63 страница23 июля 2025, 23:56

|Т/И шпион, который работает на императора|

Император

Вы служите Императору уже более двадцати лет — за это время заслужили не только его уважение и доверие, но и особую благосклонность. Ни разу вы не подводили его. Именно благодаря вашему тонкому наблюдению и внимательному анализу в последние месяцы, вы первыми обратили его внимание на странности, связанные с кланом Ши. Вы выдвинули предположение, что клан, возможно, что-то скрывает — и, более того, готовится к войне.

Император, полностью полагаясь на вас, поручил продолжить расследование: выяснить, какие манёвры, оружие и тактики готовит клан. Он считает вас человеком надёжным, духовно крепким и преданным. Несмотря на то, что ваша работа опасна и требует оставаться в тени, за преданность и результаты вы получаете щедрое вознаграждение. Император всегда награждает лучших — и вы в их числе.

Женьши

Он лишь отдалённо знал о существовании подобных организаций, и всё же слухи о людях, работающих в тени на императора, доходили и до чинов.

— "Хитрый лис... Заселил свой сад и империю шпионами, как ядовитыми бабочками. Те пьют соки из чиновников и приносят ему зрелый плод. И ведь не осудишь — это преимущество, особенно в такие времена," — размышлял он.

Женьши знает, что вы работаете на императора, но для остальных вы — обычный посол, время от времени появляющийся при дворе. Вы умеете расслаблять чиновников беседами, сладким вином и улыбкой, позволяя себе услышать то, что они не хотели бы говорить вслух.

Женьши, однако, перед вами не расслабляется. Он не пьёт в вашем присутствии и держит себя в руках — считает вас опасной женщиной.

— "Госпожа Т/И внушает ложное чувство покоя. Она смеётся, шутит, легко ведёт себя... Но я не стану участвовать в её игре," — думает он.

Гаошунь

В отличие от своего господина, евнух относится к вам куда спокойнее. Он давно понял, что вы любите вытаскивать информацию даже из тех, кого уже давно проверили и признали надёжными. В его глазах вы не просто шпион — вы хищник в шелках.

Гаошунь считает, что вам просто нравится провоцировать Женьши — дразнить его, наблюдать, как он пытается сохранить самообладание, скрывая раздражение за натянутой улыбкой. Он видит в вас опасность. Не только в вашей работе, но и в самой вас.

— "Господин Женьши, не стоит воспринимать слова госпожи Т/И всерьёз. Она лишь проверяет вас на прочность. И вы, как всегда, слишком бурно реагируете на её шутки," — спокойно заметил Гаошунь, глядя вперёд.

— "Кто в здравом уме будет шутить про… ‘лягушку’?!" — вспылил Женьши. — "Она, кажется, первая поняла, что я не евнух… А теперь делает из этого веселье!"

Мао Мао

Вначале Мао Мао посчитала вас просто милой и спокойной женщиной. Ваша постоянная, неизменная улыбка её настораживала, но не мешала. Вы слишком пристально наблюдали за ней — она не раз ловила ваш взгляд, но старалась не придавать этому значения.

Она чувствовала, что вы не так просты, как хотите казаться, но не копалась в этом. Ведь ни Женьши, ни Гаошунь не раскрывают, кто вы на самом деле. Порой ей даже кажется, что с тем же самым спокойным лицом вы могли бы и человека задушить. Хотя, возможно, это всего лишь фантазия.

Иногда ей кажется, что она — всего лишь одна из фигур на вашей шахматной доске, а вы наблюдаете за пешками, интересуясь, как они себя поведут. По этой причине Мао Мао начала инстинктивно держаться от вас подальше.

Но всё изменил безоар, который вы ей подарили.

С тех пор она готова вам руки целовать, и уже неважно — шпион вы или нет.

— Госпожа Т/И вызывает у меня столько вопросов… Я бы многое хотела узнать о ней. Но разве это имеет значение, когда она дарит мне такие редкие лекарства, такие вещи, о которых я раньше могла только мечтать? Если всё так и будет продолжаться, я, пожалуй, соглашусь играть на её стороне. Даже если она преступница или убийца… — думала она, лежа в постели и прижимая к себе безоар, не в силах нарадоваться своему сокровищу.

