Безупречность ✔
Сычжуй был безупречным. Больше чем безупречным. Он превосходил в безупречности собственного отца, хотя тот и носил титул Ханьгуан-цзюнь.
Цзинь Лин, напротив, безупречным не был нисколько, о чём не забывал хотя бы раз в три дня напоминать дядя. И сколько бы Цзинь Лин ни старался научиться хоть капле безупречности, у него ничего не получалось.
Рядом с Сычжуем он был обречён казаться глупым, нелепым и смешным.
***
Однажды Цзинь Лин выслеживал лютого мертвеца на горной тропе. Точнее, он позволил Фее заняться делом, а сам старался не мешать ей, вслушиваясь в ночь и раздумывая, сумеют ли они сегодня настигнуть добычу. Вся эта ночная охота была только предлогом покинуть Башню Золотого карпа и избежать скучных обязанностей главы клана, что свалились на него столь неожиданно.
Когда Фея громко залаяла, Цзинь Лин бросился на её звонкий голос как можно скорее. И остолбенел, едва свернув за скалу.
Безупречный Сычжуй сидел на земле, и полы его одежд испачкались.
Безупречный Сычжуй поднял голову, услышав его, а Фея замолкла.
- Откуда ты здесь? - Цзинь Лин приблизился.
- Ночная охота... Неудачная, - Сычжуй едва заметно улыбнулся. - Будь осторожен, та тварь... Не могла уйти далеко.
Только теперь Цзинь Лин понял, что Фея лаяла в темноту.
- Давай помогу, - предложил он, испытывая отчего-то странный трепет.
Сычжуй с сомнением взглянул на собственную ногу, располосованную когтями.
- Кровь почти остановилась, - пояснил он. - Но в рану попал яд и... Если я начну двигаться, будет хуже. Лучше выпусти сигнальный огонь, мой... В Облачных Глубинах заметят.
«И я навлеку на себя гнев дяди и твоего отца, а заодно и... Вэй Усяня», - мысленно заворчал Цзинь Лин. Трудно было сказать, чьего гнева он опасался больше.
- Я сам отнесу тебя, - возразил он, - на руках.
- На руках? - удивился Сычжуй, вместо того чтобы усомниться в здравости его ума, как сделали бы другие.
- Да, - и он подхватил Сычжуя и призвал меч. До Облачных Глубин было не так уж далеко, он знал, что забрёл в чужие охотничьи угодья, но никогда не признался бы, что причина крылась в возможности вот так запросто встретить Сычжуя, чья безупречность никак не давала ему покоя.
Правда даже в самой дикой фантазии - а по части воображения Цзинь Лин был действительно одарён - никогда не случалось такого, чтобы хоть однажды он нёс Сычжуя на руках.
***
Каким бы быстрым ни был меч, яд оказался быстрей.
У ворот Облачных Глубин Цзинь Лин спустился на землю, удерживая потерявшего сознание Сычжуя. Тело того стало горячим и как будто потяжелело. Едва заметив, кого принёс на руках Цзинь Лин, адепт у ворот отступил, не спросив нефритовый жетон.
Ханьгуан-цзюнь и Вэй Усянь, что теперь не расставались ни на мгновение, появились прежде, чем Цзинь Лин успел передать Сычжуя кому-то ещё и сбежать. Лань Ванцзи, не сказав ни слова, забрал Сычжуя, а Вэй Ин, напротив, принялся расспрашивать о случившемся. До утра Цзинь Лин просидел с ним на крыше, отвечая на вопросы односложно и всё больше волнуясь.
Вэй Ин говорил за двоих, как и всегда, но за всеми смешными глупостями, которые он мог извергать столь же непрерывно, как родник извергает воду, проглядывало серьёзное беспокойство.
Когда занялся рассвет, Вэй Ин поднялся и сказал совсем другим тоном:
- Да где же он?!
Цзинь Лину не нужно было спрашивать, он сел в неподобающую позу и обхватил колени руками, будто так мог успокоить тревогу. Неужели он всё же не успел, и безупречному Сычжую суждено погибнуть вот так?
«Почему я не догадался воспользоваться снадобьями? Разве у меня не было чего-то подходящего? - он качнул головой. - И точно, не было».
Стало совсем тоскливо.
- Вэй Ин, - раздалось из сумрака внизу. Спокойный голос Лань Ванцзи внушал надежду. Цзинь Лин прислушался, а Вэй Ин в один прыжок оказался рядом с Ханьгуан-цзюнем. - Опасность миновала.
- Когда он проснётся?
- Не раньше, чем через сутки.
Цзинь Лин подскочил и умчался прочь.
***
Он вернулся в Башню Золотого карпа, никому не рассказав о том, что приключилось на ночной охоте. Скучные обязанности теперь стали для него подходящим укрытием, и он занялся всеми с утроенной силой.
Впервые за долгие месяцы он получил похвалу от дяди - глава клана Цзян отметил его усердие и порадовался, что он взялся за ум.
Прошёл месяц, и когда Цзинь Лин созерцал пионы в саду, ему сообщили о посетителе.
- Лань Сычжуй желает видеть вас, - передал адепт.
Цзинь Лин сглотнул, а сердце его забилось чаще. Он едва взял себя в руки, не понимая до конца, откуда взялось такое волнение.
Лань Сычжуя проводили в павильон, и он дожидался там - весь в торжественно белом, стройный, с подчёркнуто прямой спиной... Безупречный, как прежде. Цзинь Лин остановился у входа, потеряв всякую решительность.
- Я пришёл выразить благодарность, - заметил его Сычжуй и низко поклонился - с таким достоинством, что Цзинь Лин почувствовал стыд. Как глава клана, пусть и слишком юный, он должен был научиться подобному, но... - Глава клана Цзинь спас мою жизнь.
- Не... не надо, - возразил Цзинь Лин, чувствуя, что краснеет. - Так бы любой поступил. Так должно поступать...
Он сделал ещё шаг, поймал Сычжуя за запястья. Наконец их взгляды встретились.
Впервые Цзинь Лин видел, чтобы Сычжуй находился в таком смятении. Оказалось, что под маской невозмутимости, обязательной для всех адептов клана Гусу, скрывались живые эмоции. И, кажется, Сычжуй был смущён.
Цзинь Лин, слишком долго удерживавший его запястья, тут же отступил, смутившись едва ли не сильнее.
- Я хотел, - понизив голос, продолжал Сычжуй, - пригласить... главу клана Цзинь... - он смущённо улыбнулся, - на ночную охоту.
- Разве твой... Ханьгуан-цзюнь разрешил нам охотиться вместе? - возразил Цзинь Лин, а сердце уже забилось сильнее.
- Он сказал... - Сычжуй опустил глаза, - что только так нам и следует поступать. По крайней мере год.
- Год? - Цзинь Лин представил лицо Лань Ванцзи, но даже воображение не помогло разгадать тайный смысл. Однако лицо Вэй Усяня, что тут же всплыло в памяти, зловредно усмехалось. - Разве года будет достаточно? - повторил он, сам того не желая, за Вэй Усянем из воображения.
- Так сказал господин Вэй, - подтвердил догадку Сычжуй.
Они снова посмотрели друг на друга.
- Тогда встретимся завтра на закате, - выпалил Цзинь Лин порывисто. - Не опаздывай, я буду ждать тебя на склоне горы...
Сычжуй кивнул - он ведь был безупречным, ему не требовалось долгих объяснений.
