Глава 75. Джек
Джек с отсутствующим выражением на лице смотрел в лобовое стекло Фишеркинга. Застывший, отстраненный взгляд, частое в последнее время явление на красивом лице серебристоволосого стелса, означал, что его мысли блуждали за тысячу километров дальше бесплодных просторов Серой Пустоши, проносившихся у них под ногами.
Но если бы вы спросили его, Джек не смог бы ответить, о чем он думает, в его голове не было мыслей - только чувства.
И что это за чувства? Смятение, грусть, страх.
Одиночество, тоска.
И снова смятение.
И не он единственный погрузился в свои мысли - Спайк пилотировал самолет с неизменной оцепенелой тревогой на лице. Джек, может, и подавлен, но Спайк превратился в ходячий ком беспокойства, одержимый поисками своего приемного отца, который, как оказалось, бросил его не своей воле.
Кроу единственный, кто проявлял хоть какое-то подобие беззаботной оживленности, но никто из его попутчиков не был в состоянии по достоинству оценить его шутки и остроумные замечания. Они ничего не обсуждали и ничего не делали, просто летели по введенным в навигатор координатам, не имея ни малейшего понятия, что обнаружат по прибытии.
Будет ли там Мантис? Джек не знал. Спайк не знал. Возможно, там ловушка для братьев, посмевших сунуть нос в личные дела Илиша. Или, может, там очередная жуткая в своей изощренности тайна, которая по чистой случайности выплывет на свет божий.
Джек надеялся, что все-таки там будет Мантис, и его чаяния были вызваны исключительно желанием вернуть Сангвина и дать Кроу новое тело. Спайк же просто изнывал в тоске по близким людям. Очевидно, что мальчик слетит с катушек, если рядом с ним не появится хотя бы один из привычных ему членов семьи. В течение года новая семья дергала юного стелса в разные стороны, пока от него не остались растерзанные останки и полное непонимание, как собрать себя воедино.
Джек услышал за спиной тихие шаги и приглушенное чавканье.
- Хочешь колбаски, красавчик? - спросил Кроу, проглотив пережеванный кусок тоста с пепперони. Даже будучи всего лишь демоническим воплощением психически больной химеры, он при любых обстоятельствах сохранял безупречные манеры. - Я еще сыра сверху положил и подогрел все это. Пальчики оближешь.
- Нет, спасибо, - ответил Джек. - Мне надо следить за экраном, мы прибудем на место в течение часа.
Пальцы Спайка сжались на штурвале Фишеркинга, веки опустились, наполовину прикрыв кроваво-красные глаза, - юный стелс сканировал Серую Пустошь под ними. Грим тоже взглянул вниз в глупой надежде увидеть очевидный знак, что они приближаются, типа гигантской стрелки и надписи «10 км. до Мантиса». Внизу виднелись дома и растрескавшиеся асфальтовые дороги, прорезавшие серую каменистую почву змееподобными узорами, но ничего не выделялось и не цепляло взгляд.
- Может быть, наркотиков? - предложил Кроу.
- Нет, спасибо.
- Спайк?
Спайк молчал. Джек сомневался, что они дождутся ответа от замкнувшегося в себе юного брата-стелса, но тот в итоге помотал головой.
- Нет, - еле слышно прошептал он. - Мне тоже надо смотреть... искать знаки.
И снова в кабине Фишеркинга воцарилась тишина. Кроу остался стоять за креслами пилотов, дожевывая свой тост, а Джек и Спайк смотрели вперед пустыми глазами, мечтая оказаться в несуществующем мире, где их близкие с ними и им ничего не угрожает.
Когда на экране навигатора замигали координаты, которые они обнаружили в файлах на ноутбуке Илиша, сердце Джека оборвалось и провалилось сквозь железную обивку самолета у него под ногами.
Прямо в город, который раскинулся внизу, как и многие глубинки в провинциях Канады, с небольшой развязкой и тесным скоплением строений в центре. Все здания посерели от утрамбованного скудными осадками пепла, машины, черные деревья и кусты цеплялись за разбитые дороги, как папилломы за кожу. Самые высокие жилые дома имели не больше четырех этажей и полное отсутствие признаков живых обитателей.
