86 страница5 ноября 2024, 21:49

Экстра 5. Бонусная глава

Данный небольшой кусочек текста был найден в одной из старых работ автора: 女主都和男二HE / Female Protagonist and Second Male Lead HE / «Главная героиня и второй главный герой HE». Именно тогда перед читателями впервые предстали второстепенные герои того романа, Вэй Цзяо и Цзоу Янь (современные прототипы наших Цзяо-Цзяо и Тинъянь), и читатели так заинтересовались этой парой, что автор в итоге создала для них свой отдельный мир в «Подношении соленой рыбы Мастеру». 

*** 

Цзоу Янь вынырнула из привычного кошмара, села, посмотрела на скомканное мягкое одеяло у своих ног и подняла руку, чтобы включить настольную лампу на прикроватной тумбочке. Она выудила из беспорядка тонеров, масок и салфеток мобильный телефон и посмотрела на время — было всего пять часов утра. 

— Уф... — Цзоу Янь откинулась на кровать, прикрыв глаза. 

Прошел почти месяц с тех пор, как она вернулась в этот мир. С течением времени жизнь «Ляо Тинъянь» в ее сознании все больше напоминала сон, словно покрытый пеленой. Однако эти воспоминания также заставляли ее испытывать чувство отчужденности по отношению к этому миру, и ей потребовалось много времени, чтобы элементарно вспомнить о множестве мелочей. Из-за этого она взяла месячный отпуск в компании. 

Если она не выйдет завтра на работу, то, скорее всего, просто потеряет ее. 

По сравнению с жестокой реальностью становилось все более очевидным, что те годы безделья, когда она лишь ела и спала, были подделкой. Цзоу Янь встала, переоделась и вышла на утреннюю пробежку. Слушая музыку, она пробежала три круга вдоль берега озера в ближайшем парке, пока не выдохлась и больше не могла ни о чем думать. 

В тот день, когда Цзоу Янь вернулась в компанию, она не смогла вспомнить, кто были те немногие коллеги, которые приветствовали ее. После целого дня неэффективной работы дело понемногу пошло на лад. 

— Цзоу Янь, ты уже оправилась от болезни? Мне кажется, ты все еще немного странная сегодня, да еще и несговорчивая, — ближе к концу рабочего дня к ней подошла одна из коллег: — О, мы собираемся поужинать небольшой компанией, ты с нами? 

Цзоу Янь улыбнулась: 

— Можно! Где будем ужинать? 

Несколько человек, смеясь и шутя, собрали вещи и вышли из офиса, войдя в лифт и спустившись вниз. На девятом этаже внутрь вошла группа во главе с молодым человеком в костюме. У него было бледное лицо, и выглядел он крайне раздраженным и угрюмым. Цзоу Янь взглянула на него и мгновенно потеряла дар речи. 

Несколько коллег-женщин тоже замолчали, несколько неловко прижались друг к другу и негромко поприветствовали: 

— Директор Вэй. 

Мужчина не сказал ни слова, посмотрел на них, потом на Цзоу Янь, затем повернулся и, как только лифт открылся, повел нескольких человек в конференц-зал на шестом этаже. 

Цзоу Янь слушала болтовню своих коллег и никак не могла прийти в себя, пока одна из них не сказала ей: 

— Цзоу Янь, ты ведь не в курсе, так как брала отпуск как раз на этот период, верно? Это местный принц, сошедший словно с небес на прошлой неделе, он — сын управляющего головного офиса, прикрепленный к нам для обучения. 

Цзоу Янь: «Что это за напыщенная история с реинкарнацией? Почему этот человек так похож на Сыма Цзяо? Или я сошла с ума, и все для меня похожи на Сыма Цзяо?» 

— И как же имя этого бессмертного, снизошедшего до смертных? — уточнила Цзоу Янь. 

Коллегу это так позабавило, что она искренне рассмеялась и через некоторое время сказала: 

— Его зовут Вэй Цзяо. 

— Цзяо* как «милый» и «нежный»? 

Коллега продолжила смеяться: 

— Нет-нет, Цзяо* как «обожженный».  

Цзоу Янь: «Понятно, то есть Цзяо, как из имени Сыма Цзяо». 

Во время ужина с коллегами Цзоу Янь мысленно повторяла все эти классические сюжеты с доминантным тираном в главной роли: «У моей семьи сотни тысяч таких компаний, а таких уборщиц, как ты, миллиард...», «Женщина, разве ты не обратилась ко мне только из-за моих денег?» «Очень хорошо, тебе удалось привлечь мое внимание». 

Тьфу, ну и бредятина, он больше не император небесный, а она больше не сногсшибательная красавица — каждый из них вернулся к себе домой и больше они не имеют отношения друг к другу. Ляо Тинъянь сопровождала Сыма Цзяо, однако теперь нет никакой нужды заставлять Цзоу Янь влюбляться в Вэй Цзяо-Цзяо. 

Она, Цзоу Янь, скорее умрет от нищеты и бросит работу, чем заведет отношения с Вэй Цзяо. 

