Глава 37
Вивиана
— Извращенец! – смеюсь я, когда Куп, макнув свою пиццу в газировку, заталкивает весь кусок себе в рот, и толкаю его плечом. – Заканчивай, я подожду на улице.
Он ухмыляется мне с полным ртом, и я, закатив глаза, встаю из-за столика.
— Мне еще нужно отлить, держи. – Куп бросает мне ключи от машины и исчезает.
Я выхожу на улицу и иду к джипу, и тут передо мной вдруг останавливается Ричардс.
— И снова привет, Виви.
— Ричардс, нам пора уже перестать вот так встречаться. – Я смотрю на него пустым взглядом.
— Мы могли бы… – он подходит ближе, и я распрямляю спину, – встретиться у меня дома. Или в гостиничном номере.
Презрительно фыркнув, я отвожу глаза.
— У меня есть чек на пять штук, на твое имя.
— Пять штук? – Я выгибаю бровь. – Значит, столько я, по-твоему, стою?
Он ухмыляется, демонстрируя белоснежные, как у голливудской звезды, виниры.
— Десять, если ты поможешь мне.
Десять тысяч долларов – копейки для этого козла.
— Прости, Ричардс. – Я пожимаю плечами. – У меня нет лекарства от импотенции. А как еще тебе помочь, я понятия не имею.
Я протискиваюсь мимо него.
Тут на улицу выходит Куп, за ним Брайс, и оба парня останавливаются, заметив на тротуаре Ричардса.
Он переводит взгляд с них на меня.
— Подумай, Эванс. Ты можешь изменить свою жизнь.
Я смотрю на него с бесстрастным лицом – ублюдок настроен серьезно.
— Свали на хер отсюда, Ричардс. Ричару здесь не место, красавчик, – говорит ему Куп, и Ричардс, выпятив подбородок, поворачивается и уходит. – Что это было? – спрашивает Куп, когда тот оказывается за пределами слышимости.
— Богатенький мальчик делал то, что обычно делают богатенькие мальчики. Пытался швыряться деньгами, чтобы добиться своего.
Оба парня хмурятся, но ничего больше не говорят.
— А где сегодня Джейден?
— Навещает нашего отца.
Э-э-э… что?
— И часто он это делает?
— Нет, – отвечает Куп и смотрит на Брайса.
Брайс откашливается, но больше они ничего не говорят. Видимо, мне не стоило спрашивать.
Мы втроем залезаем в машину – я позволяю Купу сесть на пассажирское место рядом с водителем – и возвращаемся к дому.
— У меня свидание с вагиной только что после восковой депиляции, так что я сейчас замедлю скорость, и вы, ребята, спрыгивайте.
— Идиота кусок. – Брайс качает головой. – Мы в моей машине. Паркуй чертову тачку и вытаскивай из нее свою задницу.
Куп, широко улыбаясь, выскакивает из джипа и бежит к своему, а когда становится ясно, что Брайс хочет обойти машину и сесть за руль, я перелезаю через центральную консоль на пассажирское сиденье.
Брайс рывком открывает дверцу, и его глаза тут же останавливаются на мне.
— Что ты делаешь?
— Мне скучно.
— Не могу тебе ничем помочь, мне нужно ехать.
Я пристегиваю ремень безопасности, и он хмурится.
— Вивиан, вылезай.
Когда я усаживаюсь поудобнее, он отступает назад, чтобы снова обойти машину.
Я быстро закрываю двери и перепрыгиваю через сиденье, чтобы сделать то же самое с его стороны.
Он стучит в мое окно, и я улыбаюсь.
— Открой гребаную дверь!
Я включаю радио, притворяясь, что не слышу его.
Тогда Брайс поворачивается к Купу, который уже проезжает мимо нас задним ходом, и вскидывает руки в воздух.
— Мне тут нужна помощь.
— Не могу. Вагина. Только что после депиляции, Брайс. – Куп надевает темные очки и уезжает.
Брайс проводит руками по лицу и разгневанно смотрит на меня.
— Вивиан, я должен ехать. Сейчас же. Мне нельзя опаздывать.