- Мы сейчас на территории Чумных Земель? В Западной Альберте? - спросил Джек, пытаясь отыскать хоть один дымоход, выпускающий явные продукты горения древесины.
- Да, - ответил Спайк. - Я... вообще никогда не был в этих местах. - Он сглотнул тревожный ком, застрявший в горле. - Что, блядь, этот маньяк сделал с Мантисом?
- Зная Илиша, скорее всего, что-то ужасное, - вмешался Кроу. - Он не очень жаловал своих бывших.
Взгляд юного стелса метнулся к Кроу, очевидно, парень не был посвящен в личную жизнь своего названного отца.
Кроу это позабавило.
- Ты не знал, что они несколько лет встречались? Интересно, - демон хмыкнул. Спайк вернулся к управлению самолетом, позеленев еще больше. - Хотя они расстались мирно, и вскоре после этого Мантис покинул Скайфолл. Как я понимаю, примерно в то же время он встретил сиротку Ади.
- Мы приближаемся, - сказал Спайк, видимо, решив игнорировать разглагольствования Кроу. - Я посажу самолет в том парке. Доставайте пока оружие. - Он указал на ровную площадку, усеянную редкими черными деревьями, словно спина облезлого босена блохами.
Джек поднялся и прошел мимо Кроу к ящикам в грузовом отсеке, в которых обычно хранили боевую амуницию и автоматы.
Несмотря на то, что они бессмертны, умирать все равно не хотелось. Мало того что в случае какой-нибудь максимально поганой смерти на воскрешение могут уйти месяцы, так они еще и братьев своих...
Джек открыл крышку ящика и с громким «Ах!» схватился за голову.
- Тупая малявка, какого хрена ты тут забыл? - воскликнул он.
Головы Спайка и Кроу повернулись к нему, демон в несколько скользящих шагов оказался рядом с ящиками и усмехнулся, когда глаза еще мгновение назад крепко спящего на бронежилетах Хантера распахнулись.
На руках у него посапывал младенец Азраил.
- Какого хрена ты здесь делаешь, я спрашиваю? - снова рявкнул Джек.
Хантер поднял на него круглые от шока глаза, потом опустил их и, крепко обняв младшего брата, пожал плечами.
- Отвечай, засранец мелкий! - продолжал сердито выпытывать Джек. - Думаешь, самый умный? Или это какая-то шутка? Так никто не смеется.
Хантер, на лице которого все еще виднелись глубокие розовые шрамы, молчал, но широко раскрытые глаза начали наполняться слезами.
Вмешался Кроу.
- Не обязательно так злиться, - отчитал Грима демон-альтер. Положив руку на ящик, он присел и обратился к неожиданному подкидышу мягким голосом: - Малыш, тебе опасно здесь находиться. Почему ты прячешься тут со своим братиком? Играете в приключения Кики?
Шестилетний мальчик снова пожал плечами, и Джеку стало немного совестно, когда по лицу химерёнка скатилась слеза.
- Или ты сам решил отправиться на поиски приключений? Здесь небезопасно для маленьких мальчиков, и у тебя еще после прошлых приключений не все швы на животе затянулись.
Снова в ответ... пожатие плечами. Джек почувствовал, что самолет пошел на посадку.
Кроу замолчал, протянул руку и погладил мальчика по черным волосам, которые отросли чуть ниже ушей. С этой прической и красными глазами Хантер напоминал Сангвина, хоть и имел другие черты лица - узкий разрез глаз, более широкий разлет бровей и не такой заостренный подбородок. Но все равно, глядя на него, Джек видел... маленького Сами.
И почему-то готов был поклясться, что у Кроу та же ассоциация.
- Милый... Ты хотел полететь с нами, чтобы погибнуть, как твой брат?
Сердце Джека сжалось от грусти и разбилось вдребезги, когда Хантер коротко кивнул.
- Но только я, не Азраил, - прошептал он. - Я просто не хотел его оставлять, как мне пришлось оставить Чейсера.
Кроу вздохнул и наклонился вытащить из ящика сначала Азраила, которого передал Джеку, - младенец еще толком не проснулся - а потом и юного лазутчика.
