4 страница15 марта 2019, 16:30

Глава 4

Когда-то, когда я ещё была достаточно маленькой, а жила ещё в полной семье, после очень жаркого летнего дня, который я проводила в мегаполисе, постоянно таскаясь по жарким улицам вместе с мамой, я чуть ли не потеряла сознание в общественном транспорте. Несмотря на все кондиционеры, открытые окна и немалую скорость, чувствовать я себя лучше не стала и медленно оседала на пол, прямо посреди рядом стоящих людей. Мама все ещё вспоминает этот инцидент с ужасом в глазах, хотя я сейчас уже ничего страшного в этом не вижу. Я была маленькой и не сильно развитой в физическом плане, как по мне, сейчас не особо что-то изменилось. Но помню как плохо мне тогда было, а тошнота накрывала меня с головой, ещё только зеленого лица не хватало для полного комплекта. Ах, так о чем это я?

Мы снова трансгрессировали. На сей раз уже вместе с Тиной.

— Видимо, магглы переносят это сложнее волшебников. Хотя, я все ещё помню как сам трансгрессировал в один из первых раз с Тесеем и чуть ли не свалился в фонтан посреди Министерства, — приободрил меня Скамандер, держа за плечи, заглядывая в глаза.

— О, так вы ещё и немага с собой прихватили? — воскликнула недовольно стоящая за нами Тина, всплеснув руками, а затем достав уже знакомую мне корочку, — Старший аврор Тина Гольдштейн, — «бывший старший аврор», — чуть ли не выкрикнула я, вовремя прикусив язык.

— Кого, простите? — переспросил Ньют, смотря уже на Тину, совершенно пропустив мимо ушей вторую часть её слов.

— Не-ма-ги, — проговорила по складам она, но, увидев его недоуменное лицо продолжила, — не волшебники, как вам ещё объяснить?

— А, так вот что, мы просто зовём их магглами, — просто ответил он, словно это был будничный разговор о погоде, — Джейн, тебе уже лучше?

До меня только через пару секунд дошло, что вопрос был адресован мне, после чего я незамедлительно ответила, пытаясь сфокусировать свой взгляд на Скамандере, но получилось мягко говоря не очень. Черт. До меня наконец-то дошло. Я полдня проходила, совершенно забыв снова одеть очки. Не скажу, что у меня слишком уж плохое зрение, я могу вполне спокойно различать объекты, как сегодня видела в банке нюхлера, но со временем становится все тяжелее. Да и к очкам я уже успела привыкнуть за несколько лет носки.

— Все в порядке, Ньют, вот только... — я слегка задумалась, как бы потактичнее попросить его о помощи. Ещё одна моя проблема — я всегда пытаюсь показаться как можно менее навязчивой, даже если это касается обычного дела — открыть окно, например.

— Да, Джейн? — участливо спросил он.

— Ты говорил, что на сумке заклятие незримого расширения, а мои очки, скорее всего, лежат на самом дне и...

— О, Мерлин, я понял. Одну минутку, — он вытащил из рукава свою палочку, открывая мою сумку свободной рукой, — Акцио! — произнёс он, и очки оказались в руках, — держи, — он мягко улыбнулся, и я расплылась в ответной улыбке, одевая очки и поправляя их на переносице.

— Поверить не могу! Вы позволяете себе использовать магию при немаге! Ещё и несовершеннолетнем, как я вижу, — и не думала переставать причитать Гольдштейн, хотя я уже успела забыть о ней на пару мгновений.

— Ей двадцать два, — раздраженно буркнул Ньют, а у меня в груди потеплело — даже такая мелочь, но было слегка приятно, — а вообще, у нас в Британии другие законы, мы менее консервативны в этом вопросе и общение с магглами у нас разрешено. А мисс Томпсон... Она моя-моя...

— Помощница, — не подумав, тут же брякнула я, — помощница. И давняя знакомая.

Тина смерила нас обоих уж слишком недовольным взглядом, фыркнула, но затем её словно осенило.

— А второй немаг в банке, мистер... — она осеклась, только сейчас поняв, что даже не знает его имени.

— Скамандер. Ньют Скамандер.

— Так вы наложили на него забвение? — спросила она, и наши лица тут же начали меняться. Мое превратилось в задумчиво-не-предвещающее ничего хорошего, ведь я уже знала, да что там, литой бы уже начал догадываться о своей дальнейшей судьбе. Ну, а Ньют попытался изобразить чистосердечное раскаяние, а может и не попытался, от того, что получилось у него или слишком хорошо или он и правда пожалел о своих действиях.

