Глава 103: Я также прожила две жизни
Глава 103: Я также прожил две жизни
После того, как Вангье Цзин и его Вангфей рассказали своей дочери обо всем, они начали жить спокойно в городе Фан Хуа. В течение дня они играли с самым очаровательным внуком и внучкой и время от времени болтали со своей дочерью. Когда их внуки и дочь спали, пара наслаждалась прогулками по городу Фан Хуа, наслаждаясь свежим воздухом и красивыми природными пейзажами этой местности .
В начале зимы, когда в городе Фан-Хуа был хороший день, хотя он был не таким красивым, как весна, с цветущими сотнями цветов или живым, как летнее небо, этого было достаточно, чтобы согреть сердца людей.
Пара носила меховые шубы из лисы, чтобы согреться, прогуливаясь по чистым и тихим дорогам, небрежно наблюдая за некоторыми домами по пути.
Они шли до центра города, где лежала клумба. Ванге Цзин сидел перед домом предков и играл в шахматы с другими пожилыми людьми . Ванфэй Цзин шла к озеру на востоке, чтобы поговорить с замужними женщинами, которые болтали или загорали там.
Не говоря уже о том, что, как жители имперского города, старейшина Ванье и старейшина Ванфэй также обладали отличными навыками межличностного общения. Не прошла и неделя , но они уже познакомились с большинством пожилого населения в городе Фан Хуа.
Независимо от того, были ли они молодыми или старыми, граждане города Фан-Хуа знали, что это были только старейшина Ванье и старейшина Ванфэй из особняка принца Цзина, которые приходили повидаться с их дочерью. Хотя поначалу они немного боялись, после разговора с ними нежелание жителей деревни пошло на убыль. Постепенно весь город стал относиться к ним как к нормальным родителям.
Су Шуйлянь засмеялась , когда Лян-Момо сообщила ей об этом.
-
К счастью, старейшина Ванье и старейшина Ванфэй привезли только двух горничных и двух телохранителей. В противном случае им действительно некуда было бы остаться.
Когда прибыли старейшина Ванье и старейшина Ванфэй, Сяо Хэн и его охранники заблаговременно покинули Бамбуковый сад, чтобы пара могла остаться там и перебрались вместе с другими слугами. Таким образом, когда Су Шуйлянь погрузилась в глубокий сон после рождения близнецов, Ванье Цзин и его жена были приглашены остаться в Бамбуковом саду. Поскольку их любимый внук и внучка еще не могли выйти, им пришлось остаться в Восточном крыле.
Когда Су Шуйлянь проснулась после долгого сна, Лин Си Яо провел ее в комнату Восточного крыла, чтобы остаться с детьми. Так как это была их спальня, она была удобно оборудована даже ванной. И, хотя скоро наступит зима, в комнате в восточном крыле был прямой солнечный свет. Днем, даже лежа на кровати, можно было с комфортом искупаться в теплом солнечном свете.
Таким образом, Су Шуйлянь оставалась со своими драгоценными милашками в спальне Восточного Крыла, чтобы поправляться в течение месяца *.
(TLN: выздоравливать в течение месяца после родов, соблюдать специальную диету и соблюдать различные табу, чтобы защитить организм от воздействия «ветра». Традиционный месячный период родов)
Спальня в Западном крыле, которая когда-то была родильным, не была отремонтирована как спальня для близнецов. После двухмесячной церемонии близнецы находились с двумя кормилицами. Хотя они были дочерью и сыном Линь Син Яо, он не позволил бы им занять все время и внимание Су Шуйлянь . Хммм, как бы ни любили детей, они не должны захватывать его жену.
«Чун Лан, после того, как ты сменишь подгузники, принеси мне Лонгера!» Когда Су Шуйлянь почувствовала, что ее молоко накапливается, она встала и позвонила Чун Лан, которая меняла подгузник дочери. Она хотела кормить грудью обоих своих детей. Однако ее молоко появилось позже, и этого было недостаточно, чтобы накормить обоих близнецов. Таким образом, они все еще нуждались в двух кормилицах. К счастью, Лян-Момо заключила с ними контракт на один год. Через год Сяоэру и Луньеру следует отлучить от молока и начать есть твердую пищу.
Чун Лан держала Лин Лонг, которая перестала плакать после смены подгузника. Су Шуйлянь села , прислонившись к спинке кровати. Она держала ребенка в одной руке, чтобы кормить ее грудью, в то время как ее другая рука ласкала маленькое лицо, которое уже имело проблеск упрямства.