- Mihi, тебе нельзя этого делать, - сказал демон, расправляя за спиной Хантера черную легионерскую мантию, которую тот использовал как одеяло, чтобы согреться вместе с братом. Мальчик подготовился основательно: раздобыл где-то детский бронежилет, который ему дали в Кардинал-холле, на поясе у него висел 9-миллиметровый пистолет, а на другой стороне - нож-бабочка. - То, что Чейсер погиб, ужасно, но ему будет очень грустно, если ты намеренно последуешь за ним. И только представь, как будут грустить Тобиус, Азраил, Гас, твои тетушки и мы все.
Химерёнок уткнулся шрамированным лицом в шею Кроу, обхватив его руками за плечи. Демон-альтер успокаивающе похлопал по спине плачущего Хантера, не обращая внимания на изумленный взгляд Джека.
Кроу проявлял эмоции... это само по себе редкость несусветная, но Джек никогда не видел, чтобы демон в теле Сангвина проявлял столь нежные чувства к кому-то без усов и хвоста.
Это... поразительно.
И это еще больше смутило Джека.
Самолет приземлился.
- Надевай свою экипировку, любимый, - сказал Кроу Джеку. - Достань и мне пару модных в наше время вещичек.
Джек начал рыться в ящиках со снаряжением, перебирая комплекты боевой брони легионеров - черной, с оскалившимся синим карракэтом на груди.
- Что будем делать с мальчиками? Одному из нас придется остаться в Фишеркинге, чтобы присмотреть за ними.
Кроу отверг это предложение решительным махом головы.
- Сами в его возрасте жил один, а Азраила можно понести на руках, - прокомментировал демон свое решение. - Они пойдут с нами. Хантер и так чувствует себя несчастным, и ему станет еще хуже, если один из нас останется с ними нянчиться. С Хантером все будет в порядке. Он много раз выбирался на миссии с Кесслером и Тиберием. И он умный малыш, знает, когда нужно вести себя тихо.
- Это рискованно... Мы не знаем, что нас там ждет, - попробовал протестовать Джек. - Мальчики и так через многое прошли.
- Они химеры, и с ними будут обращаться как с химерами, - безапелляционно заявил Кроу. - В любом случае, Хантеру почти семь, он повидал достаточно, чтобы считаться взрослым, и он умеет стрелять. Да, парень?
Хантер оторвал свое несчастное, заплаканное личико от изгиба шеи демона-защитника и кивнул.
- И ты с радостью поможешь нам в нашем приключении, правда? - спросил Кроу. Хантер кивнул, демон улыбнулся. - Это секретная миссия, и ты должен пообещать, что не расскажешь о ней королю Силасу, Илишу и вообще никому, включая твоих тетушек. Мы можем доверить тебе что-то настолько важное?
Джек спрятал грустную улыбку, увидев, как личико Хантера собралось серьезной миной с оттенком храбрости и ответственности. Мальчик снова кивнул и пролепетал:
- Я умею хранить секреты.
Все принялись облачаться в свою боевую экипировку, Хантер с Азраилом на руках молча наблюдали за их сборами, держа пакеты с соком, которые Кроу достал им из коробки с пайками. Старший мальчик перестал плакать, но по-прежнему выглядел несчастным.
Его лицо сильно изменилось за последний год: к полученным от проксированных скайфольцев светло-розовым зигзагообразным шрамам на щеке и губе добавились свежие шрамы от побега из Кардинал-холла. Эти увечья придавали ему необычный облик, который Джеку даже нравился. Мальчик выглядел закаленным и зрелым для своего возраста, и Грим подумал, что когда юный красноглазый химерёнок достигнет совершеннолетия, из него выйдет весьма опасный и сильный брат.
Если достигнет... учитывая недавно приобретенную склонность мальчика к суициду.
Вооружившись, Джек открыл дверь в маленький городок. Вспомнив, чему их учил Силас, он подождал и прислушался, прежде чем ступить на некогда пустынные Чумные Земли. Благодаря рассказам Ривера и Киллиана их знания о новых видах радзверей расширились, но больше всего ему не хотелось сталкиваться с прокси-червями. Среди них нет ни одного эмпата, чтобы контролировать их, и ни одного бессмертнорожденного, чтобы убрать радиацию. Все, что у них есть, - термодинамические способности, чтобы выиграть время и ретироваться в Фишеркинг. Это лучше, чем ничего, но не намного.