Анши

Как бы странно это ни звучало, но она считает вас своей подругой. Вы выросли вместе — она, как политический инструмент, ставший со временем императрицей, а вы — неуклюжая, молчаливая девочка, только что попавшая в ряды шпионов императорской семьи. Позже вы стали одной из лучших, возглавив целый отряд.

Анши любит пить с вами чай. Именно в моменты чаепитий она чувствует себя ближе всего к вам. Ей нравится всё — как вы держите себя в обществе, как легко можете построить кого-то взглядом или словом, а потом так же легко улыбнуться. Но с ней вы иная — порой резкая, откровенная, даже грубоватая. Не из злости, а потому что с ней вы не играете.

Она не обижается. Напротив — ей нравится ваша честность, ваше умение быть прямолинейной, как будто вы разрешаете себе быть настоящей только с ней. Анши не хочет терять эту связь и мечтает, чтобы ваши чайные беседы продолжались ещё долгие годы. Вы — дорогой для неё человек.

Даже спустя столько лет она всё ещё видит в вас загадку. Возможно, единственную в своей жизни, которую ей действительно хочется разгадать — медленно, не торопясь, разбирая каждый фрагмент вашей личности, словно сложную мозаику. Она, пожалуй, единственная, кто по-настоящему умеет вас «читать».

Прошлый император

— «Это конфеты прямиком с Запада. Очень вкусные. Думаю, тебе понравятся,» — мягко сказал он, с лёгкой улыбкой, аккуратно положив сладость в вашу ладонь.

Вы запомнили этот момент. Его голос, его глаза — тогда, в детстве, когда вы только начали обучение в тайной секте, вас, испуганную и молчаливую, заметил он. Император. Но в тот момент он был просто мужчиной. Слишком мягким для трона, слишком внимательным к деталям. Он смотрел на вас, как художник на редкий бутон. Считал, что вам — не место среди шпионов. Хотел забрать вас во дворец, сохранить, укутать в тишину и рисовать.

Но не успел. Всё оборвалось — сначала беременность Тайхоу, потом Анши. Дворцовые игры, интриги, кровь, заговоры. Он растворился в них.

Вы узнали о нём по-настоящему лишь позже. Не как об императоре, а как о человеке, жалком, уставшем, стремившемся к красоте в уродливом мире. Он любил кисти, а не мечи. Цвета, а не власть. И, возможно, в другом времени он стал бы художником, а не правителем.

Лоулань

Она заметила вас сразу, как переступила порог дворца. Чувствовала: вы наблюдаете. Не прямо — исподтишка, тонко, точно. Как будто читаете между её движениями и вздохами.

Лоулань сразу поняла: вы хотите разгадать её. Понять мотивы, планы, шаги. И потому ей пришлось быть вдвойне осторожной: следить за каждым словом, каждым взглядом. Стоило ей оступиться — и вы бы всё поняли.

Она боялась. Вашего взгляда, спокойного присутствия, даже вашего молчания. Её источники подтвердили: император действительно имеет отряд тайных агентов, и, по всей видимости, вы — глава.

Поэтому она подготовилась. Продумала всё до мелочей. Скрыла тайный ход. Замела следы побегов. Утаила попытки прерывания беременности. И даже тогда — с трудом.

— «Госпожа Т/И следит за мной, как хищник за раненой ланью. Она ждёт. Одна ошибка — и всё. Нужно дождаться момента, когда она хоть на миг ослабит хватку. Иначе — я потеряна», — думала Лоулань, застёгивая очередной слой маски.

Суйрей(Шисуй)

В вашем присутствии Суйрей всегда проявляла осторожность: старалась держаться подальше, чтобы не попасть в поле вашего зрения и не вызвать подозрений. Она признаёт вас амбициозной и грозной женщиной, которая неизменно добивается успеха, — и именно поэтому не желала, чтобы вы раскрыли замыслы клана Ши.

На публике Суйрей умело создавала образ молчаливой, образованной придворной дамы. Однако после инсценировки собственной смерти, когда ей пришлось вернуться во дворец под личиной евнуха, ей стало всё труднее скрывать свою истинную сущность — особенно перед вами. Ведь, обладая проницательностью, вы первой поняли, что новый евнух и Суйрей — одно и то же лицо.

После всего, что произошло с кланом Ши, вы были готовы рассказать обо всём императору, чтобы уничтожить врагов. Однако Женьши остановил вас и попросил этого не делать.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

63 страница23 июля 2025, 23:56