жизни. Одежда старика также была экстравагантной. Это был красный халат практика из превосходного шелка, на котором золотой нитью были вышиты изображения полосатых львов без грив(1).
- Ахаха, извини, Ли Хэ, я просто хотел угостить гостя. Не стоит так переживать на этот счет - в извиняющейся манере ответил Клавдий.
- В мире есть три вещи, достойные сожаления: молодость, которую портит плохое воспитание, оскорбление хороших картин, если их рассматривают невежды, и расточительство хорошего чая не умеющими его правильно готовить. Вы могли просто дождаться меня, а не портить нашему гостью впечатление о моем прекрасном чае… Ладно, гость у нас не один, поэтому я займусь этим делом. - сказав это старик удалился перед этим спокойно кивнув в сторону.
Аппий обернулся и увидел еще двух людей, которые словно всегда здесь стояли. Одного из них он знал.
- Крис? - лицо Аппия исказила удивленная гримаса.
Он знал краснобородого мужчину средних лет, который стоял недалеко.
Крис Китийский. Хотя он и выглядел как человек того же возраста, что и Аппий, однако был старше его на добрых шестьдесят с лишним лет. Дело в том, что он - маг продвинутого ранга. Благодаря своей силе, он смог сохранить свою молодость.
- Да, я тоже удивлен тому, что мы так встретились, Аппий. - кивнул Крис с грустным взглядом. - Ты здесь из-за дела с Марией?
- … Да. - с тяжестью в голосе ответил Аппий.
Он знал Криса довольно давно, еще когда только познакомился со своей женой, Марией. Она была племянницей этого мага, более того единственным живым родственником. Мать Марии, по совместительству младшая сестра Криса, умерла во время родов, а его младший брат погиб на войне. Мария - единственное, что у него осталось и хоть он с отцом Марии и не ладили из-за их религиозных взглядов, однако Крис всегда заботился о ней и помогал ее отцу, если потребуется.
Аппий не видел мага уже очень давно. В последний раз они встречались за два года до смерти Марии.
- Я вижу ты тот самый о ком говорил Крис, не так ли? - прозвучал добрый голос второго гостя.
Это был человек, близкий к старости. Его волосы цвета вспаханной земли уже практически все посидели и лишь редкие локоны выдавали старый цвет. Прямоугольное лицо с элегантными чертами тоже выглядело “потрепанным жизнью” с множеством морщин. Увешанная множеством амулетов шея была одним из немногих, не скрытых белоснежной мантией из простой ткани, мест.
- Да, это он, учитель. Его зовут Аппий, он муж моей племянницы. - ответил Крис на вопрос старика.
- Вот оно как… Ли Хэ будет удивлён. - посмотрев на Аппия полными доброты глазами сказал незнакомец.
- Чем именно я буду удивлен, а Дикей? - услышав слова гостя, отозвался Ли Хэ. Он уже подготовил сервис и подошел к столу.
- Присмотрись внимательней. Он сможет практиковать твой “Пурпурный Восход и Закат”. - ответил Дикей, присаживаясь на диване.
- В самом деле? Мм, эманации астрального сознания действительно присутствуют. Однако… В то время как дело не в том, что он не может практиковать мою технику, скорее он не сможет ее познать пока на его сердце есть узел. - спокойно ответил Ли Хэ наливая чай в чашки. Он охладил кипяток до идеальной температуры, прежде чем налить его к чайным листьям.
- Хорошо. Я поговорю с ним еще, но сначала мы должны решить другую проблему. - произнес Ли Хэ. В это время Аппий чувствовал себя очень не удобно, когда старик вел себя так, словно его тут не было.
- Изначально я не хотел никого приглашать, чтобы сопровождать нас во время миссии, но так как Клавдий сильно просил за тебя, Аппий, я согласился уступить. Тоже касается и тебя, Крис. Если бы не мое желание выказать немного уважения твоему мастеру, я бы не стал тебя приглашать. Дело не в том, что вы слабы, просто наш противник слишком силен. Я не хотел, чтобы пострадало больше людей, чем необходимо. - недовольно произнес Ли Хэ.
Хоть он говорил как-то странновато, но Аппий и Крис могли понять, что он предостерег их быть осторожными, ведь миссия очень опасна.
- Хватит, Ли Хэ. С нами двумя не должно быть слишком много проблем с этим делом, не так ли? - перебил его Дикей.
- В то время как это правда, что мы довольно сильны и можем помочь тем, кто слабее, но также правда, что наш враг даже сильнее. - Ли Хэ начал хмуриться.
- А я то думал с чего это ты такой серьезный. - осознав что-то Дикей закивал.
- На самом деле, я не просто так не отпускаю шуточки про твои побрякушки. Тот, кого мы должны убрать - глава секты… Секты в вашем, западном понимании… - Ли Хэ замолчал и сложил руки за спиной, после того как отставил чашку с чаем.