К счастью, они сели недалеко от таинственного места, на которое указывали координаты Илиша, но на этом их удача закончилась... там располагался многоквартирник и ряд строений, похожих на бараки или полуразвалившиеся сараи. И даже если там кто-то заперт... он не издал ни звука, хотя рев самолета должен был разорвать звенящую тишину этой глухомани.
Джек вышел первым, держа автомат наизготовку. Кроу шел следующим, держа за руку Хантера и прижимая Азраила к себе в сгибе локтя, за ним вылетел Спайк. Они ступили на выжженную землю бывшего парка, утыканную сухими кустами, похожими на пучки веток с жалкими мелкими листочками, и высокими искривленными черными деревьями, тянущими к небу изломанные сучья, словно верующие, умоляющие своего бога вернуться к ним.
Органы осязания стелс-химер ничего не уловили. Не слышалось ни щелчков или потрескивания прокси-червей, ни запаха каких-нибудь огромных радзверей или племени мутировавших рейверов. Единственным положительным моментом в том, что координаты завели их в эту жопу мира, было то, что они находились в сотнях километров от северных Чумных Земель, где взорвалась лаборатория Ская, что минимизировало шансы встретить в мертвом городе живых прокси-паразитов.
Джек пересек парк и вышел на тротуар, слева от него к асфальту прилепились растекшимися шинами облезлый Шевроле и древний грузовик, а справа тянулся перекресток с припаркованными у обочины машинами, слишком ржавыми и от того обезличенными. Впереди дорогу пересекали рухнувшие столбы электропередач и уличных фонарей, их немногие собратья еще мужественно стояли торчком и взирали на них сверху, но их давно оборвавшиеся провода свисали к земле, как щупальца осьминога.
- Думаю, сначала стоит заглянуть в те сараи, - сказал Джек, стараясь говорить как можно тише, но в тишине его голос все равно разносился по ощущениям до окраины городка. Грим поисках на земле следы ног, лап или змеевидных тел, но, похоже, здесь недавно прошли дожди. Ровный слой серого пепла нарушали только извилистые дорожки небольших ручейков. - Мы со Спайком проверим их. Кроу, останься с Хантером и Азраилом, пока мы не дадим знать, что все чисто.
Кроу кивнул и посмотрел на Азраила, который потянул его за наплечник.
- Мы ищем мужчину, - сказал демон в ответ на вопрошающий взгляд младенца. - Мы думаем, что он спрятан где-то здесь, и нам нужно его найти. Этот мужчина очень умный и, возможно, знает, почему хозяин Илиш ведет себя, как поехавший крышей маньяк. А еще мы хотим, чтобы он перенес мое сознание в одного из мерзких ликанчиков или, может быть, в полуночника. Я еще не решил. Как вы на это смотрите? Сангвин вернется, а у меня будет совершенно новенькое подтянутое секси-тело.
Азраил просто хлопал глазками, но Хантер кивнул, будто все понял и принял к сведению. Джек снова подавил невольную улыбку.
- Я не хочу, чтобы кто-то еще умер, - законючил Хантер. - Я слышал, как хозяин Силас говорил, что плохой человек хочет убить нас всех. А я не хочу. Я всех люблю. Даже Тобиуса, но ты не говори ему, что я это сказал.
- Не скажу, - ответил Кроу, и его голос затих - Джек со Спайком приблизились к баракам.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что когда-то они примыкали к частому дому, который давным-давно сгорел дотла и теперь просто лежал грудой останков, припорошенных пеплом, даже каркас не устоял. Пока они обходили пепелище, Джек заметил торчавший в завалах угол холодильника, проржавевший, как мумифицированный труп, и что-то похожее на кухонную плиту, хотя слишком глубоко зарытое, чтобы можно было сказать наверняка.
Джек толкнул железную дверь ногой. Она шаталась и держалась на одном ржавом замке.
- Его здесь нет, - сказал Спайк за спиной Грима. - Илиш бы сломал этот замок и повесил новый, если бы решил запереть здесь Мантиса.