Генетика была действительно удивительной. Появление Линь Лонг последовало за ней, в то время как Линь Сяо напоминал А Яо. Однако их темперамент был полной противоположностью. Лин Сяо был тих, и он не хотел шуметь. Если бы его подгузник был мокрым, он бы только слегка крикнул. Лин Лонг был совершенно другим. Пока она не чувствовала себя комфортно, она плакала и кричала, пока ее не убрали.
Су Шуйлянь улыбнулась своей маленькой девочке, пьющей молоко. Когда Лин Сяо был голоден, он вызывал душевную боль у людей. И когда Лин Лонг была голодна, кроме душевной боли, все барабанные перепонки также были пронзены.
Таким образом, когда пришло время кормить их, Су Шуйлянь сначала давала дочери молоко. В конце концов, Лин Сяо был старшим братом!
Более того, он был тихим и хорошо себя вел .
Линь Сяо и Линь Лонг были именами, подаренными Ванге Цзином по просьбе Яо. Хотя казалось, что это должно было проявить уважение к его родственникам, Су Шуйлянь знала , что он был слишком занят и ленив, чтобы думать об именах, поскольку он также заботился о ней и готовился к празднованию Лунного Нового года.
Мальчику не хватало воды в его пяти стихиях. Таким образом, его звали Сяо (霄) - Скай, Линь Сяо. С этим он был бы честолюбивым человеком, смотрящим на небо. И, по словам Вангье Цзин, девушка вырастет, чтобы вести себя хорошо и разумно. С умным сердцем (líng lóng tī tòu). Таким образом, она была названа Линь Лонг.
Но жизнь непредсказуема, имена легко сделать, но темперамент трудно контролировать. Желанные близнецы-драконы и фениксы, как они будут честны в будущем, будут упомянуты позже.
-
"Как ты себя чувствуешь?"
Сегодня Су Шуйлянь встала, прошла несколько шагов и какое-то время играла с дочерью. После того, как близнецы уснули в своих колыбелях, она вернулась к своей кровати, чтобы отдохнуть.
Лонг Си Юэ посещала ее каждый день. Сегодняшний день не был исключением. Она последовала за Бай Хе, который принес чай. Лонг Си Юэ улыбнулась и поприветствовала Су Шуйлянь .
«Мне намного лучше. Я чувствую себя более комфортно после прогулки вокруг всего ». Су Шуйлянь улыбнулась, когда она ответила. Чун Лан помогла ей сесть. Су Шуйлянь вытянула руку, чтобы Лонг Си Юэ могла проверить ее пульс.
Су Шуйлянь была благодарна Лонг Си Юэ не только потому, что она была там, чтобы помочь ей во время родов, но и потому, что Лонг Си Юэ лично готовила ей лекарственные препараты каждый день. Через три дня после родов Лун Си Юэ попросила ее ежедневно ходить по нескольким ступеням по комнате, чтобы помочь ей сбросить лишнюю кровь и другие грязные жидкости в своем теле. Даже когда Оуян Сюня вызвали обратно в императорский дворец, Лонг Си Юэ отказалась идти с ним. Она заявила, что уйдет только после тоста во время месячной церемонии близнецов.
Оуян Сюнь не мог убедить ее в обратном, поэтому он взял своего молодого помощника и ушел первым.
Император назначил его императорским доктором, но его ученик, Лонг Си Юэ, не была. Таким образом, она имела право решать все, что хотела. Что касается того, почему Лонг Си Юэ последовала за ним в императорский дворец, чтобы помочь наложницам короля в их труде, это было потому, что ей больше некуда было идти.
Поскольку Лун Си Юэ редко просила что-либо активно, Оуян Сюнь решил не вмешиваться в ее желания. Более того, его ученику в следующем году исполнится восемнадцать. Пришло время ей начать искать подходящего мужчину.
Хотя, похоже, Лонг Си Юэ вообще не возражала против этого.
«Да, ваш пульс не показывает ничего необычного. Не забывайте ходить больше и есть простую, но питательную пищу, и вы скоро поправитесь. Ваше здоровье намного лучше, чем я представляла. После проверки пульса Су Шуйлянь Лун Си Юэ помогла ей лечь. Она никогда не одобряла такого рода сидения и опоры на спинку кровати. Сохранение этой позы в течение долгого времени вредно для позвоночника.
«Я слышала, что ты потеряла память?» Си Юэ сидела на краю кровати, прежде чем начала болтать с Су Шуйлянь.