— Тогда залезай в тачку.
Помедлив, он ругается и снова обходит машину.
Я щелкаю замками, и Брайс запрыгивает в салон.
Не глядя на меня, он выезжает на дорогу. Первые минут двадцать я осматриваю окрестности – кругом одни сады и кукурузные поля. Скукотища. Но когда мне уже хочется жаловаться и ныть по поводу того, куда мы едем и как долго еще осталось, я смотрю на Брайса. Он с мрачным видом следит за дорогой.
Брайс дергает ногой, стиснув руль, и глубоко дышит. Он встревожен.
Машина замедляет ход, и он сворачивает на узкую второстепенную дорогу. Брайс встряхивает плечами, как будто пытается освободиться от чего-то, и въезжает на первое попавшееся свободное место у открытого поля, которое уходит вниз. На стоянке много семей – кто-то только что приехал, кто-то уже уезжает. Наверное, где-то там парк.
Брайс смотрит на часы, потом на телефон, потом снова на часы.
— Брайс…
— Просто… помолчи, Вивиан. Пожалуйста.
Я отодвигаюсь, немного в шоке и не совсем понимая, что происходит, поэтому предпринимаю попытку разрядить обстановку.
— Никогда бы не догадалась, что ты знаешь слово «спасибо».
Он усмехается и, посмотрев на меня, говорит:
— Тебе нельзя было приезжать сюда.
Я пожимаю плечами – что теперь поделать, уже поздно.
Отвернувшись и поерзав на сиденье, я вдруг замечаю кое-кого. Прищуриваюсь, чтобы разглядеть получше.
— Это же… мой соцработник.
Брайс поворачивается вперед и ругается. Сделав глубокий вдох, он вылезает из машины. Но прежде чем захлопнуть дверцу, парень разворачивается и сурово смотрит на меня – таким я еще никогда не видела.
— Оставайся здесь, Вивиан. Я серьезно.
Он говорит резким тоном, но в его глазах отражается нечто более глубокое, чем просто злость.
— Хорошо. – Я киваю, и Брайс, задержавшись на секунду, уходит.
Я откидываюсь на спинку сиденья, скрещиваю под собой ноги и наблюдаю за каждым его шагом. Брайс останавливается на траве в нескольких шагах от мисс Веги. Перекинувшись с ним парой слов, она разворачивается и уходит. Я снова перевожу взгляд на Брайса, но он, не двигаясь, смотрит ей вслед.
Но стоит мне глянуть в сторону, как мое внимание привлекает светлое пятно.
— Что за…
Брайс опускается на одно колено и раскрывает объятия, в которые бежит крошечная девочка со светлыми волосами, убранными в хвостик, подпрыгивающий в такт ее шажочкам, и круглыми щечками.
У меня отвисает челюсть.
Брайс прижимает малышку к своей груди, а ее маленькая ручка ложится на его плечо. Он отстраняется, чтобы посмотреть на нее, а потом снова крепко обнимает.
Затем встает на ноги и поднимает ее.
Брайс уносит ее вниз по холму, а она хохочет и весело хлопает его по щекам.
Не знаю, как долго я смотрела им вслед, но когда прихожу в себя, то уже лежу на сиденье, глядя на крышу и заставляя себя подумать о чем-нибудь другом, а не о том, как я только что бесцеремонно вынудила его поделиться со мной тем, чем он не был готов делиться.
Брайс был прав, мне не следовало ехать с ним.
* * *
Дверца открывается и тут же закрывается с легким стуком.
Я жду, когда начнет работать мотор, но ничего не происходит, поэтому я не двигаюсь.
Проходит минут пятнадцать, и от его тихого вздоха мне становится тесно в груди.
— Можешь перестать притворяться, что спишь, Эванс.
— Я не хочу смотреть тебе в глаза, Брайс. Я дрянь.
— Это не новости.
Я открываю глаза и медленно сажусь, на его губах появляется едва заметная улыбка.
— Я не должна была вынуждать тебя брать меня с собой.
— Нет, не должна была, – соглашается он. – Но что случилось, то случилось.
— Брайс… я… – Я поднимаю руки и пожимаю плечами.