На следующий день Цзоу Янь снова столкнулась с Вэй Цзяо в лифте. Этот новый директор, босс ее босса, был величавым, холодным и вспыльчивым красавчиком, который, как известно, не отличался дружелюбием. Но он вдруг спросил ее: 

— Как тебя зовут? Ты тоже работаешь в этой компании? Почему я не видел тебя раньше? 

Возникла знакомая иллюзия будто нахождения под властью тирана. Цзоу Янь притворно улыбнулась: 

— Конечно, я работаю здесь, я из художественного отдела, меня зовут Цзоу Янь. 

В полдень, обедая в столовой, она снова встретила этого принца, и тот даже ел в столовой, как обычные служащие. Ляо Тинъянь неосознанно взглянула на его поднос с обедом: он унес его, не съев и половину половины. В ее сердце возникло чувство подавленности из-за того, что словно она вернулась в период, предшествовавший освобождению: Сыма Цзяо гораздо более тщательно следил за своим питанием, когда у него была императрица Ляо Тинъянь. 

Неважно-неважно, это же Вэй Цзяо-Цзяо, он не Сыма, так что это не ее дело — ест он или нет. 

Во второй половине дня Цзоу Янь снова увидела принца, который разливал чай в буфетной. 

Цзоу Янь: 

— ... 

«Неужели у вас на двенадцатом этаже нет своего буфета? Обязательно бегать на десятый этаж, чтобы попить воды?» 

Вэй Цзяо налил воды, нетерпеливо достал две таблетки и проглотил их, яростно запив водой. Заметив, что Цзоу Янь смотрит на него, он повернул голову и уставился на нее в ответ, а через некоторое время сказал: 

— Это таблетки, а не конфеты. 

«Я не дура, чтобы этого не заметить». 

По-прежнему фальшиво улыбаясь, она кивнула ему, пробормотав «директор Вэй», взяла свой стакан с водой и собралась уходить, как вдруг ее окликнул Вэй Цзяо. 

Цзоу Янь обернулась, Вэй Цзяо долго смотрел ей в глаза, прежде чем спросить: 

— Когда мы сможем быть вместе? 

— ..?? 

«Что ты сказал? У меня, кажется, проблемы с ушами, и я плохо слышу». 

Как раз в этот момент в буфетную зашла группка коллег, которая хотела сделать перерыв и вместе попить чаю: 

— ..??? 

«Какие шокирующие сплетни мы услышали?» 

На следующий день новость о том, что Цзоу Янь и принц, сошедший с небес, влюблены друг в друга, распространилась по всей компании, и даже охранники у входа в здание знали об этом. Категоричное отрицание Цзоу Янь не смогло остановить сплетников. Некоторые высокопоставленные руководители, услышав эту новость, не очень в это поверили и полушутя спросили Вэй Цзяо: 

— Директор Вэй, слышал, что вы и Цзоу Янь из художественного отдела встречаетесь? 

Вэй Цзяо оторвал взгляд от экрана компьютера перед собой и посмотрел на собеседника: 

— Нет. 

Мужчина понял и уже собирался сказать, что молодые девушки в наше время непрактичны и только и думают о том, как бы раздуть из мухи слона. Не успел он и рта открыть, как услышал слова Вэй Цзяо: 

— Думаю, нам с ней следует пожениться. 

Руководители высшего звена в конференц-зале: 

— ..??? 

К полудню распространился слух, что Цзоу Янь на самом деле уже давно замужем за Вэй Цзяо, а длительный отпуск она взяла для медового месяца. Коллеги причитали, почему она не прислала свадебных конфет, когда выходила замуж. 

Цзоу Янь: «Але, очнитесь наконец! Фальшивка! Это все подделка!» 

Через несколько дней в холле компании Цзоу Янь увидела красивую женщину, которая подозрительно привычным образом притянула ее к себе и сказала: 

— Вы с А-Цзяо уже не молоды, когда собираетесь завести ребенка? Если для вас двоих это слишком хлопотно, можете просто отправить его ко мне, я позабочусь о нем. 

— Сестра, а вы?.. 

Красавица мягко рассмеялась: 

— Я — мать А-Цзяо! 

Цзоу Янь: «Твою ж... мать». 

Она нашла Вэй Цзяо: 

— Предок, прекрати играться со мной! 

Вэй Цзяо посмотрел на нее и вдруг рассмеялся: 

— Ты явно помнишь меня, но все еще притворяешься, что это не так. 

— ?! 

Вэй Цзяо: 

— Разве я не говорил, что ты останешься со мной? 

Цзоу Янь не сразу ответила: 

— Было бы слишком жестоко, если б тут появился кто-то другой, просто похожий на тебя. 

Вэй Цзяо поднял руку и сжал ее шею сзади, демонстрируя белоснежный оскал: 

— Значит, никого другого, это правда ты. 

(Конец этой небольшой истории) 

Примечания: 

1* звучание одинаковое, но иероглифы разные: 娇 (милый, нежный, хрупкий) — так звали русала из экстры №3, 焦 (обожженный, опаленный) — уже из имени Сыма Цзяо 

86 страница5 ноября 2024, 21:49