Оба стелса посмотрели на следующий сарай, там тем более ловить было нечего, потому что дверь уже была открыта на метр. Но они все равно заглянули внутрь. Джек, войдя, сразу же чихнул и открыл дверь пошире, подняв облако пепла. Когда его ночное зрение приспособилось, он увидел столб вдавленных друг в друга картонных коробок, три ряда пластиковых контейнеров и кушетку, поставленную вертикально, чтобы занимать меньше места. Джека заинтересовал диван - большая часть его набивки была выпотрошена, подойдя ближе, он обнаружил за диваном большое гнездо из ваты и ветхой одежды для существа, которое исчезло задолго до их появления.
Никаких признаков, что Илиш или кто-то еще был здесь.
Спайк чихнул, наказанный опрометчиво потревоженной картонной коробкой. Она рассыпалась у него в руках, словно до этого держалась только на воспоминаниях о своем прежнем хозяине, и на пол посыпались детские игрушки и фигурки героев.
Джек молча поднял фигурки Хана Соло и Могучих Рейнджеров и вышел из сарая. Спайк последовал за ним.
- Там нет ничего интересного, - сказал Джек. Хантер и Азраил с любопытством поглядывали на сокровища в его руках. Он вручил им игрушки. - Вы пока поиграйте тут с Кроу, а мы осмотрим квартиры.
Хантер взял игрушку Хана Соло, но помотал головой и заявил:
- Я тоже хочу пойти. Химеры не остаются снаружи и не играют в игрушки. И вообще я уже слишком взрослый для игрушек.
Кроу усмехнулся, они все пошли к многоквартирному дому.
- Ты никогда не будешь слишком взрослым, чтобы играть в игрушки, - сказал демон. - Разве это справедливо - ты можешь прожить миллионы лет, а тебе разрешают играть только семь из них?
Хантера это, похоже, не убедило.
- Я никогда не видел, чтобы кто-то из взрослых играл в игрушки... только с оружием.
- Серьезно? Ты не видел, как Илиш играет в Барби с Джейдом?
Хантер прыснул и захихикал.
- Не играют они!
- Еще как играют, - заверил его Кроу. Джеку пришлось прикрыть рот рукой. И зачем демон-альтер показывал ему эту свою сторону? Это так мило. - Они наряжают их в красивые платьица и устраивают показы мод. - Кроу принял суровый вид и сказал голосом, подражая глубокому, бесстрастному тону Илиша: - Нет, Джейд. Ты в прошлый раз играл с Барби Малибу. Теперь моя очередь. Можешь взять одну из ее никчемных подружек, которые продаются за пятьдесят центов в корзине с распродажей.
Хантер расхохотался, на что Кроу искренне улыбнулся.
- Они еще, наверное, и красятся, как мои тетушки! - воскликнул мальчик. - И ногти красят!
Кроу поднял свободную руку и пошевелил пальцами.
- А что вы имеете против того, чтобы красить ногти, молодой человек? Я тоже крашу свои в черный, просто последнее время был немного занят. И обязательно нужно иметь черный карандаш для глаз. Ты поймешь, когда подрастешь. С подведенными глазами мы выглядим весьма привлекательно.
Джек сдержал улыбку и сказал весельчакам:
- Хватит. Давайте слушать. На нас нападут из засады и съедят, потому что мы ничего не услышим из-за ваших шуток.
Смех Хантера затих, и на смену ему пришел стук их с Кроу сердец. Джек прошел вперед, чтобы фоновый шум не мешал, и шагнул в тень четырехэтажного здания.
Фасад здания был обшит серым сайдингом, а три дворика перед ним - обнесены белым низким забором. Окна были все целы, но сливались со стенами из-за налипших пыли и грязи.
Джек выдохнул и уже собрался было повернуться к Спайку и сказать, что у него нет особых надежд на это место, но его сердце подпрыгнуло так высоко, что он почувствовал, как оно ударилось о нёбо.
Протоптанная... дорожка. Размытая дождем, но явно натоптанная человеческими ногами гребаная дорожка.
- Спайк? - позвал Грим приглушенным шепотом. Спайк посмотрел в его сторону и тихо выругался.
- Мантис? Мантис! - вдруг закричал нервный стелс. Джек зашипел и замахал на него руками, пытаясь утихомирить. Уровень настороженности Грима взлетел до небес и вынудил его схватиться за автомат.
- Заткнись, Спайк! - рявкнул Джек. - Ты не знаешь кто здесь!