— Никому не говори.
— Мне некому говорить.
— Я не шучу. – В этот раз в его тоне слышатся металлические нотки.
Я снова пожимаю плечами.
— Я тоже, Брайс. Мне некому рассказывать, а если и было бы кому, я не стала бы.
Брайс с минуту разглядывает меня, потом кивает, и мы выезжаем на дорогу.
Я стараюсь не смотреть на него, но это невозможно.
Он широко улыбается – наверное, прокручивая в голове прошедший час, но вскоре улыбка исчезает, и чем ближе мы подъезжаем к дому, тем печальнее он становится. На его лице появляется дежурное безразличное выражение.
— Они знают? – тихо спрашиваю я.
— Они мои братья. Они знают все… – Он умолкает.
— Но?
Брайс тяжело сглатывает.
— Но они еще ни разу ее не видели.
— Она у тебя красотка, капитан.
Он широко улыбается и радостно смеется.
Готова поспорить, что в этот момент Брайс представляет себе ее кудряшки и звук ее голоса.
— Скажешь, как ее зовут?
Его лицо тут же напрягается, как и руки, держащие руль.
— Не сегодня.
— Хорошо. – Я подпрыгиваю на сиденье, понимая, что нам лучше не возвращаться в таком настроении. – Тогда отвези меня поесть мороженого.
Брайс улыбается мне.
— Без проблем. Едем за мороженым!
Джейден
Я спускаюсь по лестнице, заглядываю в гараж. Никого нет. Тогда я вытаскиваю телефон.
— Йоу! – отвечает Куп после первого гудка.
— Где вас черти носят?
Тут открывается дверь, и Куп входит в дом, вытянув перед собой руки и прижимая телефон к уху.
Я закатываю глаза и бросаю свой мобильник на диван.
— Где вы были?
— Я ездил к Руми Грей. Выполнял кардионагрузку, ну ты понимаешь.
Я заглядываю за его плечо, но он захлопывает дверь.
Мы хмуро переглядываемся.
— Что случилось?
— Где Вивиана?
— С Брайсом, наверное.
— Нет, чувак, сегодня второе воскресенье месяца.
— Блин. – Куп морщится. – Я забыл. Сегодня была моя очередь распланировать вечер.
— Все нормально. Я напишу команде, чтобы собирали народ. Встретимся с ними на ферме. Но где тогда Вивиана, мать ее?
— Понятия не имею, но успокойся. Скорее всего, она курит травку где-нибудь в роще или нашла другое занятие. – Куп достает из холодильника бутылку с водой, и мы садимся на диван.
Я включаю телевизор, но через полчаса выключаю его и откидываюсь на спинку дивана.
Когда Куп вдруг резко садится на край дивана, я понимаю, что не один тут нервничаю.
— Думаешь, она снова дерется?
Я хмурюсь.
— Нет. Я предупредил Хакера, что если он позовет ее даже посмотреть на эти гребаные бои, то лишится работы и у него поубавится здоровья.
Куп кивает.
— Она ведь не стала бы…
Входная дверь распахивается, стукнувшись о защитный экран. В дом, пошатываясь, вваливается Вивиана, а Брайс пытается помочь ей удержаться на ногах и при этом тащит какую-то сумку. Она спотыкается, опирается на стенку, чтобы удержаться, и начинает хохотать, запрокинув голову.
Брайс тоже смеется и шагает, чтобы помочь ей, но Вивиана запинается об его ногу и падает задницей на паркет.
Она начинает хохотать еще сильнее, и волосы падают ей на лицо.
Мы с Купом переглядываемся и медленно поднимаемся с дивана.
Вивиана ложится на спину и смотрит на нас снизу вверх.
— Ой! – Она улыбается. – Приветики.
Я смотрю на Брайса.
— Она что, пьяная?
— Ага. – Он смеется и ставит на пол сумку, чтобы помочь ей встать. – Мы заехали поесть мороженого, но потом ей в голову пришла замечательная идея выпить пару коктейлей с водкой.
Вивиана повисает на Брайсе, и я впиваюсь в него взглядом.
