26 глава Эмили
Я вошла в дом, чувствуя себя совершенно опустошённой. Тяжёлая дверь захлопнулась за моей спиной, отрезая меня от шумного города и оставляя наедине с гнетущей тишиной.
- Джессика? - позвала я, снимая туфли.
Моя сестра и по совместительству няня моего сына появилась из кухни, вытирая руки о полотенце.
- Привет, - сказала она, окидывая меня оценивающим взглядом. - Тяжёлый день?
- Не то слово, - вздохнула я, опускаясь на диван.
Джессика усмехнулась.
- После тяжёлого дня на новенькой Ferrari не возвращаются, - заметила она, кивнув в сторону окна, за которым стояла моя ярко-фиолетовая машина.
Я поморщилась. Конечно, Джессика не могла не заметить. Эта машина была слишком... заметной. Как и всё, связанное с Реймондом Хардингом.
- Откуда она? - спросила Джессика, присаживаясь рядом со мной. Её голос был полон любопытства, смешанного с лёгкой тревогой.
- Это... - начала я, но тут же осеклась. Слова застряли в горле.
Джессика терпеливо ждала, глядя на меня своими проницательными серыми глазами. Она знала, что что-то не так. Что-то серьёзное.
- Это от Реймонда, - наконец выдавила я, отводя взгляд.
Джессика резко выдохнула, её глаза расширились от удивления.
- От Реймонда? - переспросила она, словно не веря своим ушам. - Ты что, виделась с ним?
Я кивнула, не в силах произнести ни слова. В горле стоял ком, мешая дышать.
- И ты... ты рассказала ему про Лукаса? - Джессика понизила голос, словно боялась спугнуть какую-то хрупкую надежду. - Про ребёнка? Что он... что он решил от радости тебя осчастливить Ferrari?
В её голосе слышалась смесь недоверия и сарказма. Я понимала её реакцию. После всего, что случилось, даже мне самой эта ситуация казалась абсурдной.
- Нет, - покачала я головой, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. - Я не говорила ему про Лукаса. Я... я не смогла.
Джессика молча смотрела на меня, ожидая объяснений. Я знала, что должна рассказать ей всё. Но слова никак не складывались в связный рассказ. В голове царил хаос, перемешанный со страхом, болью и неожиданно вспыхнувшей надеждой.
Джессика понимающе вздохнула, ее взгляд смягчился. Наезд исчез, сменившись сочувствием и пониманием.
- Эми, - начала она мягко, положив руку мне на плечо. - Ты должна ему рассказать.
Я подняла на неё заплаканные глаза.
- Я... я боюсь, - прошептала я, - Что он... что он не захочет иметь с нами ничего общего.
- Лукас, - продолжала Джессика, игнорируя мои слова, - он хоть и не показывает, но он нуждается в отце. Я видела, как он смотрит на парочки с ребёнком в парке, как замирает, когда по телевизору показывают счастливые семьи. Ему грустно, Эми. Но он слишком умный и понимающий для своих лет, поэтому никогда тебе об этом не скажет и не упрекнёт.
Её слова попали прямо в цель. Я и сама замечала эти мимолетные грустные тени в глазах моего сына, но до последнего отказывалась признавать очевидное. Лукасу нужен отец. И этот отец - Реймонд Хардинг.
- А если он... - начала я, но Джессика перебила меня.
- А если он откажется? - закончила она за меня. - Тогда ты будешь знать, что сделала всё, что могла. Ты дала ему шанс. А дальше... дальше будет видно. Но лишать Лукаса этого шанса ты не имеешь права, Эми.
- Ты права, - прошептала я, вытирая слёзы. Голос дрожал, но в душе появилось какое-то странное спокойствие, словно принятое решение сняло тяжкий груз с моих плеч. - Я поговорю с ним. При первом удобном случае.
Джессика ободряюще улыбнулась и крепче сжала моё плечо.
- Вот и умница, - сказала она.
Следующее утро началось с привычной суеты. Лукас, как всегда, капризничал, не желая расставаться с любимым плюшевым динозавром, Джессика пыталась уложить его волосы, а я металась по квартире, собирая разбросанные игрушки и проверяя, всё ли взяла с собой. Работа отвлекала, но мысли о предстоящем разговоре с Реймондом не давали покоя. Я прокручивала в голове разные варианты развития событий, пытаясь предугадать его реакцию.
День тянулся бесконечно. Каждый телефонный звонок заставлял меня вздрагивать, ожидая, что это он. Но звонил кто угодно, только не Реймонд. К обеду нервное напряжение достигло предела. Я понимала, что дальше откладывать разговор нельзя.
Сейчас или никогда, - подумала я.
Я вышла из кабинета и направилась к Реймонду. Сердце бешено колотилось в груди. Я поднялась на лифте, чувствуя, как с каждым этажом нарастает волнение.
Остановившись перед дверью его кабинета, я сделала глубокий вдох и постучала.
- Войдите, - раздался его голос.
Я открыла дверь и вошла. Реймонд сидел за столом, просматривая какие-то документы. Подняв голову, он увидел меня и замер, словно не веря своим глазам.
- Эмили? - произнес он удивлённо. - Что ты здесь делаешь?
- Нам нужно поговорить, - сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал твёрдо. - О кое-чем важном.
Я сделала шаг вперед, чувствуя, как дрожат колени.
- Реймонд, мне нужно объяснить тебе, почему я ушла пять лет назад... - начала я, но он резко встал из-за стола, прерывая меня на полуслове.
Лицо его исказила гримаса гнева.
- Ушла? - прокричал он. - Ты посмела вернуться сюда после того, как бросила меня без объяснений? Ты хоть представляешь, что я пережил?!
Он подошел ко мне вплотную, глаза горели яростным огнём.
- Мне плевать на твои объяснения! - выплюнул он. - Мне плевать на тебя!
Я отшатнулась, словно от удара. Слова больно резанули по сердцу.
- Рей, пожалуйста, выслушай меня... - попыталась я снова, но он перебил меня ещё громче.
- Что ты хочешь услышать? - прокричал он. - Что я всё ещё люблю тебя? Что скучал по тебе все эти годы? Так вот, знай: я люблю другую! И тогда тоже любил, просто не признавался в этом себе!
Слёзы брызнули из моих глаз. Я не могла больше выносить этого. Развернувшись, я бросилась к двери, спотыкаясь на высоких каблуках.
- И чтобы я тебя больше здесь не видел! - донеслось до меня его последнее яростное восклицание.
Выбежав из кабинета, я прислонилась к стене, пытаясь отдышаться. Слёзы ручьём текли по щекам. Но, собрав последние силы, я выпрямилась и, остановившись у самого входа, тихо сказала:
- Все слова, которые я сказала тогда... были неправдой.
После чего, не оборачиваясь, вышла.