- Мантис здесь... - в отчаянии воскликнул Спайк и рванут по тропинке к дому ниже по склону, пока не скрылся из вида. Острые зубы Джека заскрежетали как две трущиеся цепи бензопилы. Грим съехал по склону и, завернув за угол здания, увидел спину безрассудного стелса, исчезнувшую за другим углом, за которым, наверное, находились мусорные контейнеры или...
Джек всплеснул руками и уперся каблуками в землю, изо всех пытаясь затормозить перед рядом бетонных ступеней, уходивших в темноту укрепленного строения, очень похожего на бункер.
Сердце Джека бешено колотилось, что вряд ли довело бы его до сердечного приступа, но то, что произошло дальше, вполне могло.
- Друг мой, оружие можно убрать, - Джек резко обернулся, услышав спокойный вкрадчивый голос Кроу. - Мы все здесь семья.
Оружие?
Джек услышал щелчок затвора над собой и поднял глаза - молодой мужчина с копной каштановых волнистых волос и в темных очках на суровом лице целился в них из снайперской винтовки.
- Без резких движений, Джек Анубис Саша Деккер, - крикнул снайпер. - Я знаю, что ты бессмертный, поэтому оставлять тебя в живых необязательно. Если не хочешь получить пулю между глаз, делай, что я скажу.
Джек посмотрел налево и увидел Кроу, спускающегося по склону вместе с Хантером, тот нёс Азраила на руках. Шестилетка насупился и недовольно пыхтел, но в целом выглядел целым и невредимым, косясь красными глазёшками себе за спину, где другой мужчина, со светлыми волосами и, как ни странно, в обычных очках, целился ему в затылок из огромной автоматической винтовки.
Кто эти люди? Джек их не узнал. Они не химеры, и очки намекают, что не ликаны или полуночники. Бессмертнорожденные? Которых Бастиан не успел притянуть в свою башню?
- Мы знаем, почему ты здесь, - сказал блондин. - И у нас для тебя ничего нет. - Он ткнул дулом винтовки в спину Кроу, подталкивая его к лестнице. - Спускайтесь.
Кроу фыркнул.
- Спуститься по бетонной лестнице? Ага, бегу и волосы назад. Мы как-то уже спустились по такой и больше не собираемся совершать подобную ошибку. Я и близко не подойду к этой тьме.
- Там внизу считыватель ключ-карты, и я вижу свет, - сказал Спайк, стоявший у лестницы и излучающий нервозность, словно гамма-лучи. - Там подземная лаборатория, да?
Спайк подпрыгнул, когда шатен в темных очках внезапно приземлился рядом с ним, подняв облако серой пыли.
- Там наше жилище, - ответил шатен, задирая очки на голову. - Спускайся.
- Мантис там, внизу? - в отчаянии спросил Спайк.
Снайпер поджал губы, направил свою винтовку в небо и выстрелил. Тишину разорвал оглушительный треск, и, к удивлению Джека, в отдалении взлетели две черные птицы, трепеща крыльями.
- Спускайся по гребаной лестнице, или мальчишке снесут череп! - рявкнул шатен. - Быстро!
'Здесь нет радиации...'
Дуло винтовки блондина грубо уткнулось Джеку между лопаток. Зубы не разжимались, словно заевшие клещи, но один взгляд на взволнованное личико Хантера заставил Грима подчиниться. У них нет выбора. Ни Джек, ни Кроу не допустят, чтобы с детьми что-нибудь случилось.
Скорее всего, здесь они даже в большей безопасности, чем в Скайфолле - какая удручающая реальность.
Спайк первым спустился по лестнице, и Джек последовал за ним. Десятка полтора ступеней вели вглубь бетонного бункера, и, как и заметил Спайк, привели к знакомой двери со считывателем ключ-карты, красный огонек которого отбрасывал луч света, создавая узор в виде светового меча.
Шатен обошел Спайка и открыл дверь. Перед ними открылась просторная комната с синей краской на стенах и грязным черно-белым гранитным потом, а дальше - вторая дверь, уже заметно толще и явно бронированная. Похоже, здесь предприняли все меры предосторожности, чтобы обезопасить это место.
Илиш бы так и сделал...
Сколько еще секретов у Илиша Деккера?