— Значит нет, — вздохнула Тина, — это статья, мистер Скамандер. Не говоря уже о вашем чемодане. Кажись, кроме этой твари у Вас можно найти там ещё много чего интересного. Что до Вас, мисс, — она кисло протянула, а мне тут же захотелось перекривлять её, хотя за собой я никогда такого раньше не замечала, но вовремя сдержала себя, — на счёт Вас я даже не знаю, что можно сказать. В Америке Вам полагается Забвение, а мистеру Скамандеру дополнительный срок. Но поскольку вы знакомы ещё с Британии, а законы там другие, — она задумчиво посмотрела сквозь нас, а затем фыркнула, — Вечно у Вас в Британии что-то не как у людей.

— Попрошу! — собирался возразить было Ньют, но я дернула его за рукав, сопровождаемая неудовлетворенным взглядом, а Гольдштейн тем временем хватанула его за другую руку и повела в гущу толпы.

Шли до здания Магического Конгресса мы около минуты, но Тина успела оглянуться на меня раз эдак семь, все время сопровождая это разочарованным взглядом, словно надеясь, что я потеряюсь где-то в шуме города, и проблем станет на порядок меньше.

Она толкнула большие стеклянные двери, ведя за собой меня и Скамандера.

— У меня пункт «три а», — важно сказала она охраннику и прошла мимо, а я нервно прыснула.

— Ты чего? — наклонился ко мне Ньют, чтобы его лицо было на уровне моего, от чего я тут же смутилась.

— Ничего, — пролепетала я, делая вид, что рассматриваю МАКУСА.

А рассмотреть и вправду было что. Здание внутри было поистине величественно. Я восторженно мотала головой из стороны в сторону, приоткрыв рот в удивлении. В реальности все было ещё круче чем в фильме. Да что там круче! Все было невероятно, потрясающе, у меня захватывало дух! Ньют тоже не остался в долгу. Мы шли с ним, я все ещё держала его за рукав тёплого шерстяного пальто, как два болванчика на осмотрительной экскурсии.

— Главное подразделение расследований. Пункт «три а», — сказала она гоблину в лифте, неуютно топчась на месте. Тот удивлённо посмотрел на неё, уже было открыв рот, чтобы возразить — «я думал, тебя уже...», но она его прервала на полуслове, — пункт «три а», — жестко выговорила она.

— Как скажешь, Гольдштейн, — он неоднозначно махнул головой, но лифт тут же пришёл в действие.

— Нам полная крышка? — прошептал Ньют мне куда-то в макушку, заставив меня мысленно улыбнуться.

— Не дрейфь, прорвёмся, — я немного сильнее сжала его запястье, выражаю поддержку таким незатейливым способом, услышав его облегчённый вздох.

Мы проходим сквозь коридор с резными колоннами, пока не дошли до большой двери в таком же стиле. Поток кислорода резко перекрыло, а руки начали мелко дрожать. Мне становилось немного волнительно, хотя я и знала, что ждёт нас впереди, но страху это не убавляло, скорее даже наоборот.

—... Если они нас раскроют — будет война, — услышали мы конец слов Пикери, когда зашли в зал. Тина прошла немного вперёд, а мы с Ньютом словно к земле приросли. Было видно, что тот и в правду волнуется.

— Кажется, я ясно объяснила вам ваш статус, Гольдштейн, — процедила раздраженная Пикери, нервно смотря на нас, до конца не понимая, что же за представление тут разыгрывают.

— Да, мэм, но, понимаете, тут случился некий инцидент...

— Вы больше не автор, Гольдштейн. У меня сейчас куда большие проблемы, чем ваши инциденты!

— Да, мадам, — пискнула она, а мне от чего-то стало даже немного жаль Тину. Она ведь просто хотела вернуть себе то, что потеряла однажды по ошибке. В её случае — это карьера автора. Если бы я оказалась на её месте, то поступила бы так же. Но все равно, для меня она была не парой Ньюту. Я никогда не говорила себе, кого представляла на её месте, но явно не её. Это как Рон и Гермиона в Гарри Поттере. Я никогда не представляла их как пару, а когда прочитала последнюю часть, то была полностью разочарована. Но я так же не могу представить, кто бы мог стать лучшей парой для Грейнджер. Ну вот так вот.

За своими раздумьями я не заметила, как за руку меня тянет Ньют, явно стараясь привлечь к себе внимание. Я настолько задумалась, что не заметила, что разговор закончился уже полминуты назад, а я все ещё стояла посреди зала.

— Мерлин... — вырвалось у меня, — простите, — я быстро кивнула и покрепче ухватилась за Скамандера, боясь провалиться сквозь землю. Иногда у меня так бывает. То на лекции по истории искусств замечтаюсь, то во время практики так задумаюсь, что прихожу в себя только когда на меня орет мадам Болк, потому что с кисти падает на бумагу темно-синяя капля акварели.

Мы снова дошли до лифтов, а сердце начало немного утихомириваться. На сегодня приключения почти закончены. Почти. Ну ещё очередное происшествие с Якобом и одной из тварей Ньюта, а потом фееричное знакомство с Тини. Всего-то.