«… Ммм…» Су Шуйлянь неохотно кивнула. Беспокойство вспыхнуло в ее сердце. Лонг Си Юэ нашла в ней что-то ненормальное? Но даже ее биологические родители ничего не обнаружили. Как Лонг Си Юэ может заподозрить ее?
"Как это произошло? Не нервничайте Я просто случайно спрашиваю. Вы знаете, как доктор, редкие болезни очаровывают меня ». Си Юэ улыбнулась и успокоила взволнованную Су Шуйлянь . Хотя она сказала это, у нее были разные мысли. она подозревала? Используя амнезию как оправдание ... когда на самом деле, как и она, она попала из другого мира?
Причина, по которой Лонг Си Юэ заподозрила это, заключалась в том, что она увидела нечто, что не должно было принадлежать этому миру: вышивка под названием «Вдоль реки во время фестиваля Цинмин». Как только она увидела картину, в ней поднялась радость. Она никогда не думала, что встретит другого человека, который постигла та же участь, что и она.
Да, Лонг Си Юэ была еще одним трансмигрантом. В двадцать первом веке, где она жила, она работала врачом в больнице Ренхе, одной из лучших акушерских больниц в стране. Однако, как только она стала главой отделения гинекологии и акушерства, она погибла в серьезной автомобильной аварии. Когда она проснулась, она стала девятилетней сиротой семьи Лонг.
Оуян Чун, хороший друг Лонгов, усыновил ее. Однако по дороге в имперский город девятилетний Лонг Си Юэ не выдержал тяжелого пути и простудился. После нескольких дней без сознания, когда она проснулась, в ее тело вошла душа тридцатилетней Лонг Си Юэ из современного мира.
Признать реальность и двигаться вперед с оптимизмом - вот девиз, который сформировала Лонг Си Юэ с самого детства. Таким образом, она сосредоточилась на изучении медицинских знаний, которые Оуян Сюнь ей дал почти девять лет в этом мире. Она поставила цель объединить современные методы лечения с тем, что в настоящее время используется в Империи Да Хуэй.
Впервые она увидела близнецов-драконов и фениксов в этом древнем мире. Поскольку она следовала за Оуян Сюнь почти девять лет в императорском дворце и оказывала помощь во многих случаях, она никогда раньше не видела близнецов. Возможно, в Империи Да Хуэй близнецы были редкостью. Она читала записи истории рождений нации, но ничего о близнецах она не нашла, не говоря уже о близнецах драконах и фениксах. Особняком была семья Лян в особняке принца Цзина. Близнецы были обычным явлением у любого другого поколения, будь то идентичные или братские близнецы. Хотя это было впервые, когда появилась пара близнецов-драконов и фениксов.
Видя, что Лонг Си Юэ действительно любопытна, Су Шуйлянь некоторое время размышляла, прежде чем сообщить ей о том, что произошло. Конечно, она скрывала тот факт, что ее душа овладела телом после того, как она потеряла сознание.
«Я… я не помню четко, что произошло до этого…» добавила Су Шуйлянь в конце. Она боялась, что Лонг Си Юэ спросит дальше. Тогда она не знала, как с ней обращаться. Одной лжи понадобится еще много лжи, чтобы покрыть ее. Она никогда не делала этого раньше, но может быть вынуждена сделать это сейчас.
Си Юэ кивнула, слушая. Она твердо верила, что женщина, лежащая перед ней, также пришла из другого мира. Прямо как она. Если у нее действительно была амнезия, как она могла вышивать такие изысканные работы? Однако, благодаря изящным и элегантным действиям Су Шуйлянь , Лонг Си Юэ не была на сто процентов уверена, что эта женщина пришла из XXI века, как она.
«Когда мне было девять лет, я также потеряла память. Проснувшись, я все забыла. Кажется, моя жизнь была разделена на две разные части ». Си Юэ посмотрела на вазу с цветущими хризантемами Когтя Дракона и тихо сказала.
Су Шуйлянь закрыла рот, когда услышала это. Что имел в виду Лонг Си Юэ? Может ли она ...
Си Юэ очистила свой разум от извилистых мыслей. Она обернулась, глядя на Су Шуйлянь, улыбаясь со сложным взглядом в глазах. Она задала вопрос, из-за которого Су Шуйлянь чуть не упала с кровати. «Вышивка« Вдоль реки во время фестиваля Цинмин »напомнила мне о моей прошлой жизни, которую я видела во сне».