Мужчина с каштановыми волосами, в куртке-бомбере, футболке с ярким принтом и пыльно-серых джинсах, набрал очередность цифр на клавиатуре. Раздалось шипение, дверь открылась, и взору Грима предстал... цвет.
Обычно все подземные лаборатории выглядели одинаково: белые стены, белые полы, стерильные комнаты с едким запахом хлорки и антисептика, а иногда и стойким ароматом крови, оставляющим железистое послевкусие на языке.
Но в этом месте пахло мужским одеколоном, и здесь неплохо убирались. Войдя, Джек увидел помещение открытой планировки с кухней слева, гостиной справа, столовой и парой компьютерных столов, сдвинутых так, чтобы люди смотрели друг на друга, сидя на черных крутящихся офисных стульях. За ними - двери в спальни и, возможно, ванную, и узкая лестница, ведущая вниз, по предположению Джека, в их лабораторию.
Невероятно. Вместо кипенно-белой краски стены были выкрашены в темно-синий цвет с черной отделкой, кухня - в темно-алый с угольно-серыми вставками, над грифельными столами на проводах с потолка свисали светильники. Несомненно, Илиш приложил немало усилий, чтобы создать комфорт для этих людей.
- Вы знаете, кто я... - медленно начал Джек, переводя взгляд с одного лица на другое, гадая, кто из них главный. - Но я понятия не имею, кто вы.
Грим посмотрел на Кроу - может, он знает - но, судя по его нервному взгляду, демон витал где-то в облаках. Это место вообще не походило на подвал Джаспера, но Кроу не контролировал ситуацию, и они, по сути, стали пленниками.
- Ты нас не узнаешь, даже если мы представимся, - ответил шатен, наливая себе воду в стакан, блондин в очках в это время снимал пыльные ботинки. - И поскольку ты верный раб Силаса...
- Нет. Как и Илиша, - оборвал его Джек. - Мы здесь, чтобы найти нашего друга. Скайфолл в опасности, его вот-вот захватят прокси-черви. - Оба мужчины замерли и уставились на Джека. - И мы ищем человека по имени Узеир, еще он известен как Мантис. Он изучал этих червей, и нам нужна его помощь.
Незнакомцы переглянулись, заговорил шатен, чье лицо напоминало пучеглазого льва.
- Нам... говорили, что атаку прокси-червей остановили.
- Нет, они вернулись, - сказал Джек. - Гейдж Колер остался в Скайфолле. - Снова нахмуренные взгляды. Илиш, очевидно, не появлялся здесь больше года. - Мало того... - Закидывая следующую удочку, Грим надеялся установить происхождение этих двоих. - Доктор Бастиан Гибел нашел Скайфолл и твердо намерен убить всех нас.
Стакан выскользнул из руки шатена и разбился, расплескав воду по паркетному полу. Мужчина смотрел на Джека широко раскрытыми глазами, блондин тоже выглядел шокированным, но и в половину не так, как его товарищ.
- Бастиан? - переспросил шатен. - Гребаный Бастиан?
Джек кивнул.
- Мы хотим вернуть Мантиса домой, чтобы он помог нам сдержать прокси-червей. Нашему миру скоро придет конец, последнему живому городу... и нам нужна ваша помощь.
- Господи... - проговорил мужчина, проводя пальцами по своим темным волосам. - А это... все хоть еще живы?
Хантер заскулил и уткнулся лицом в бок Кроу.
- Брат, с которым он рос, погиб, - сказал Джек, взглянув на Хантера. - Друзья семьи погибли. Арес и Эллис... почти погибли, но... - Джек замешкался. - Вы знаете о двух шагах убийства бессмертного?
- Слышали, но не знаем, что делает первый, - продолжал отвечать шатен. - Илиш говорил, что они становятся чем-то вроде... зомби.
- Послушного зомби, - сказал Джек, и его пульс подскочил, когда он подумал о Джуни. Теперь его сенгил хуже, чем жмурик. Это мускулистое тело, которое так нежно прижималось к его хозяину, теперь занял какой-то разумный паразит, созданный руками его старшего брата.
Как же давно он не слышал низкий, но приятный голос Джуни.
- Так Мантис у вас? - взмолился Спайк. - Он должен вернуться домой. Нам нужно вернуть Адлера... Мне нужно вернуть свою семью.