Лифт привёз нас в подвальные помещения — тут у меня вырвался разочарованный вздох. Что за затхлое и безжизненное место! Ньют, похоже, ощущал себя так же. В его взгляде ощущалось неприкрытое желание оказаться подальше от этого места, но как только он заметил, что я смотрю, а него — тут же отвёл глаза.

— У вас есть разрешения на палочку? Мистер Скамандер? Каждый должен его иметь, — она вновь напустила излишнюю серьёзность, когда оказалась в своём кабинете, что безумно меня раздражало.

— Я отправлял запрос, — неуверенно ответил он.

— Вы недавно вернулись из Экваториальной Гвинеи? — продолжала допрос она, — что же вы делали там? А вы, мисс Томпсон?

— А что я? Документы я с собой не ношу, палочка мне не нужна, а в Экваториальной Гвинее мы проводили исследования, — излишне заносчиво ответила я, но ничего поделать с собой не могла. Хотя было приятно увидеть удивленное лицо Ньюта, который явно ожидал, что придётся ему отдуваться на нас обоих.

— Для чего нужны эти исследования? — заинтересованно спросила она, и я не могла не улыбнуться уголком губ.

— Я пишу справочник о животных, — радостно ответил Скамандер, а я тут же погрустнела, ведь он только подумал, что кто-то так же интересуется животными как и он.

— Справочник по уничтожению, я надеюсь?

— По их защите, — огрызнулась я, — люди наконец-то должны понять, что это в природе этих существ — такой образ жизни, и это просто ужасно отнимать у них жизнь за это!

Тина хотела было ещё что-то ответить, но её прервала хлопающая дверь, и она тут же заскочила под стол.

— Зачем ты на неё так окрысилась? — напряжённо зашептал Скамандер, впрочем, не скрывая своей восхищенной улыбки, а я начала чувствовать, как уши предательски краснеют.

— Ты бы сделал точно так же.

— Я это я. Я живу с этими животными больше десяти лет и больше двадцати интересуюсь ими.

— Это не значит, что я не могу отстаивать свои интересы. В наше время я даже ходила на протестные акции по защите животных магловского мира. Для меня это тоже важно, Ньют, — я положила свою руку на край его рукава, — и знай, что всегда найдутся люди, которые смогут тебя поддержать.

— Гольдштейн! — прогремел голос Абернати. Почти такой же как и в фильме, поэтому я сразу его узнала. Он зашёл в кабинет, если этот почти что чулан под лестницей можно так назвать, и, скользнув по нас взглядом, тут же вычислил, где находилась Тина, - вылезай иначе вылетишь и отсюда.

Она боязно приподнялась, пряча глаза, и мне снова захотелось пожалеть её.

- Да, сэр?

- Что ты устроила посреди совещания? Что ты, Мерлинова борода, там устроила?! Где она вас откопала? - он поворачивается к нам, и я замечаю умоляющий взгляд Тины и одергиваю Ньюта, дабы тот ничего не говорил.

- Ты опять была возле «Вторых Салемцев»? Ты опять что-то выслеживала? - гавкает на неё он, а я краем сознания отмечаю, что всё-таки правильно запомнила название этой организации.

Из-за угла вышел мистер Грейвз, а меня тут же словно окунули в холодную воду. Дрожь пробежалась по телу, и захотелось спрятаться где-то далеко, поближе к Дамблдору, желательно. Ньют это заметил и удивленно посмотрел на меня, глазами задавая немой вопрос. Я закатила свои, показывая, что пока не до этого.

- Здравствуйте, мистер Грейвз, - пропел Абернати, вновь становясь шелковым перед начальством. Терпеть такое не могу. Особенно своих однокурсников, которые готовы сделать все, чтобы забить себе место в любимчиках преподавателей.

- Добрый, э-э... Абернати.

Тина снова одета на себя маску ответственного сотрудника, выходя вперёд к Грейвзу.

- Мистер Грейвз, это мистер Скамандер, это мисс Томпсон, у них в чемодане опасное существо, наделавшее много шума в банке.

- Ну-ну , сейчас проверим, Тина, - ухмыляется он, беря чемодан Ньюта в руки, пропуская мимо ушей все его мольбы не делать этого.

Они кладут чемодан на стол, замости звякают, и мы все впятером заглядываем внутрь. Как и должно было быть. Выпечка Якоба, которая так и не дала ему возможности взять кредит для своей пекарни.

- Тина, - вздыхает Грейвз, иронично улыбаясь. Очередная ошибка Тины.

- Мерлин, - вздыхает Скамандер, в шоке осматривая содержимое уже, как он понял, не своего чемодана.

- Тут кое-что похуже, Ньют, - горько усмехаюсь я, представляя, что нам светит впереди.

- И не говорите, мисс Томпсон, - открывает и закрывает рот Тина, догадываясь, у кого оказался злосчастный чемодан Скамандера.

4 страница15 марта 2019, 16:30