Глава 28. Гостья.
— Я? Приехала повидать свою любимую семью, что же еще?
— Нельзя было предупредить о приезде? Как ты любишь устраивать никому ненужные сюрпризы, Дельфи, — Фыркнул блондин, глядя на двоюродную сестру, — почему мама плачет?
В комнату вошел Люциус, вскинув брови. Драко не было позволено сюда входить.
— Рада меня видеть, — усмехнулась девушка.
— Да, Драко, Дельфи так внезапно приехала, а я давно её не видела... Растрогалась. Ты один? — Настороженно спросила Нарцисса.
— С Тео и Блейзом, — сказал парень, как друзья тут же возникли за ним.
— Дельфи?! Это ты?! — Воскликнул Тео.
— Глазам своим не верю! — Засмеялся Блейз, обнимая подругу, — Сколько лет, сколько зим? Как вы там? Как Париж? Где тетя Беллатриса?
— Париж ничего, все по-старому. Мама приедет на днях. Да ладно я, это неважно! Рассказывайте, что нового? По-прежнему отрываетесь?
— У нас все как раньше, за семь лет ничего особо не изменилось, — пожал плечами Забини.
— Зато у Драко теперь появился балласт, он примерный домосед! — Засмеялся Теодор.
— Серьезно?! И кто она, колитесь! О, я знаю, это Пэнси! Я так по ней соскучилась! Как моя птичка этого хотела! Я рада, боже, — всплескивала руками Дельфи. Ее сине-серебристые волосы колыхнулись.
— Нет, это не...
Блейз прервался.
— Здравствуйте! У вас так шумно... Извините за вторжение, Тео, ты забыл у нас свой телеф... Телефон...
Люциус хлопнул себя ладонью по лбу, тяжело вздохнув. Все замерли.
— Ты? — Вдруг немного скривилась Дельфини.
— Я, — вдруг изогнула бровь Элизабет.
— Это — девушка Драко, — выдал Блейз и замолчал.
— Что?! Да нет, не может быть, вы меня разыгрываете...
— Тебя что-то смущает? — Фыркнула Элизабет.
— Да, представляешь!
— Не представляю. Будь добра, не ори, твои визг на нервы действует, — фыркнула брюнетка, закатив глаза.
— Боже, как ты, уродка, смогла охмурить моего брата?
— Я не считаю себя твоим братом, — вдруг резко фыркнул Драко.
— Дельфини, будь добра, замолчи, — встрял Люциус. Все замерли, — пока ты находишься в моем доме, не смей неуважительно относиться к девушке моего сына.
— Дядя, ты видишь ее?! Она же... — Девушка осеклась.
— Хартс? Ты это хотела сказать? Ну, чего затихла, договаривай, — сказала Элизабет.
— Лиззи, не нервничай. Если хочешь, мы можем уйти...
— Мы уйдем только если пожелают мистер и миссис Малфой. А уходить по прихоти Лестрейндж лично я не буду, — проговорила черноволосая.
— Дельфи, я бы относилась к Элизабет должным образом, ты ведь будешь жить и в её доме тоже, — проговорила Нарцисса.
— Что?! — Вскрикнул Драко, переведя взгляд на мать.
— Я лучше сдохну, — тихо сказала Элизабет, развернулась и ушла.
— Это была плохая идея, Цисси. Я говорил с самого начала, — сказал Люциус, бросив яростный взгляд на племянницу жены. Тео и Блейз затихли.
Драко вышел вслед за Элизабет. Нагнав её в гостиной, парень остановил брюнетку за плечо.
— Принцесса, что с тобой? Посмотри на меня. Что тебя так расстроило?
— Я её ненавижу, — процедила сквозь зубы Лиззи. Её челюсти были так сильно сжаты, что почти был слышен скрип зубов.
— Я тоже в бешенстве, если ты не поняла. Я не хочу жить с этой стервой под одной кр...
— Ладно, братец, раз я так смущаю тебя и твою пассию, я поищу себе другое ПМЖ, — фыркнула появившаяся из ниоткуда Дельфи.
— Во-первых, оставь привычку подслушивать чужие разговоры, это противозаконно. А во-вторых, ПМЖ — это Постоянное Место Жительства, ракушка, — вскинула брови Элизабет, сжав челюсти.
— Боже, Хартс, носи вещи посвободнее, твоя задница в джинсы не вмещается.
— Зато твоя даже в скинни как в свободном фасоне, — усмехнулась Лиззи, закусив губу.
Драко отвернулся, не сумев сдержать усмешку. У двоюродной сестры всегда было худощавое телосложение, хотя она всячески пыталась создать видимость обратного. Часто она была поймана с подкладками под штанами или наполнителем в лифчике, что вызывало у него дикие приступы смеха. Вообще тетя Беллатриса с дочкой до отъезда из страны бывали у них дома очень, даже слишком часто — Дельфи всегда лезла к ним с Тео и Блейзом, все время на пару с подругой Пэнси пытаясь привлечь их с друзьями внимание. Сам блондин смотрел на это с отвращением, но гости, на удивление, велись. В Дельфини не было ничего — ни характера, ни чувства юмора, ни интеллекта, ни харизмы, ни внешности. У Паркинсон после седьмого класса хотя бы начала расти грудь, это делало ей несколько бонусов, но влюблённости Драко как не испытывал, так и продолжил. Что же о его личных семейных отношениях с кузиной — она была немезидой. Все время бесила, врала, жаловалась, подставляла — в общем и целом, была врагом. С возрастом девочка не менялась, потому Драко испытывал и испытывает к ней неприязнь.
— Поехали домой, Лиззи, — прошептал он на ухо девушке.
— А родители?
— Пусть сидят со своей любимой племянницей, — сказал блондин, поцеловал её в щеку и, ни проронив более ни слова, вышел вместе с Элизабет из дома.
Тут входная дверь снова распахнулась: во двор вышли Тео и Блейз, за их спинами в дверях стояла Дельфи.
— Драко, вы куда? — проговорил Блейз.
— К себе домой, — пожал плечами Малфой.
— А как же...
— Пусть разбираются сами, — отрезал парень и кинул ключи от своей машины в руки Тео.
Открыв пассажирскую дверь машины Лиззи, он помог ей сесть, после сам уселся за руль и, заведя мотор, выехал с территории родительского дома.
— Лиззи, прости, я...
— За что ты извиняешься? Ты не виноват, Драко. Я ни в чем тебя не виню. Ни тебя, ни твоих родителей, ни даже эту пришибленную.
— Я даже не знаю, чем они думали. Я...
— Не бери в голову, — Элизабет накрыла его ладонь, покоившуюся на коробке передач, своей, — Спасибо... Спасибо, что ушел со мной.
— Это моя обязанность. Я же люблю тебя, Лиззи, как я мог тебя бросить?
— И я люблю тебя, Драко, — улыбнулась Элизабет и отвернулась, глядя в окно.
Малфой внимательно присмотрелся к ней и увидел, как пульсируют её виски. У Хартс началась мигрень.
Опустив перед ней солнцезащитный козырек, блондин надавил на газ.