- Эта секта называет себя “Свидетели Перерождения”. Они думают, что приближают пришествию вашего бога на землю. - рассказал Ли Хэ присутствующим, а затем смочил горло глотком чая из невесть когда оказавшейся в руках чашки.
- Это как-то связано с восстаниями на Родосе? Там власть захватил некий “вестник перерождения Арса”. Он промыл людям мозги и заставил направить свои мечи против империи. - осторожно спросил Аппий вспомнив что-то.
- Мм-мм. Ты прав в самом деле. Вестники этой секты подняли несколько восстаний по всей Аэрдии. Они сильно ударили по вашей церкви, которая готова вот вот начать “охоту на еретиков”. Они появились давно, но начали действовать только сейчас. Как думаете, что случилось? - Ли Хэ продолжал описывать всем ситуацию.
- Они дождались смерти Папы Романского. - сказал Дикей. - но это не имеет смысла. Арианство разделено на две ветви и каждая имеет свое управление. После смерти Папы Западная Арианская церковь будет в хаосе, но восточная ветвь все еще в полном порядке. Почему они начали действовать и на территории империи тоже?
- Не знаю, однако остается, что они начали действовать только после смерти предыдущего Папы. И все же они были неаккуратны. Мне удалось узнать, где их логово. Они прячутся на острове Мальта. - сказал Ли Хэ.
- Мальта? Там ведь сейчас одни гробницы и даже нет снабжения. Как там может находится и главное содержится целая секта? - Дикей подверг сомнению слова своего друга.
- Почему бы ему не быть там? Хотя Погребальные Курганы на Мальте очень известны, из этого места никогда не появлялось никакого сокровища. Это действительно неприятное место, скрытое от глаз ваших повелителей. Они могли использовать тайные методы, чтобы обеспечивать себя. И все же те гробницы уже давно пусты. Там есть много места, где можно спрятать много людей. - ответил Ли Хэ с хмурым взглядом.
- Готовы ли вы пойти с моей гильдией на эту миссию. Вы должны понимать, что это опасно. Хотя те гробницы пусты, было много людей, которые умерли в тех гробницах. Большинство из них - люди, которые отважились войти в те гробницы. Это значит, что опасность велика. Я могу сказать даже больше. Глава секты - священник с силой среднего короля.
В этот момент Аппий сильно удивился, да так, что его глаза чуть на лоб не полезли. Священник с силой средней ступени королевского ранга!
Однако он делал то, что делал ради мести. Он не отступит, когда зашел так далеко.
- Я все равно пойду. - заявил он смотря Ли Хэ в глаза и, похоже, что старик оценил это.
- Я тоже не отступлю сейчас. - также сказал Крис.
- Старик Ли, ты уверен? Конечно, с помощью своей техники ты и с начальным королем справишься, да и я достиг начальной ступени королевского ранга, но… разница между начальной и средней ступенями огромна. Как ты вообще согласился? - Дикей пристально посмотрел на Ли Хэ.
- Ты что, боишься священника? Он только только достиг средней ступени, а ты уже давно на вершине начальной. С моей помощью ты сможешь его прикончить. - отмахнулся Ли Хэ, после чего начал ворчать о чрезмерной осторожности западных шаманов.
После этого все начали обсуждать детали миссии и план для ее выполнения.
***
В неизвестном темном помещении, которое словно утонуло под землей молился человек. Тело его покрывал слой золотистого свечения.
- О, Перерожденный, направь же этого слугу на путь, что мне уготован. - бормотания человека были слышны только ему. Или он так думал.
- Арс услышал тебя, Варфоломей. И он послал меня, чтобы показать тебе путь. - из пустоты показалась фигура. Она была в тени и было видно толком ничего. Только пурпурное свечение в глазах могло выдать присутствие кого-то.
- О-основатель?! Это правда вы? После того как вы показали мне Перерожденного, я следовал сказанного вами тогда. Неужели Арс наконец услышал меня? - голос наполненный волнением вырвался у молящегося.
- Конечно. Я рад, что ты помнишь тот день. Сейчас твоя вера сильна и многие последователи познали истину. - прозвучал голос.
- Моя вера всегда была сильна! С тех самых пор, когда я увидел Его великолепие. Я помню все как будто это было вчера. Волнистые золотые волосы до плеч, ярко голубые глаза, а на голове венок, один рог цвета слоновой кости, крохотные светло-голубые линии, покрывающие шею. Когда я увидел лик его, я уверился в том, что это был Арс, что готов снова снизойти до нас и ходить среди нас, дабы учить нас великим мудростям.
- Да, но только сейчас в тебе не осталось страха и сомнений. И все же, я здесь для того, чтобы ты кое-что узнал. Сюда идет язычник с востока и еретики. Они придут, чтобы уничтожить тебя. Это будет твоим последним испытанием…
1* - Полосатые львы без грив - тигры.