Тут подходит Куп и закидывает ее себе на плечо.
— Эй! – Она делает сердитое лицо, но смеется, и он несет ее наверх.
Я оглядываюсь на Брайса. Он прижимает пальцы к глазам и тихо говорит мне:
— Не надо, брат.
— Ты взял ее с собой. На встречу с Зоуи.
— Она не вылезала из машины, а мне нельзя было опаздывать. – Он пожимает плечами, словно это какая-то фигня.
Я прищуриваюсь, и Брайс отводит взгляд.
— И да, наверное, я не сильно старался выгнать ее.
Твою ж мать.
У меня округляются глаза.
— Ты доверяешь ей.
Брайс смотрит в пол, а когда поднимает на меня глаза, все становится понятно.
— Думаю, да. А ты?
— Не знаю, – честно отвечаю я. – А Куп?
— Может, еще не совсем, но все к тому идет. Он хочет доверять ей.
Блин.
— А мы должны? – спрашиваю я брата, и он едва заметно улыбается мне.
— Не знаю, мужик. Узнаем со временем. – Брайс хлопает меня по плечу и проходит в кухню. – Ну а что сказал тебе старик?
— Угадай. – Я сажусь на барный стул и провожу руками по волосам.
— Он слышал, что мы были на складах.
— Угу.
— Черт! – Брайс упирается руками в столешницу и опускает голову.
— Что происходит? – Куп входит в кухню, и я жестом показываю ему сесть рядом со мной.
Он хмурится, но садится.
— Все так, как мы думали. Папе рассказали, что той ночью мы были на складах.
— И Вивиана. – Куп изучает мое лицо. – Если он знает, что мы там были, то явно понял, что и она тоже.
— Он прав, – отталкиваясь от столешницы, говорит Брайс.
— Он не говорил о ней. Я тоже. – Я перевожу взгляд с Купа на Брайса. – Та чушь, что нес тогда Ричардс, оказалась правдой. Он мне сказал сегодня. Через несколько месяцев его освободят досрочно.
Брайс нервно проводит рукой по волосам, а Куп соскакивает со стула и начинает ходить взад-вперд.
— Джейден… – Брайс качает головой, на его лице отражается ужас. – Я…
— Я знаю. – Я встаю, мы с Купом подходим к Брайсу, и все трое кладем руки на плечи друг друга. – Мы не позволим ему все испортить. Первым делом нужно получить опеку над Зоуи.
— Я еще не готов рассказать ему о ней. – Брайс мрачнее тучи.
— Я знаю. – Я киваю. – Сомневаюсь, что он поймет. Они же не станут просто верить ему на слово, что он изменился. Как бы там ни было, мы будем разбираться со всем дерьмом по мере его появления.
— Да, правильно.
Куп тоже кивает. Сверху доносится громкий стук и смех.
Куп улыбается, несмотря на наше дерьмовое настроение и то, каким беспомощным вернулся сегодня наш брат.
— Забыл. Она попросила меня помочь ей принять душ.
Я сразу же хмурюсь, а он начинает ржать, подняв руки.
— Я сказал ей подождать, что я вернусь. – Куп широко ухмыляется. – Решил, что мы поиграем в игру – отправим ей на помощь тебя и посмотрим, настолько ли она пьяна, что не заметит разницы.
Я усмехаюсь, Брайс смеется.
— Она не настолько пьяна. Просто в хорошем настроении.
— А как ты, Брайс? – спрашиваю я его.
Он вздыхает.
— Нормально. С каждой нашей встречей Зоуи становится все больше. Просто… я ненавижу возвращаться домой без нее. Сегодня она плакала, когда ее усаживали в машину. Это выбило меня из чертовой колеи.
Брайс смотрит на нас, потом куда-то мимо.
— Вивиана. – Он сглатывает. – У нее хорошая интуиция. Поэтому мы поехали за мороженым и всем остальным. Сомневаюсь, что она захочет признаться в этом, но эта девчонка понимает нас. Я даже больше скажу, парни. Ей не все равно. Нам нужно быть осторожнее с ней.
Не зная, что ответить на это, я иду к лестнице.