- Мантиса здесь нет, - ответил блондин, на взгляд Джека, слишком поспешно. - Здесь только мы двое.
Спайка тоже его ответ не убедил. Он продолжил допрос:
- Тогда что вы здесь делаете? Почему Илиш прячет вас от семьи?
- Илиш нас не прячет, - сказал блондин, ястребом наблюдая за мальчишками, которые пошли слоняться по дому во время скучного разговора взрослых. - Мы живем здесь уже очень давно. И у нас нет желания возвращаться в Скайфолл. - 'Возвращаться?' - Мы живем здесь и занимаемся исследованиями.
Они посмотрели друг на друга и быстро отвели взгляды. Если они и были парой, то вынужденно, ограниченные пространством и отсутствием других вариантов. Со стороны казалось, что они не очень близки.
- Вы жили в Скайфолле? - спросил Джек. Ему всегда казалось, что у него хорошая память, но их он не помнил, хоть убей. - Вы рожденные бессмертными? Кто вы?
- А почему ты думаешь, что мы должны отвечать на твои вопросы? - резко спросил шатен. - Думаешь, можешь вот так ворваться в наш дом и устраивать допрос? У вас свои секреты, у нас - свои.
- Джоэлу от Периша. С днем рождения, старый друг.
Джек и все в комнате обернулись на Хантера. Мальчик стоял возле книжного шкафа с книгой в руке. Он поднял на Джека глаза и протянул ему книгу, где эта надпись вилась синими чернилами по белому форзацу.
Джоэл?
- Тупой засранец! - рявкнул взбешенный шатен, видимо, обладатель имени Джоэл, и двинулся на стоящего с невинным личиком Хантера.
В мгновение ока Джек и Кроу преградили ему путь.
Джоэл почему-то от страха перед двумя острозубыми химерами не обосрался, а вытащил пистолет и направил его на гостей.
- Мальчишка-идиот только что вам запорол всю миссию, - сказал он упавшим в самые мрачные океанские глубины тоном. - Теперь мы прогуляемся. Можем сделать это по-хорошему... или по-плохому. - Дуло пистолета опускалось, пока не остановилось у лба Хантера. - Печально, если мелкий ублюдок так быстро встретится со своим братом в загробной жизни.
- Джоэл... перестань, - устало сказал блондин.
- Грег, заткнись на хуй, - рявкнул Джоэл, не сводя с них глаз. - Они теперь знают наши имена. Если не хочешь, чтобы Силас замуровал тебя в бетон, как Колера, или сгноил в тюрьме, как всех гребаных ученых, которые облажались с его...
- Я не облажался, - отрывисто поправил его Грег.
- Ага, придурок, ты его наебал. Это еще хуже, - завопил Джоэл. - Подготовь еще одну гребаную камеру, прямо сейчас.
Кроу рассмеялся.
- Даже с этим пистолетом я... - от внезапно раздавшегося выстрела Джек вздрогнул и, подхватив Хантера и Азраила на руки, отскочил назад, боковым зрением отмечая, что Кроу замертво рухнул на пол.
Джоэл направил пистолет на Джека.
- Не трогай мальчиков, - воскликнул Грим. - Делай что хочешь, но мальчиков не трогай.
Позади них открылась дверь.
И все услышали слабый голос из глубин коридора за ней:
- СПАЙК? СПАЙК?
С ответным криком «Мантис?!» нервный стелс бросился бежать, что было неимоверно глупо. Пистолет Джоэла последовал за ним к лестнице.
Джек тоже дернулся в сторону.
Но далеко не ушел, да в глубине души и не надеялся. Но ради Хантера и Азраила он должен был попытаться сбежать и добраться до самолета. Любым способом, даже ценой свободы и жизни... он обязан защитить маленьких смертных братьев.
После второго выстрела раздался крик, за ним последовал глухой удар. Джек почти добрался до железной двери, чувствуя, как горло сдавливает отчаяние, и протянул руку к дверной ручке.
Третий выстрел и удар в шею, толкнувший его лицом в металлическое полотно. Хантер и Азраил закричали, когда на их искаженные ужасом лица брызнула горячая кровь.
Джек крепко прижал к себе мальчиков и через мгновение умер под крики самых младших химер Деккеров.
